-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
Na, én meg elakadtam Lightning-nál. Meg van minden izomorf, de csak az egyik zöldet lehet beledobni. Ezután nem történik semmi, a lány nem csinál semmit. Ti melyiket dobtárok bele Aarpok-kal?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Köszi, akkor megpróbálom úgy, de nem tudom, csak az egyik zöldet beledobni. Akkor ad néhány cuccot. Próbáltam üzenetet is küldeni neki, de semmi.
Valóban, Köszi. Először bele kell dobni, viszont nem tudok vele beszélni, rögtön elindul a Teleport-ba. Ez is jól meg van kutyulva.
Megvan. Először bele kell dobni, azután beszélni, majd felvenni a Szivaros Dobozt. Hát az eszem megáll. Ezt valahogy bele kellene írni. Talán amikor a Zombival beszélek, akkor.
Én nem tudok innen tölteni, mert azt írja ki, hogy 1GB a max, amit le lehet tölteni és a böngészőm nem engedi. 3-mal is próbáltam, mindegyiknél ezt írja.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ezt szerintem meg kellene írni TB-nek, mert itt valami nem jó. Lehet, elküldöm neki a mentést. Mindenesetre elmentem a normális szöveget és egy módosítottat hagyok benne és ha kijavítja, akkor kicserélem az eredetire. Bár, nem nagyon hiszek ebben sem.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #2165 üzenetére
Az fent van nekem is. Azzal most nem próbáltam. Egyenlőre nem is fogom. Ha bugos, akkor megpróbálom végigvinni így a Story-t. Ezután jöhet a Collector.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Hát ez a vége nagyon gáz. Megtaláltam a Teleport-ot, de a kódot nem nagyon akarja elfogadni, amit egy Monolith-nál találtam. Mondjuk írta is, hogy nem biztos, hogy jó. De hogy milyen üzenetet kell küldeni Lightning-nak, azt honnan tudjam? Katasztrófa. Ezt a részt kár volt beletenni. Aarpok, te átjutottál, hogy csináltad?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ez az, amit nem fogad el. Hiába írom be, semmi. Te küldtél üzenetet Lightning-nak? Ott állok a Teleport-nál, de a kódra nem csinál semmit. Csináltál valamit a szivarral?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Beírtam a kódot, de semmi. A Kart még nem húztam meg. Valamit olvastam a Steam-en. Íme:
In original NS, you speak to Lightning, THEN throw isomorph art in the anomaly. It spawns a cigar box.(and no ammo IIRC) You take the cigar box and Lightning leaves using the teleport. You go to Limansk basement, get rid of invisible towers. You enter the code, THEN throw the cigar box in an anomaly that looks like a Fruit Punch. This sequence remove the teleport bubble that prevent from activate the lever and there is no ammo involved. Activate the lever and you spawn on the other side of the wall.
In Stalkersoup, you must throw the art in anomaly BEFORE talking to Lightning, or the anomaly stops working. THEN you talk to Lightning, and after it seems that taking ammo and cigar box is the trigger for Lightning to leave. In Limansk basement, after taking out invisible towers, you must throw the cigar box in the Teleport bubble INSTEAD of the Fruit punch anomaly BEFORE entering the code. Ammo spawns. Enter the code and THEN, taking the ammo triggers the removal of the Teleport bubble. Everything works fine doing it this way, but at some point, the SMS text doesn't fit with the action you have to do. The rest is the same, you activate the lever, spawns on the other side of the wall, and following instructions, the portal sends you to Dead City.
Edit: Én végig 886677-et próbáltam. Ez volt az Enciklopédiában. A franc se emlékezett rá, mi volt a fényképen. De így már jó lett.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, ugyan így csináltam. Jött 3 üzenet, miután beütöttem a kódot. Az a láthatatlan ellenfél két torony. Azt nem lehet elpusztítani. Most fordítom az üzeneteket. Valami eszközt elő kell készíteni, hogy töröljem a Teleport-ot. De a 3 üzenetben benne van, hogy a kapcsolónál is megszűnt. Egyébként a kapcsolót így is aktiválni tudtam, de nem csinált semmit, amíg nem adtam meg a kódot.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, ez is érdekes. Én alig sérülök tőlük. Pedig az én mentésemmel játszol. Na erre varj gombot. Az üzenetben azt is leírja, hogy minden cuccomat automatikusan lepakol, viszont ez nem történt meg, ennek ellenére nem haltam meg. Most átjutottam. 3 Utolsó Napos ember áll a híd túloldalánál és kettő mellettem. Most kaptam egy üzenetet a Felderítetlen Földön lévő Utolsó Napostól, aki a féllábúval dumált. Mallicious, vagy mi a neve.
Más: A videó az úgy rémlik, hogy az Oblivion Lost Final videója, ötvözve egy kis Stalker Filmbéli jelenettel. Amikor mennek a kis kézi meghajtású kis vasúti kocsival.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Meg tudod nézni a crash log végét, hogy mit ír? Kíváncsi vagyok. Én most ugyan ezt csináltam a Halott Városban. Nem fordítok most, csak rohantam egyik Stalker-től a másikig. Egyenlőre semmi crash. Viszont megállt a tudomány, mert azért jó lenne tudni, mit is kell csinálni, úgy hogy folytatom az elejétől a fordítást. Mellesleg elvették a fegyvereimet a szemetek a hídnál.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Nem a telepítő a magyar, hanem az Oprendszered. Ha ezen lepődtél meg. A Windowsnak van egy sablon telepítője, csak behelyettesíti az adott szavakat.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #2182 üzenetére
Így is magyar. A kedvünkért nem fog TB magyar nyelvű telepítőt csinálni, főleg, hogy szerintem azt se tudja, hogy van ilyen ország.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
A mentések előtti számok a teljesített feladatok számát jelöli. Vagyis te épp 11 befejezett, vagy a 11. elvállalt feladatnál jársz. Hogy melyik a kettő közül, nem tudom, mert nekem már nagyon magas a szám.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Akkor én csak 542 órát játszottam eddig vele? hmm, mondjuk sokat fordítottam, lehet, ezért tűnik kevésnek. Szóval 542 óra kell, hogy eljussunk a Halott Városba.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Nem, amikor a 6-os patch-et felraktam, akkor kezdte el ezt csinálni. És szerintem nem a valósat írja.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Egy idő után a távcső se működött tüzelés gombjára. Az eredeti shoc-ban nem a nagyítást kellett nyomni, hogy használni tudjam a kézi távcsövet, hanem a tüzelésre. Egyébként nem értem, minek kellett megbabrálni az egész motort. sok minden van, amit elrontottak benne. A halottak felszerelésének véletlenszerű előfordulását is fixre tette, ami szerintem nagy hiba. Így nem lehet páncélokat se találni. Ha tudnám, hol kell átírni, visszacsinálnám, de sajnos én ehhez nem értek.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Igen, hiába mented el ugyan azt, egy új mentést csinál. Viszont azt észrevettem, ha ugyan abban az órában mentesz, akkor felülírja a régit. azt jó lenne engedélyezni. Bár egyszer belepiszkáltam abba a fájlba, amit átírtak, hogy ne legyen páncél és el se indult
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2196 üzenetére
Az én konfigom itt le van írva az adatlapomon. Simán fut vele a játék, nem akad. Szerintem ennek nem kell olyan brutálisan jó gép.
Laptop: ASUS X555LD Intel Core i3 1,9Ghz, GeForce 820M 2GB 64bit, Kingstone Apple 1600 12GB RAM, 1TB HDD, WIN10 Pro.
PC: Asus P8H61-M LX3 Plus LGA1155, Intel Pentium G840 DualCore 2800 MHz, Kingstone 2400 8GB DDR3RAM, ASUS Strix GeForce 970GTX 4GB, 256bit, WD 3TB, 2TB, Samsung 750GB, 320GB HDD.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2199 üzenetére
Nekem egy 4030U-s procim van. az kimaradt. Ki beszélt róla le? Olyan Lapost nézz, amiben GDDR5-ös VGA nyekereg. Az gamer Lapos. Bár, ez a konfig, amit leírtam, simkán viszi a GTA5-öst High beállításon.
A Memóriámat rosszul írtam, 4 Giga van benne alapból, csak raktam bele egy 8 gigásat, de mindkettő alaptulajdonsága megegyezik.
Egyébként biztos, hogy elfut HD felbontásban. Lesznek olyan részek, ahol nagyon be fog akadni, de az a mód hibája szerintem. Pl. a Bar mindkét bejárata előtt. Ott nagyon beakad a játék, amikor indítás után először érsz oda. Ott valamit nagyon teker a motor, de hogy mit, nem tudom. Az eredeti játékban ilyen ott nem volt.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Nekem is folyton ezt a hibát írja ki, mikor Crash-el. Nem értem, mi lehet ez. Ha tippelnem kéne, akkor ez is a memória hibája. Én akkor szoktam ezt kapni, mikor egy fél napot áll a tálcán a játék és mikor elkezdem folytatni, pár perc alatt meg is kapom. Az anomália parancsai szerintem magában az X-ray motorban vannak benne, mint egy jó pár dolog, amit nem találtam meg sehol. amikor lecserélték a motort, akkor volt az, hogy a Távcső tüzelésre nem működött, csak zoom-olásra. Hallom, hogy használja, de nem történik semmi. Szerintem ezt elcseszték. TB-nek írtam róla, de semmi válasz nem volt rá.Azóta nem is használom a görgőt zoom-olásra, mert nem nagyon lehet úgy nagyítani és kicsinyíteni.
Aarpok: Az eredeti Shoc-ban nekem sose akadt meg sehol. Az szépen, stabilan futott. Pedig akkor még csak ez 7200-as Asus VGA-m volt.
Dhampir: Szerintem az a gép, amiről lebeszéltek, az elég lett volna neked. Nekem az asztali konfigom gyengébb, és azzal elfutott UHD felbontásban, közepes beállításokon. Csak ki kell lőni a fű és nap részletességet. Az nagyon leterheli a gépet. Majd ha meglesz az új gép teljesen, akkor majd letesztelek mindent fullon. Azzal elvileg meg se kellene akadnia.
Felbontás: Valaki régebben jelezte itt, hogy neki Full HD-ban nagyon apró a betűméret. Valamelyik nap kerestem az NS eredeti sms-ek fájlját és akkor rátaláltam, hogyan lehet a méretet változtatni magában a játékban. Sajna ez teljesen ki is ment a fejemből utána, de majd utána nézek, ha kell még valakinek. Azt tudom, hogy az egyik fájlban kell megadni szám szerint, milyen nagy legyen a betűméret.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Hát nekem ettől jóval gyengébb volt a gépem. Nem tudom, miért akadt ott neked. Majd egyszer felrakom az eredetit, megnézem ezzel a géppel.
Nem merek megesküdni rá, de mintha még az Oblivion Lost-ban se akadt volna meg ott. Nekem ezért volt fura a Soup, hogy ott nagyon csúnyán beakad. Ez ugyan olyan, mint a Sötét Völgyben van két fura terület, nem lehet normálisan közlekedni. Mész és amikor beleértél, elkezdek össze-vissza menni, de előre azt nem tudsz. Azon a részen ugrálva kell végig jutni. az egyik a Vörös Erdő áthaladási pontjánál van, az X-18-as Labortól érkezve, a másik meg a Bandita Tábornál van, ahova létrával kell felmászni. Alap Shoc-ban ott kell kijutni a táborból. Ezt nem tudom, mi akar lenni. De van róla fénykép a Bar-ban, hogy ez valami fura Anomália. Szerintem azért írták, mert nem tudni, hogy került bele és így védik le magukat.
Dhampir: Mennyi a teljes ára most?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2208 üzenetére
Hát, én GeForce párti vagyok, AMD-t nem nagyon vennék. Kicsivel erősebb az AMD VGA egyébként.
Az AMD ezt tudja: 1030 MHz, 64-bit DDR3 Core Speed * 1070 MHz Memory Speed * 2200 MHz
A Geforce ezt: 954 MHz, 64bit DDR3 Core Speed * 954 MHz Memory Speed * 1800Egy kicsivel jobb az AMD, de vajon árban is csak kicsivel jobb?
Procinál is az i5 jobb, de az se sokkal.
Mind a kettő Dual Magos, Memóriánál annyi, hogy az i5-ös az L-t támogatja, mint az enyém,
Clock speed 2.3 GHz 2 GHz Ebben sincs olyan nagy különbség, annyi, hogy az i5-öt lehet húzni, de azt is csak 2,8-ig. Az integrált VGA alap tulajdonságai mindkettőben ugyan az, húzásnál van ott is különbség.Mennyi a két gép között az árkülönbség?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2214 üzenetére
Én Asus boltba vettem. Azóta is jó. Ez megvan már 2 éve kb. 3 pixelhiba van a bal felső sarokban. Egy azóta, hogy elhoztam, kettő meg fél évre rá jelent meg. Azóta semmi. annyira nem zavar, mert nagyon fent van és nem is lehet észrevenni. szerintem próbáld meg a Webshopot. Azért az a különbség jó. Mit írnak rá? Milyen oprendszerrel adják?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2216 üzenetére
Linux mellé célszerű egy Win-t is feltelepíteni. Megoldható. Én Freedos-szal kaptam. Mivel alapból egy partíció volt rajta, nekem meg alap, hogy kettő legyen, a Dos szépen le is csusszant róla. Feltoltam rá egy Win8.1-et, majd 10pro-ra frissítettem. Ezután töröltem és raktam rá egy 10 Enterprise hokitésztát. Kb 1 hónapig ment vele a laposom, de muszáj voltam leszedni, mert nagyon nagy hulladék. Pl. kikapcsolni nem lehetett leállítással. Kilépett készenlétibe, ahonnan nem nagyon akart feléledni, csak ha a power gombbal kikapcsoltam teljesen. Így raktam rá egy tiszta Win10 Pro-t. Szerintem te is ezt tedd rá, ha veszel. a Linux-ot hagyd meg a gari miatt. Az, hogy mellé teszel valamit, abba nem fognak belekötni.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2218 üzenetére
Be lehet állítani egy progival, hogy a Win10 legyen a kezdő oprendszer. Úgy meg nem sok vizet zavar a Linux.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #2223 üzenetére
Én a közepe felé már nem tudtam mit csinálni a sok eü csomaggal. Mindenből volt vagy 40-50 db. Egyébként nem tudom, hogy Műtárgy nélkül visszamegy-e az életerőd, fogsz találni épp eleget, szerintem nem érdemes húzni-halasztani.
Egyébként észrevettem, hogy mindenki másfajta Műtárgyat részesít előnyben az övén. Én a Golyóállóságot és a Kitartást tuningolom, meg persze mellé a Sugárzáscsökkentést. A többi másodlagos. Golyóállóságom mindig ilyen 70-90 között mozog, lehet ezért nem sebzett annyira a láthatatlan Őrtorony Limansk-ban.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Engem lőhettek, nagyon nem éreztem meg. Alig ment le valamennyi az életerőmből. A Skat-15-ös full tuninggal és azzal a 70-80-as golyóállósággal nem nagyon tudtak leszedni. Viszont a APC-k egy lövéssel leterítenek.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Érdekes dolgot véltem felfedezni fordítás közben. Nem tudom, nektek (Sensut, Aarpok) mennyire esett le az angolban, hogy ki is ez a Parfumer.
Spoiler:
Black Sea (Chernomor Yantar-ban) beszélt arról, hogy ő mentette meg az Utolsó Nap Csoport Vezetőjének fiát, akire a Vak apja rágyújtott egy házat. Amikor találkozunk Parfumer-rel a Halott Városban, elmondja, hogy a Vak apja rágyújtotta a házat, mert nem tartotta be a szabályokat és valaki megmentette az életét.
Szóval Parfumer nem más, mint az Utolsó Nap Csoport vezetőjének a Fia. Van ebben a módban csavar épp elég.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Én itt a Halott Városban egy üzenetet kaptam eddig. Ott járok, hogy rabolnom kell. Már nem sok szöveg maradt hátra lefordítani. Jó sok mindent kihagytak a gugli angolból. Közben nézem azt is, hogy lett lefordítva. Egyébként annyira nem érthetetlenek az üzenetek, ahogy azt írtátok.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
Azt még mindig nem tudom, honnan szedték a Soup-osok az sms fájlt. Régebben írtam neked, hogy ha megoldható lenne, bele tudnál-e nézni az NS text mappájába, hátha benne van, mert az enyémben nem volt benne.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Az RPD az jó hír. Viszont Cat-re most nem ugrik be, mikor kerül a Bar-ba. Végigjátszást nézted?
Nekem a string_table_sms.xml kell. de ahogy nézem, ebben sincs benne. Valamelyik db fájlban lesz benne. Remélhetőleg.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
A Mocsárban megnézed nekem az utolsó Skat-15-ös darabot, hogy kinél lesz? Elvileg a kereskedőnél kell, hogy legyen. Egyébként szerintem ez nagy marhaság, hogy ennyire leszabályozzák. Csak egy-két ilyet kellett volna bevezetni, nem kellett volna ennyire, mert ez így már nem freeplay. Olyan, mint a végefelé, amikor már nincs más, csak Lightning küldetése.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Oké, köszi, csak azért kérdeztem, mert ugye ezt az egy részt az angolból kihagyták, muszáj volt az Oroszról átfordítani. És csak egy megerősítés kellett, hogy nála van-e.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, visszatértünk. sikerült a PH-nak az autómatikus mentést beintegrálni a rendszerbe.
Halott Várossal kapcsolatban van egy kis hiba. Aarpok, Sensut: Amikor menni kell rabolni, egy ember volt a Bandita tábornál? Mert az orosz szöveg szerint elvileg ketten vannak, de nálam nincs, csak egy ember ott, aki távcsővel figyeli az eseményeket.
A másik, Omborok-nak mikor kellene jönnie? A Különleges Irányító megvédése után? Mert most az következik. Ahogy néztem a lefordítandó szöveget, már nincs sok hátra. 3-4 párbeszéd és vége. Egyébként itt az sms-ek megint össze vannak keverve. Amikor átjutok a Halott Városba, Parfumer küldött egy üzenetet, hogy megjelölte a térképemen a helyzetét. Na, az Irányító bevédése előtt is kapok pár sms-t, de ezt az üzenetet én küldöm. Ezt véletlenül közé rakták. Jól összekuszálják a dolgokat.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na ez azért durva. egyébként a Borotvás jelenet az a Soup-ban is benne volt, amikor Pilgrim-nek kell vinni.
Nekem hálistennek eddig minden simán megy. Kíváncsi vagyok, hogy Obmorok kijön-e a Városból, a leírások alapján ő az, aki hatástalanítja a Védőmezőt. Igen, Perfumer-nek van még egy dialógja, utána láttam Obmorok-ét. Érdekes, hogy a 3-assal kezdtem és a 6-osig felpatch-eltem. Mondjuk kíváncsi leszek, ha nem jelenik meg Obmorok, mindenképp átintegrálom a 7-est, hátha azzal jó lesz. De ez még a jövő kérdése. Csütörtökön dolgozok, akkor fordítom tovább.Ebben az NS-ben látok fantáziát. Ha előttem nem csinálja meg valaki, akkor lehet, nekiállok ennek is. A következő 4 évem erre is rámegy.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Hát, majd értesíts folyamatosan, hogy áll a játékmenet. Egyenlőre még biztos, hogy nem kezdeném el, előbb még a Soup-ot kell fordítani. Rengeteg minden kimaradt, azokat pótolni kell. Egyenlőre csak a Story küldetéseinek párbeszédét és a velük kapcsolatos tárgyakat fordítottam le. Szóval van még vele munkám.
Egyébként nem tudom, mit csinálnak a Soup-pal, minden verziónál elcsesznek valamit. Nem igaz, hogy nem lehet oda figyelni. Ennyire nem függhet össze minden mindennel, hogy ha valamit javít, azzal valami más elromlik. Az a baj, hogy mindent fixre akarnak csinálni benne, ezt észre lehet venni a legelső változtatásban, amikor is a random Páncélokat egy az egyben kiszedték a hulláktól. Majd jött a következő, amikor is fixálták a Kereskedők kínálatát. Ez szerintem a következő nagyobb hiba. És ugye a legújabb fixálás, hogy nem lehet akármikor átmenni egyik pályarészre, teljesíteni kell egy adott küldetéssorozatot. Szép lassan kinyírják a freeplay részt és a randomot. Na meg azzal, hogy lekorlátozták a felvehető cuccok mennyiségét, na az is olaj a tűzre, ami felett ott a Soup.
Halott Város: Felfedeztem, hogy ha a legfrissebb mentést akarom visszatölteni, akkor lép ki a játékból. De ha az előtte lévő mentést töltöm vissza, az már úgy nem dob ki. És szintén nem dob ki, ha a Halott Városba vagyok és Limansk mentést töltöm vissza, vagy ha Limansk-ban vagyok és a Halott Város mentését. Érdekes.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Bizonyára azért van ez, mert az NS zárt körűen volt fejlesztve, míg a Soup-ba az szólt bele, aki nem akart. TB-nek meg kellene mutatni az NS random dolgait, tanulhatna belőle valamit. Szerintem ő se valami nagy koponya, csak tud egyet-kettőt. De hogy honnan, azt senki se tudja.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Mondjuk hozzá kell tenni, hogy csak a Collector az ő műve. A Story módot ő csak foltozgatta, meg jól elcseszte néhol. Igaz, rakott bele egy-két dolgot, de az nem számottevő.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #2263 üzenetére
Egyébként a Duty-sok első küldetését meg kell csinálni, miszerint meg kell ölni a mesterlövészt. Ha nem csináljuk meg, Skull a sírba viszi az egyik Műtárgy-átalakítási Receptet. Mondjuk nem tudom, hogy az NS-nél ad-e Receptet, de a Soup-ban igen. A második küldetését nem tudtam teljesíteni, mert Chef halhatatlan, így azt nem tudom, milyen jutalmat ad.
Egyébként az első küldetés után, amikor felajánlja a másodikat, el szoktam utasítani, de mindenképp elvállalom az elsőt azért is, mert utána kirobbantják a téglafalat és nem kell mindig körbe járni a Bázison, hogy elmenjek a Bar-ba és a Bar-ból a Bázisra.Egyébként valaki kiiktatta már a Szemétdombon a Kötelességieket Lukash parancsára? A Collector részben kapnak itt szerepet a későbbiekben?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ez egy rendkívül érdekes dolog. Obmorok és csapata tényleg nem jelenik meg, de csak azért nem, mert nem is létezik a 6-osban. A mentésemet átraktam a 99-esbe és ott rögtön megjelentek. Eljött hozzám a tartályautóhoz, majd mentettem egyet. A mentést beraktam a 6-os Soup-ba és láss csodát, ismét se híre, se hamva az emberünknek. Egyébként nem tudom, miért Swoon a neve, az üzenetek Obmorok néven futnak. Mondjuk Obmorok (Orosz)=Swoon (Angol) Mindjárt kiderítem, melyik script a felelős Obmorok eltűntetéséért.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Gery D. #2269 üzenetére
Igen-igen. Obmorok megjelent. A 4-es patch-nél a tb3d_population_control.script fájlban elcseszték a spawn-t. Amikor kicserélem a 3-as patch fájlra, Obmorok megjelenik.
Sensut: Felrakom a tárhelyemre ezt az egy fájlt. A gamedata/scripts mappába be kellene másolni és úgy megnézni, hogy Cat megjelenik-e a Bar-ban.
Aarpok: Ha még fent van neked a 6-os patch, akkor ezt az egy fájlt te is fel tudod használni és tovább tudsz jutni a Halott Városban.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ezt TB-nek fel kellene vetni, hogy jól elcseszte. Szerintem ezt nem építette ki. A területek neveit átírta számokra, amit nem értek, miért csinált.
Ez a 4-es patch:
if lnum == 1 then
Ez a 3-as patch:
if lname == "l01_escape" then
Egyébként erre megint kíváncsi lennék, mit fog magyarázni TB és TrueBritt.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Lementél a Pincébe, ahol a kódot kell beütni egy konzolba?
Ma még nem játszottam vele. Tegnap hajnali 1-kor jöttem rá, melyik a felelős. Majd megnézem, melyik sor felelős Obmorok eltünéséért, hátha akkor megszűnik a crash.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2276 üzenetére
Majd megnézem, miért nem jön. De erre szerintem csak vasárnap kerül sor. Ma már nincs kedvem vele foglalkozni, mert fordítani is kellene, tegnap meg egész nap azt csináltam.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Kíváncsiságból feltelepítettem a 7-es SS-t. Tévedtem. A telepítő magyar szövegét nem a Windows-ból veszi, ez szerintem google fordítós szöveg, mert elég érdekes a nyelvezete. A Fennmaradó időt is megmaradónak írja.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
És megvan. Megvannak az sms-ek helye az NS-ben. gamedata\scripts\arhara_dialog.script
Végre találtam egy olyan oldalt, ahonnan le tudtam tölteni az NS-t eredeti Oroszba, semmi gugli angol.Itt nem minden a Text mappában van, ahogy a Soup-ban, hanem a script-ben. Szépen ki is színezték. Egyet alkalmazni fogok a Soup-ba, megnézem, hogy fest. Így most már le tudom normálisan fordítani az sms szövegeket.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Elvileg Sviblov, vagy Suslov-nál van. Hírtelen nem ugrik be, melyikük a kereskedő. Az a baj, hogy az Orosz leírásban csak ennyi van írva, hogy a Mocsárban a kereskedőnél. Az Angol szövegben még csak benne sincs, valamiért a gugli fordítóval kihagyták az utolsó sort.
Egyenlőre Obmorok, Norman és Parfumer sms-ét néztem át és javítottam is. Pontosabban lefordítottam az üzeneteket. Így, hogy meg van a full orosz Solyanka, így most már mindent meg fogok benne találni, amit fordítani kell. Érdekes az is, hogy ebben a script fájlban az üzenetek előtt a feladó nevei is szerepelnek, szépen megszínezve. Nem értem, minek kell egybegyúrni mindent.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
Új hozzászólás Aktív témák
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- TCL LCD és LED TV-k
- A Watch7-tel debütálhat a Samsung vércukormérője
- World of Tanks - MMO
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Autós topik
- Politika
- Linux kezdőknek
- Kecskemét és környéke adok-veszek-beszélgetek
- További aktív témák...