-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
Ha valaki olvasta ma a Steam-ot, az láthatja, hogy megint marhaságon törik a fejüket az SS bandájában. Most valami hírnév hülyeséggel akarnak előrukkolni. Kérdezem én, miért nem a játék stabilitásán ügyködnek? Nem értem én ezt.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
válasz Gery D. #2502 üzenetére
Ez a hírnév dolog is a NS-ban benne van. Minél többet dolgozol egy klánnak, annál jobban kedvelnek, és ez nem csak az alap zöld vagy sárga pontokra értendő. Mellesleg rangokat is el lehet érni - lásd korábban ahol egyszer kidobott az angol fordítás miatt, mert hiányzott az elért rangról az angol szöveg Szerintem szépen, lassan le fogják másolni a Solyankát.
[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Lehet, hogy szép lassan átrakják az újításokat és ezért nem akarják nyilvánosságra hozni a frissítéseket. Már erre is tudok gondolni. Akárhogy is, TB önmagában kevés egy ilyen mód összerakásához. A többiek, akik segítik, azok meg csak hátráltatják őt. Végeredményben TB csak stabilabbá akarta tenni ezt a félbehagyott módot, mivel a DMX 3.5.2-es verziót kezdte el javítgatni, viszont abban már majdnem minden benne volt, ami ebben is. A Collector mód meg csak egy gyenge próbálkozás. Hogy ezt éppen miből szedték ki, nem lehet tudni. De majd meglátjuk, mi lesz belőle. Én mondjuk nagyon sokat csalódtam már ebben a projectben, nem magában a játékban, hanem így a készítésében. Amikor azt érzékeltetik, hogy nem kérnek a segítségemből, amit végül is felhasználnak, lásd az utolsó Populációs gond, teljesen elmegy az egésztől a kedve az embernek. Hosszútávon persze ez a mód a kukában fogja végezni, mivel az NS jócskán felülmúlta a Soup-ot, és én csak a képeket láttam. Még jó, hogy nem megy vele együtt a kukába a munkám.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
válasz Dhampir #2508 üzenetére
Pontosan, hogy az. Már a Soupban is megjelennek ilyen mutálódott emberek, pld. Norman, a kontroller, aki segít megnyerni a játékot Érdemes lenne kipróbálni, mert tetszene. Amúgy itt Zatonon furcsa dolgok történnek. II. Világháborús náci csapatokkal is találkoztam, és nem tudni mit kerestek itt. Az idővel van valami és ezt kell most kideríteni. Ez egy teljes fejezet az NS-ben, a Strange Zone mod. Sajnos a Soupban nincs benne. A COP pályákon játszódik és egyszerűen érdekes és ötletes.
-
agojozsef
csendes tag
Üdv. mindenkinek!
Egy kis segítségre lenne szükségem, elakadtam az egyik feladatnál; OWL-nak kell egy irányító holteste a radaron. Ha valaki tudna adni egy képet vagy támpontot, hogy hol található ez az irányító, azt megköszönném!
Szerintem erre a játékra részben igaz az a szólás " aki keres az talál"
Vagy ott van vagy nincs ott. Ha ott van akkor hol van ,az az ott van. Amúgy a hibái ellenére is nagyon jó játék élményt ad. -
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Dhampir #2514 üzenetére
Kérdés: Valaki, aki használja a 7-es magyarításomat, annak működik rendesen?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
válasz Dhampir #2514 üzenetére
Hát Fenrir az a mesterlövész, akit azóta keresünk, hogy a játék elején a halott katona átkutatásakor ránk lőtt valaki, és kaptuk a feladatot, hogy találjuk meg Fenrirt, a mesterlövészt. Ez a Skadovsk rész lényegében a NS Collector módja, de ellenben a Souppal, itt ezek a személyek adják az élő küldetéseket. Ba..ttul nehéz feladatok, igazi Tomb Raiderré kell váljunk, hogy összeszedjük ezeket a dolgokat. Készítek végigjátszást is hozzuk de nem akarom terhelni a Soup topikját ezzel, ezért összedobtam egy oldalt ITT, és ahogy haladok a feladatokkal, frissítem ezt is...
-
Gery D.
Topikgazda
Már megoldódott a probléma. A localization-ban átírtam hu-ra a west-et és kereste a magyar karakterkészletet. Nálam ez jó volt, de elfelejtettem felrakni a tárhelyemre és egy tag jelezte nekem privátban. Szóval minden rendben most már.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
Nem lehetetlen, nekem sikerült Hogy qrvára nehéz, az már más tál tészta. Mellesleg közben jönnek az ellenek is minden formában, na meg először meg is kell találni az első zsákokat.. Na, de amiket a csomagokban találsz, az mindennel felér. Szóval egyáltalán nem ingyen csinálod
[ Szerkesztve ]
-
Aarpok
őstag
Gery D.
Az összefoglalóban lévő javítást nem lehet leszedni ugyanis bejelentkező adatokat kér az enyémmel próbáltam,de elutasított.Sensut hsz-ből viszont letudtam szedni (google drive).Аарпок
-
borovi
aktív tag
Lehet, hogy megint érdemes volna próbát tenni a Narodnaya Solyankával? Amiket Sensut ír róla, azok alapján sokat fejlődött a mod. Pár éve kísérleteztem vele utoljára, de akkor még merő káosz, lépten-nyomon összeomlás, kifagyás volt a "jutalmam".
-
Sensut
őstag
Ismerem azt a korszakot, átéltem én is Akkor akadtam volt rá a Soupra, mert a Solyanka DMX teljesen behalt. De a Soup is még szintén gyerekcipőben járt akkoriban. Éppen az volt a baja, hogy néhány méter után úgy belassult, hogy még a menübe is alig engedett ki Viszont ez a Solyanka CP2 totál rendben van. A Soup része biztosan, problémák nélkül befejezhető, a többi ráadás pedig szintén jól ment nekem idáig. Én csak ajánlani tudom, akárcsak a Soupot, mert állítólag azt is már be lehet fejezni. Voltak a Steamen akik már befejezték a 7-est is.
-
Gery D.
Topikgazda
Én a hármassal kezdtem és hetesig frissítettem, úgy biztosan be lehet. Bár, a fényképezés még tuti nem jó a Soup-ban.
Nálam csak egy-két pálya volt rossz. A Bar és a Hadiraktárak. Itt Crash-elt a legtöbbet. A többin is csak azért néha, mert sokat pihent a tálcán, az meg eszi a memót. Egyébként az infómban leírt Laptop konfiggal játszok. Szerintem ennek a Soup-nak kell a 12 giga memó. A Halott Város meglepő módon nekem nem crash-elt. Amikor megindult a Monolith gyepálás, meglepő módon jól futott. Egyszer halt be ott, amikor már senki nem volt a területen, mert mindenkit kivégeztem. De szerintem ez is a Tálcás pihenés oka lehetett.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
Kicsit kezdtek túlszaporodni a dolgok, rendszereznem kell őket. Ezért itt rejtettem el a "puskát"...
-
Sensut
őstag
válasz hubai1979 #2531 üzenetére
Sajnos későn kezdtem neki, mert ezek a feladatok nekem már amolyan bónusz a játékban. Gyorsan végigmentem a játékon a Soup végigjátszása szerint és minden ilyen új feladatot hátrahagytam. Valójában ezeket már valahol a Soupos rész felénél el lehet kezdeni és akkor a kapott jutalmak szinte "könnyűvé" teszik tovább a játékot. De szándékomban áll újrajátszani az egészet a szerzett tapasztalatok szerint, és akkor lesz igazán egy teljes egész a Solyanka. Most még csak kísérletezem így a végén és lejegyzem a megoldásokat.
A letöltés ezen az oldalon lehetséges, oldalt a Description - Download links szekcióban. Szükség van a két 2.09-es patchre is az angolosításhoz, illetve javításokhoz! A magyarítással én nem foglalkozom, de egy "könnyítő" patchben gondolkodom, ami kicsit enyhítene a fegyverek sebzésén / a páncélok védelmén, és az árakon, mert azok nagyon elszaladtak ebben a játékban
-
hubai1979
őstag
Köszi szépen,nagyon jó gondolat a páncélok védelme, sosem tudtam rájönni mi a fenének 20000-vagy 500000-ret adni egy páncélért ha nem véd,igen is egy drágább páncél végye meg az embert.Jó nem ugy mint egy terminátor de azért legyen már valami védelme.Pont a Soup-ban volt, ki probáltam páncél nélkül mit is birok, hát nekem meglepő volt, kéttő-három lövést birt ki.Páncélal meg fele annyit sem.
Az árakról,nem baj ha drága, de tuti legyen a cucc.
Minnél nehezebb a fegyver,annál halálosabb.
-
Sensut
őstag
válasz hubai1979 #2533 üzenetére
Itt az arányok a védelem-sebzésben rendben vannak. Ha nincs legalább egy gyenge exód, egy golyó simán kinyír bármiben is legyél . Viszont épp ezekkel a feladatokkal lehet szerzni egy csomó egyedi cuccot, ami aztán teszi a dolgát tovább. Viszont idegesít, hogy nincsen szinte semmi különbség egy elit mesterlövész puska és egy sima rohamkarabély között, mert a lövedékek ütőereje túl nagy és ettől megnő a fegyverek hatótávolsága is. Még a legolcsóbbaké is. Pedig annyi f@sza egyedi fegyvert össze lehet gyüjteni az ilyen kalandozásokkal, hogy csak. De ilyen formán egyelőre nem sok hasznuk. A páncélokkal az a helyzet, hogy először is a játékosnak "meztelenül" van egy sebzésálló képessége, mondjuk 3 golyó. Ez csökken a nehézségi szint növelésével. Viszont a páncél ezt ha nem tartja számon, akkor a páncél felvételekor csak a páncél védelme fog érvényesülni, a játékos "meztelen" képessége elvesz. Ezért történik meg, hogy az alap 3 golyó állóság helyett csak 2 marad, amit a páncél hoz magával. Igazság szerint itt 5 golyót kellene már kibirnia a játékosnak ahhoz, hogy a páncélnak haszna legyen és ne visszafele hasson. Mind azt hajtják, hogy a realitáshoz kell igazítani a játékot. Pld. a Miserysek is folyon ezt zengik. Csakhogy ez akkor is egy játék és lehetetlen a realitáshoz igazítani, mert milyen lenne ha az ellenfeleknek is elfogyna a lőszere? Nekik ugye végtelen lőszerük van, addig ölnek, míg meghalsz - nesze neked realitás Aztán odamész és találsz náluk 2-3 töltényt. A realitás már itt meghalt, ugyhogy a játék csak maradjon játék. Nem is volna gond ezzel az egy golyós halállal sem, ha a játék visszatöltési ideje nem lenne olyan hosszú, mint amilyen. Egy GTA-ban meg se kottyan a halál, mert ott seperc alatt vissza is vagy töltve, de itt több időt felvesz a visszatöltés, mint az összes játékidő, és ennek semmi értelme.
-
kekeeci
senior tag
A golyóállóság mellett még a teherbírás is problémás. Ha nincs rajtad ruha, vagy olyan van aminek nincs tehernövelő képessége, akkor 80 kg-nál beindul az intenzív fáradás. Ha van megnövelt teherbírású cuccod, akkor is.
Én itt az elején egy katonai exo-ban szaladgálok (mikor bírok), nagyon kell figyelni az ellenfelekre, mert egy-két lövés, és tölthetek újra.A soup-ban meg azt nem értem, hogy ha már van gránát-korlát, az az npc-kre miért nem vonatkozik, ha én nem vihetek csak tízet, nála miért lehet huszonöt?
[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Sensut
őstag
válasz kekeeci #2535 üzenetére
És még a fáradás hagyám, de itt a NS-ban ha egy mennyiségen felül pakolsz a zsákba tárgyakat (gondolom ez darabszámra megy), akkor elkezded hullatni a dolgokat. Na és mikor? Amikor a legtöbben támadnak rád és menekülnöd kell. A baj csak az, hogy ilyenkor nincs isten - bármit elhagyhatsz, akár kulcsfontosságú tárgyakat is. És ha nem keresed alaposan, meg se találod őket. Én kétszer hagytam el már a méregdrága éjjellátómat, mert az mindig a textúra alá esik és nem lehet megtalálni többé.
A gránátkorlát a Soupban a makacs "mesterek" számlájára írható fel. Mikor felvetettem volt a témát a Steamen, rám mordultak. Aztán csinálták ezt, a helyett, hogy az NPC-nél csökkentették volna a mennyiséget. Ezt én se, senki sem érti. Csak azért alakították így, hogy még azért se úgy legyen, ahogy más akarja. Ki vagy te, hogy belepofázz? -
kekeeci
senior tag
Gondom van a solyankában az eredményekkel (neked is volt).
'молотобоец' eredményt érném el (az angol megfelelőt nem tudom ), de állandóan kivág.
Nem tudom milyen eredményt is érnék el, mert ezt már elértem, de oroszra átváltva nem ad eredményt.
A javítás nem segít rajta.Itt a log vége:
FATAL ERROR
[error]Expression : no_assert
[error]Function : CXML_IdToIndex<class CInfoPortion>::GetById
[error]File : e:\stalker\sources\trunk\xr_3da\xrgame\xml_str_id_loader.h
[error]Line : 112
[error]Description : item not found, id
[error]Arguments : acv_ment
stack trace:Valami ötlet?
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
Na megnéztem az orosz fájlokat (storyline_info_military.xml és xr_statistic.script), és azokban '
acv_ment
' nincs is. Na most mihez nyúljak?????kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #2539 üzenetére
Most nem emlékszek, melyik volt az a fájl, amelyikben megtaláltuk Sensut-tal azt, ami hiányzik az angolból, de mindjárt rákeresek.
Update: Hát, amiben volt a másik, abban sincs ilyen. Szóval passz.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Gery D. #2540 üzenetére
Javítok, találtam ilyet:
D:\Stalker\NS\NS\OP2_V2.09.02_English\gamedata\config\gameplay
Ezt tessék leszedni, ebben benne van a másik is, amit előzőleg nem találtunk.
<article article_type="journal" group="archievements" id="acv_ment" name="The cop in the law">
<texture x="0" y="1764" width="511" height="340">snp\acv3</texture>
<text>prude you Bandos! The Zone has come Stalker? and began systematically to treat you with olives. Already 150 lads forever left their favorite sports pants with stripes and went into another world. \n\n \n\n \n</text>
</article>[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
-
kekeeci
senior tag
Csak jól mondja az öcsém, hogy 'szenilis már a vén hülye'.
Kezdem az elején - elszállt az a winchesterem, amin a játékaim voltak (1T cucc ), ez eléggé stresszelt.
Néhányat, köztük az NS-t újraraktam, a többit hibátlanul, ezt hibásan. Öt órai hibakeresés után rájövök, hogy az előző játékban ez az eredmény már meg volt. Újra átnézem a telepítést és a frissítéseket, és kiderül, hogy egy db fájl csere kimaradt.
Köszönöm, hogy megpróbáltatok segíteni.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
Ma egy kicsit összerázom a fordításomat. Egyesítek néhány kifejezést, valamint párat átírok.
Íme néhány dolog, amit javítottam:
C-Öntudat----------A Tudat
Bar----------------------Rostok
Flash Drive, Pendrive, Pen-Drive----USB MeghajtóKorábban már írtam, hogy az eredeti Shoc-ban a C-Öntudatot rosszul fordította le az angol, mivel az nem C-Öntudat, hanem A Tudat.
A Bar-t átírom Rostok-ra, mert a terület nevét így hívják, ahol pedig magáról a Bárról van szó, azt javítom 100 Rad Bar-ra. Így ha valami feladat van Rostok-on, azt lehet majd tudni, hogy most a területen lesz a feladat, vagy bent a Bárban.
Az USB Meghajtónak lehetnek még változatai, ha valaki ilyet lát, az írjon.
És ami javítás alatt áll:
Labor---------Laboratórium
Flesh-----Húsos
Vadkan-----Vaddisznó
Tüzes Pihe-------Égetett Pihe
Képződmény, Ereklye-----Műtárgy
Körmöt----Karmot
------------------------------------------------------
Hologram Victor---------Victor
Nőgyógyász, Gynecologist---ShuraNáluk mindenképp meghagyom a teljes nevüket a legelső beszélgetés során, de a többi beszélgetésben a kötőjel utáni fog szerepelni.
-------------------------------------------------------
Pultos, Barkeep, Kocsmáros-------Barman
Arrow---------Strelok
Agyar----Fang
Szellem---Ghost
Vasilev-----------Vasilyev
Krysyiuk--------------Krysyuk
Bormann------Borman
Kuznyecov-----------Kuznetsov
Lucash----------LukashJöhetnek majd a képek, ha talál valaki a fent említett nevekben eltérést a játék során. Krysyuk-nak és Vasilyev-nek lehetnek még változatai. Azokra sajnos nem tudok rákeresni.
Frakció--------Csoport
Ennél szerintetek melyik maradjon? Frakció, vagy Csoport?Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
-
shield
őstag
válasz Gery D. #2547 üzenetére
Vasilev-----------Vasilyev - helyesen Vasziljev
Krysyiuk--------------Krysyuk - nem tudom mi oroszul, de szerintem ezek közül egyiksemKuznyecov-----------Kuznetsov - a Kuznyecov ez pl. jól van írva. Miért kell a rossz guglis "ts"- re fordítani?
Mint pl. Szaharov-ot a hibás guglis Sza"kh"arov-ra fordítani.
És még van jó néhány ilyen, ami teljesen helytelen, amint vissza emlékszem a SS-ra.[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu