- Xbox Series X|S
- Magyar feliratozással jön a Senua's Saga: Hellblade II
- PlayStation 5
- Azonnali játékos kérdések órája
- Assetto Corsa Competizione
- EAFC 24
- Máris megrendelték a Fallout TV sorozat második szezonját
- Path of Exile (ARPG)
- iRacing.com - a legélethűbb -online- autós szimulátor bajnokság
- Marvel Snap
-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Betonkakika
csendes újonc
Egyre jobban bejön a Joint Pak 2. Ezt tényleg nem érdemes el sittysuttyolni gyorsba.
Szépen nyugis tempóba meglehet oldani mindent -
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3547 üzenetére
Adrenalinnál.
A fekete sörét - 6790-ért 10db. Tiszta olcsóság, még jó hogy lehet kapni.[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Sensut
őstag
válasz Gery D. #3544 üzenetére
Angolul volt, amolyan guglisan (nemrég töröltem le a telepítőt a gépről). Emlékszem, hogy egy textúra hiányzott és azért nem engedett át a Mocsárba. Azt betettem és ment még egy darabig, de aztán Sötét Völgyre végképp nem tudtam átmenni valami taljesen más műszaki hiba miatt. Abbahagytam és elkezdtem egy javításért kutatni. Akkor bukkantam rá a Stalkersoupra. Nem emlékszem melyik verzió volt, de nagyon korai volt és az is úgy ment mint egy diavetítő. Néhány perc után úgy lelassult a FPS, hogy lehetetlenség volt játszani. De akkor már rohamosan jöttek a javítások és azóta itt tartunk
[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Hát, ha Hubai át tud menni a Mocsárba minden gond nélkül, ránézek. Lehet, hogy benne van az Angol is, ki tudja.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Betonkakika
csendes újonc
Ja, épp voltam arra Adrenalin felé... a sima is bőven jó lenne.
Mellesleg lehet valamit kezdeni ellenséges NPC-vel a bárban?
Leölni nem tudom mert valamiért halhatatlan pedig egy sima loner random névvel.
Folyton a nyakamon lófrál és többx döglöttem meg tőle mint bármitől az egész gaméban.
Vagy oda lopódzik hátam mögé miközben lent vagyok a bárban vagy zavar ahogy gyüjögetem a dokumentumokat.Sőt képes beton búvárrá alakulni és már meglepett az arénába is, hogy el se kezdődik a meccs de falon keresztül már lelőtt. Vagy szimplán Arnie(az arénás npc) melletti dobozhoz áll és amint sikerült a meccs azonnal hátba lő.
Kerestem vmien console parancsot de nem találtam semmit ami erre megfelelő lenne.
Egyedül Sidorovichnek a lefizetése csillapíthatja le? -
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3555 üzenetére
Hogy lett ellenség?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Betonkakika
csendes újonc
Fogalmam sincs, nem lőttem senkire.
A tippem az lehet, hogy elkapta egy elemental gránát amikor arénázhattam az megsebezte falon túl és azóta ilyen. -
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3557 üzenetére
Igaz, hogy az még a Soup-ban volt, de szórakoztam azzal, hogy fejbe lövöldözgettem az őrjöngő szurkolókat, de mondjuk azok meg is haltak. Lehet, vissza kellene tölteni egy régebbi mentést, mert ez bosszúságot fog okozni még. Vagy egy elhagyatott helyre csalni és ott késsel leszúrni.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3559 üzenetére
Akkor az halhatatlan. Nincs mese, vissza kell tölteni.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ez amúgy marha érdekes, mert Shadowman is benne van az NS-be. Sensut, te találkoztál vele a Mocsárban? Elvileg ő adja az Árnyék Kocka küldetést.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Gery D. #3561 üzenetére
Tévedtem, ez nem az a Shadowman, ez a Vadászoknál van. Egyébként rengeteg név elírás van, amiket javítottam. Még van 40 fájl, amit integrálnom és át kell néznem.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Azt hiszem találtam egy hibát az egyik xml fájlban. Elfelejtették az egyik megjegyzést lezárni, így 3 Katonát kapásból kiírták a játékból, így olyan, mintha csak megjegyzés lenne. Kiszedem, aztán meglátjuk.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
válasz Gery D. #3562 üzenetére
Nem találkoztam azzal a Shadowmannel sehol. Viszont valahol egy fórumon mintha a kockát emlegették volna ebben az NS-ben is, de nem tudtam rájönni, hogy honnan indulhat a keresése. Mert a Mocsárból nem, az biztos. Oda sokszor visszaküldenek, sokszor körbe kell járni, de senki se foglakozik ott a kockával. Syslov (vagy ki az a kereskedő a CL bázison) sincs benne, aki a szálat indítja a Soupban.
-
Gery D.
Topikgazda
Nem, az nem az a Shadowman, akire én gondoltam. Az a Shadowman a Vadászoknál van a Vörös Erdőben. Vele kell elfoglalni a hidat. Syslov valóban nincs benne, legalább nem kell keresgetni a hülye Páncéljait.
Az a Kocka meg lehet, hogy Akim Rubik Kockája lehet. Teljesen kihagyták az Árnyék Kocka részt. Ahogy a Stalkerek sincsenek ott Kelet-Pripyat-ban a Mosodánál sem, Sage, meg a többiek.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
Gery D.
Nem tudom, hol jársz az integrálással, pont emiatt kezdtem újra az NS-t.
Két apró (de engem idegesítő) hiba az angolosításban (eddig).
- AK-94 van az AN-94 helyett,
- PC-A van a PK-A helyett.
Mindkét hiba a string_table_enc_weapons.xml és az arsenal_mod.xml fájlokbankekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #3566 üzenetére
A fegyverekkel nem foglalkozok. Azt majd akkor, ha végigjátszottam, de ezt a kettőt javítom. Az első egyébként az Abakan. A második meg nem az Irányzék?
Javítva mindkét cucc mindkét fájlban. Volt egy pár. Javaslom, hogy töltsd le újra a gamedata mappát, mert javítottam benne pár fájlt és már meg nem mondom, melyikeket. A személyek nevei teljes mértékben megvannak csinálva, plusz egy pár feladat leírás és GPS Térképnév is javítva, integrálva lett.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #3568 üzenetére
De még nem kezdtem el az NS fájlok fordítását, szóval azok még mindig angolul vannak. Több, mint valószínű, hogy az SMS-ek átintegrálása/korrigálása után kezdem el. Az se most lesz.
Július elején viszont nem leszek. Addig megpróbálok minél többet megcsinálni. De az sms-eket nem fogom tudni befejezni. Mellesleg azt egyszerre csinálom a Soup-éval, vagyis a Soup-ot javítom és úgy másolom át az NS-be.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
Na szép napot mindenkinek,elsőnek is mikor is lehet átmenni a mocsárba,melyik küldivel is küldenek oda?
Az Agropomba körülbelül 3-óra hosszát voltam.míg sikerült kijutrni a területről,üldőztek lőtek helikoptrel.Kemény volt nagyon,bementem Nole vagy Mole PDÁ-ért az alagutba,vissza felé kijövet körülbelül 10-katona várt,kérdés nélkül lőttek müszály volt likvidálni őket.
Namost Kostyának nem találom a relytek helyét,amúgy sem szoktam ha van magyarosítás,Sedorovicsnak sem találom a relikviát,átfésültem az egész Kordont.Így nem kaptam meg a javító ezközt sem,hiában megvan az MP5-ÖS,nem tudom megjavítani,ami Bolykának kel.Voltama bárban semmi idegen nem volt szinte ugyan az mint a Soupban.Az biztos hogy a karakterek át vannk szabva.
[ Szerkesztve ]
-
kekeeci
senior tag
válasz hubai38 #3570 üzenetére
A mocsári átjárót Fanatic adja, miután leküzdöd a falut támadó zsoldosokat.
A helik elől jól védenek a fatörzsek
A katonák az alagút kijáratánál szólnak, hogy tedd szépen el a fegyvert, lassan menj oda és add át a PDA-t nekik.
Kosztyának melyik rejtekhelyét nem találod (a sok közül)?
Szidó artija az áteresztől keletre, vagy a malomtól északtra van.
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #3571 üzenetére
Megtaláltam én már az Autóparkoló mögött is, mellett is és a Vaddisznóknál is egészen a Vasúti Vagon közelében. Random módon dobja be a játék.
Kostya Rejtekhelyét meg nehéz lesz megtalálni Oroszul.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
válasz kekeeci #3571 üzenetére
Nem szoltak azok semmit sem csak szépen gugolva sunyisan lőttek rám.én meg adtam nekik.Nem is adtak rá eséyt hogy barátkozam velük.Sunyi szemétládák voltak azt kapták amit megérdemeltek,probáltam én odamenni fegyvernélkül is de rögtön kaptam a gogyimba.Még szélyel nézek kordonba jobban,remélem megtalálom a relikviát.
Kostya kordoni története.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #3573 üzenetére
Még mindig nem tudunk Oroszul. Talán a Google segíthet.
De ha tippelnem kellene, akkor pont a Vaddisznóknál lesz, az egyik Fenyőfa alatt. Ha nem, akkor az Alagútnál fent a Domboldalon, szintén a Fenyőfa alatt, de lehet a Cordoni Újoncok Falujával egy vonalban az egyik Szikla alatt. De ha megnyitod a tárhelyemet, van benne egy olyan, hogy Rejtekhelyek, azon belül Kostya, azon belül mappákban az adott terület. Megnyitod és megnézed mind az összes helyet, amit a nyíl jelez.[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #3576 üzenetére
Én mondtam, hogy először ott nézd meg. Lehet, ragadt rám valami az Oroszból? egyébként a Fil-Tree-t ki lehetett olvasni az Oroszból, azért gondoltam, na meg a Cross-t is. De valójában csak a mondat hosszából következtettem.
Ha a Műtárgyra kérdezel rá, akkor igen, Kekeeci azon a területen mondta, de én az út másik oldalán (Nem a Vasút másik oldalán!) a dimbes-dombos területen szoktam megtalálni. De a két épület között is előfordulhat, ahol most vagy.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Elnéztem, már csak 14 fájl van integrálni, abból 3 NS fájl. Azzal dolgom nem lesz. Szóval, lehet, hogy végzek Júliusig. Aztán kezdődhet a fordítás, megint.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
válasz hubai38 #3576 üzenetére
Ezen a két helyen szokott lenni, de akkor keresd, mikor kéri, mert ha későn mégy, lehet hogy más már felszedte.
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
válasz kekeeci #3579 üzenetére
Autóparkoló mögött is szokott lenni. Ahova a nagy kört tetted, ott sose volt nálam, pedig egy párszor elkezdtem a játékot. Mondjuk ez nem a Soup, de ez biztos, hogy ugyanaz. Szerintem nézze át az egész területet, mert szinte bárhol előfordulhat. És nem mindig lehet észrevenni a fű miatt.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
A probléma az hogy nem lesz javítás,míg Sedorovics nem kapja meg ezt a relikviát.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #3581 üzenetére
Akkor keresni kell, nincs mese. Esetleg nézd meg a Katonáknál, akik a Híd alatt vannak, de először fizesd le Kuznetsov-ot. Ha nincs náluk, menj át a Vasúti töltésen, a lerombolt épülethez, ott lesz Doctor és Adrenalin is. Esetleg náluk is megnézheted. Bár, pénzed aligha lesz, hogy megvedd.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
válasz hubai38 #3581 üzenetére
Jó hírem van!
Egy régebbi (kezdés környéki) mentés, vagy egy újrakezdés megoldja a gondodat.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Betonkakika
csendes újonc
Az baj ha Sepator kutya eledel lett? (A Cordonos küldetés, hogy meg kell őket védeni a banditák ellen)
Zaharnak visszatudtam vinni a csomagot de quest fail lett, ennek van vmi extra következménye vagy csak buktam a jutalmat?
Nincs kedvem vissza tölteni mert ha semmi különös akkor mind1 a veszteség. -
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3585 üzenetére
Sepator,ne felejcs el vagy kétszer is beszélni vele még akkor is mikor fölszedted a csomagott a tetőn,mert ha nem akkor tesz ilyet a játék.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #3586 üzenetére
Ha meghal, beszélhet vele.
De a kérdésre válaszolva, nincs több küldetés nála. Viszont a Műtárgy Recept az fontos lehet, amit ad érte. Ezt a fordítást át kell néznem, kicsit fura. Ma javítva lesz.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
válasz Gery D. #3587 üzenetére
Bocs az én baromságomra gondoltam,én anno fölvetem a csomagot aztán gyerünk,nem lett sikeres a küldi.Fasza is volt mert utána legalább háromszor kelet vissza tölteni mert mindig meghalt a támadás során.
Egyépként vannak dezertörök,katonák fekszenek sebesülten kapnak életet és már barátok is,ők is lövik utána a hadsereget.
-
Sensut
őstag
A Stalkersoup fórum teljesen megszűnt a Steamen, de az SS klán új bárt nyitott ITT. TrueBritt se hiányzik a csapatból Lehet regisztrálni és okoskodni.
-
Betonkakika
csendes újonc
Hol és mikor lehet majd kapni/venni egy Mosin vagy Kar98-hoz hasonló ismétlőkarabélyt, vagy mesterlövészpuskát?
Ennél a kettőnél még nem találkoztam erősebb és hatékonyabb puskákkal nagy távokra, a gépkarabély imitációk jóval gyengébbek és drágábbak a töltények hozzájuk képest.
Nagyon olcsó a a Mosinhoz a muníció főleg ha Voronin-nak adok mutáns darabokat. -
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3592 üzenetére
Te melyik verzióval játszol?
-
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3592 üzenetére
Ha a solyankával játszol, akkor Prapor (szeméttelep bár felőli kijárat) ad Mosint (a PU-t megveszed Szido-tól) négy húsos szemért.
Szido a szeméttelepi banditavezér kinyírásáért ad egy Mauser K-98-at (KAR) (távcső van rajta).
Cross az elfelejtett erdőben a 'Missing' küldetésért ad egy 'Carabine Rossi 92'-t (.357 Magnum lőszer jár bele, nem szerelhető rá semmi).
Szido az Inferno artiért ad egy mauser lőszerre átalakított AKS-74-et (PSO-1, GP-25 és !! 7.62-es !! hangtompító szerelhető).kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Betonkakika
csendes újonc
Joint Pak 2.
Azok a fegyók mind megvannak már, a LAR meg az AK eléggé gyengusz a Mosinhoz képest.
Mivel a Mosinnal még az exos bandita is 1 test lövés, és az elit kommandós katonák 1 fejlövések ezért ehhez hasonló erőségű és olcsóságú fegyóval nem találkoztam még.
Mondjuk a HK-8 vagy melyik gépkarabély ami jó távlövészetre Borovtól kapunk a részeg bandita kísérésér az tűrhető, csak a sima 5.56os NEM páncéltörő tölténnyel akár 3-4 lövés is lehet fejre az elit katona...
Pláne, hogy pontatlanabb és nagy távok esetén még ejt is a golyó míg Mosinnal ez nem a helyzet. -
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3595 üzenetére
Én ATP-re járok banditákra vadászni egy abakan-nal. Egy 'kettes' lövés általában mindenkit megállít (megfektet). Eddig egyedül agropromban volt gondom egy elit katonai csapattal, az egyikük 7 puskagránátot és két tár 5.45-ös páncéltörő lőszert nyelt be, és még csak nem is exo volt rajta.
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Betonkakika
csendes újonc
válasz kekeeci #3596 üzenetére
Azok azok a speciális egységek, amik 1 full tár Mosin-t is kibirnak testbe.
Egy vagy kettő nem gond, de általában csoportosan vannak így valamikor 5-6-al kell elbánni 1xre, ami nem könnyű amikor ők képesek állva mozgás közbe max A-life távolságból fejbe küldeni miközben egy fedezék mögül csak a fejbúbom látszik ki. -
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #3598 üzenetére
Ez most mi? NS, vagy Soup? Ránéznék, hogy miért ír Agroprom-ot. Javítva a Soup-ban és az NS-ben is. Agroprom-ot kiszedtem a leírásból. Köszi Hubai!
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.