Hirdetés
Új hozzászólás Aktív témák
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2499 üzenetére
Most olvasom a Fiú c. könyvét. Jóféle ez is.
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2495 üzenetére
Én is a közelben melózok. Lövök majd a mesterrel egy közös fotót is
-
metal01
őstag
Ha valakit érdekel: Jo Nesbø dedikálás.
-
k.kristof
őstag
Robert Merle: Nekünk nem kel föl a nap
A hidegháború időszakában játszódó regény, de a téma ma is aktuális. Az atom-tengeralattjáróra először kerülő tengerészeti orvos nézőpontján keresztül mutatja be egy titkos őrjárat mindennapjait és azt, hogy mit is jelentett az elrettentésre alapuló hidegháborús hadviselés.
-
nagyúr
A fiatal Skandar Graun kalandjai vannak (mindenféle táncok ), de a Káosz Erdejéről nagy a csend. FB-n tavaly októberben írta, hogy év végén ráfekszik, és láttam valahol május-júniusi tervezett megjelenést, de szerintem megy az is a levesbe. Nem hibáztatom, a Káosz Ünnepe nagyon felspannolta az izgalmakat, ugyanakkor a könyv végi eseményekkel elég jelentősen megkötötte a saját kezét - abban pedig biztos vagyok, hogy valami nagyon ütőssel szeretné zárni (?) ezt a ciklust.
"We put all our politicians in prison as soon as they're elected." "Why?" "It saves time."
-
MODERÁTOR
Szukits.hu sci-fi +20% 1 héttel meg lett hosszabbítva.
Eladó játékaim, ha van éppen...(LEGO, Switch, PS4): https://hardverapro.hu/aprok/hirdeto/koncsik/index.html
-
HuMarc
veterán
válasz Darko_addict #2487 üzenetére
Egy állítás nem lesz igaz a cáfolat hiányától, főleg nem akkor, ha egy laikust (engem) kérsz fel, hogy cáfoljam az állítást. Egy állítás a bizonyítástól lesz igaz, már amennyiben helytálló a bizonyítás. [link] Szóval ne fordítsuk meg a dolgot
Egyébként nyelvtanilag semmiképpen nem nevezném hihetetlenül összetettnek a magyar nyelvet, a nagyon egyszerű angollal szemben. Bár a magyar ragasztó nyelv, az angolban pedig legfeljebb az igét ragozod, azért kétségtelen, hogy az angol tizenkét igeideje gyönyörűen tudja árnyalni a szöveget, amire a magyar három igeidővel nem feltétlenül képes. Bár ez regények esetében pont nem számít sokat, mivel azokban az elbeszélő rész (ami a regény nagy részét adja) múlt időben van írva. De a párbeszédeknél ugyanúgy megvan ez az árnyaltság. A szókincses részhez nem tudok teljes bizonyossággal hozzászólni, mivel angol szókincsem messze túl kicsi egy ilyen kérdés tárgyalásához, de a magyar szókincs nagyságáról sincsen fogalmam igazából.
[ Szerkesztve ]
-
HuMarc
veterán
válasz Darko_addict #2483 üzenetére
Sokan mondják laikusként, hogy a magyar sokkal színesebb nyelv, mint az angol, de nem tudom, hogy ezt mire alapozzátok.
Nekem a Harry Potter szériához angolul, németül és magyarul is volt szerencsém (előbbi kettőhöz csak hangoskönyv formájában). Imádom Tóth Tamás Boldizsár fordítását, főleg hogy a nevek egy részét is magyarította, így a beszédes nevek megmaradtak beszédesnek (a német fordításban teljesen indokolatlanok a beszédes nevek, mivel maradtak eredeti angol formában, így csak menő a hangzásuk, de lényegileg nem kerülnek átültetésre). De alapvetően az eredeti, a német és a magyar fordítás közel egy szinten van (véleményen szerint legalábbis). Az angol és a német között egyébként bámulatosan kevés a különbség, a hasonló kifejezéseknek és mondatszerkezeteknek köszönhetően rengetegszer tűnik fel, hogy egy-egy mondatot már hallottam pont ugyanebben a megfogalmazásban, csak éppen egy másik nyelven (ilyen egyébként a magyar szöveggel is fordult már elő, nemcsak a Harry Potter kapcsán, de a Hobbitnál is: Ott még durvább volt: A német fordítás és a magyar fordítás bámulatos hasonlóságot, ugyanúgy megfogalmazott mondatokat mutat.)
Szóval a konklúzió: Meglepően jól lehet angol szövegeket lefordítani, annyira, hogy még két különböző nyelvű fordításból is azonnal szembeötlenek a hasonlóságok.
-
mark!
őstag
válasz Darko_addict #2483 üzenetére
Ami angolul pl.: egy szóvicc, nem biztos hogy magyarul vicces. Erre én Svédországban jöttem rá. Mondtak valami viccet, aztán a lefordításánál a tanár egy kicsit gondolkozott.
>
-
doc
nagyúr
válasz Darko_addict #2483 üzenetére
nagyban fugg a forditotol, vannak olyan irtozatosan elcseszett forditasok ami szegyen az eredetire nezve, de vannak kimondottan jol sikerultek is
en mindenesetre az eredetileg angolul irodott konyveket eredeti nyelven olvasom, az a tuti -
Darko_addict
őstag
Mit gondoltok, mennyire sikerül megtartani a szerző stílusát, előadásmódját, és az egyes jellegzetes jegyeit mikor magyarra fordítják a művét? A magyar egy sokkal színesebb nyelv, mint az angol (visszafele nehezebb lenne fordítani), de mégis lehetnek olyan dolgok, amit ha az író leír a saját nyelvén, nehéz lefordítani szóról-szóra egy másikra. Főképp szórakoztató irodalomra gondolok.
Don't give up your dreams. Keep sleeping.
-
Tnil
tag
Pár napja feltúrtam a padlást, és a kezembe akadt, Széchenyi Zsigmond Năhar című "útinaplója" (még az ősök olvasták fiatalabb korukban). Kétkedve kezdtem neki, azzal az ostoba előítélettel, hogy 18. évesen ez a fajta könyv nem nyújthat nekem nagy szórakozást. Kellemesen csalódtam. Akit érdekel az 1930-as évek Indiája egy kevés vadászattal meghintve (de szerencsére nem csak arra kihegyezve) annak bátran tudom ajánlani !
-
gerii
addikt
-
-
doc
nagyúr
en eleg regen olvastam, de nekem nem remlik tulsulyosnak (sot, mintha pont arrol lett volna szo az elejen hogy nem kap tul sokat enni)
az biztos hogy sokmindent ki kell hagyni, ez ilyenkor elkerulhetetlen (pl. a Vegjatekbol is kimaradt a konyv haromnegyede, es igy is elegge rohanos lett a tempo)
-
lazlogogola
tag
válasz Coccolino_O #2456 üzenetére
A Dean R. Koontz könyvek valóban jók,ott mondjuk az Odd Thomas sorozat illik neked a legjobban.
-
oriic
HÁZIGAZDA
Feloff: Spielberg rendezi a Read Player One cimu konyv filmadaptaciojat. Valaki olvasta? En imadtam.
Live-Die-Respawn
-
k.kristof
őstag
Hátha érdekel valakit: előrendelhető Robert Jordan: Hódít az árnyék című könyvének első kötete. Megjelenés április 15-én.
[ Szerkesztve ]
-
doc
nagyúr
válasz Darko_addict #2463 üzenetére
ezek kozul szerintem egyik sem horror
raadasul pl. a Palmer Eldritch csak annak valo aki mar megszokta es szereti Dicket, de kozuluk is csak annak akit kimondottan a nagyon elvont vonal erdekel...
raadasul az lenyegeben egy sorozat resze[ Szerkesztve ]
-
Darko_addict
őstag
Gondoltam, hogy túl sok a megkötés.
Könyves horror alatt egyébként lehet nem is azok vannak felsorakozva, mint filmek között. A "beszélő szőnyegről" nekem 80-90-es évek horrorjai jutnak eszembe, amik inkább mulatságosak voltak, mint rémisztőek (megvalósítva).
Ezért is keresnék olyan modern irományt, mint pl. Max Brooks - World War Z-je. Könyvek terén ez meg lehet inkább csak szkifi - fantasy, mintsem horror... új vagyok a témában.Stílustól függetlenül most ezek vannak a listámon:
Don't give up your dreams. Keep sleeping.
-
doc
nagyúr
válasz Darko_addict #2460 üzenetére
sok nagyon jo horrort tudnek ajanlani, koztuk pl. a Korbacsot, egy egeszen zsenialis, csodalatos konyvet, de a 400 oldalas limit kb. lehetetlenne teszi, szerintem nem sok tenyleg jo regeny van ilyen picike terjedelemben...
-
zulu_mester
tag
-
Darko_addict
őstag
válasz Coccolino_O #2456 üzenetére
Na, érdekes. Pont ezért akarok amúgy olyat olvasni, amiről előzőleg nem tudok semmit, hogy ne befolyásolja a képzeletemet senki másé (akik megalkották az adott játékot, vagy rendezték az adott filmet).
Itthon nagyon sok Stephen King-je van családomnak, de eddig még nem is néztem meg, mik a címek, csak most kezdenék belelendülni az olvasásba. Elsőre az "It" érdekelt volna tőle, de az - számomra - nagyon hosszú.
Neked is köszi a tippet VGYURI!
Don't give up your dreams. Keep sleeping.
-
őstag
válasz Darko_addict #2455 üzenetére
Dean R. Koontz link "Dean elnyerte az Amerikai Horrorírók Szövetségének elnöki tisztét"
-
Coccolino_O
őstag
válasz Darko_addict #2455 üzenetére
A Metro 2033 könyv az poszt-apokaliptikus kategóriában inkább megállja a helyét, mint horrorban. Vannak benne szörnyek meg az egész metró egy félelmetes helyszín, de horror könyvet inkább Stephen King ír. A Sztalker: Piknik az árokparton meg sci-fi, semmi köze a horrorhoz. A Metro 2033 és a S.T.A.L.K.E.R játékok már mondhatóak horrornak. Csak azért mondom, hogy nehogy csalódás érjen. A játékok teljesen máshogy adják vissza az egész világot.
Ami jó poszt-apokaliptikus könyv, az Robert Merle: Malevil című regénye. Spoiler nélkül nem is lehet beszélni erről a könyvről, olvasd el mindenféleképpen. A másik ami jó ebben a témában, az Az út (The Road) című könyv. Mindkettő zseniális.
[ Szerkesztve ]
-
Darko_addict
őstag
Sziasztok!
Horror témájú könyvet keresnék, de sajnos nem találtam ilyen kategóriát a Librin.
Ami fontos:
- ne egy széria része legyen,
- lehet angolul és magyarul is,
- szerzők közül a külföldieket preferálom,
- oldalszám alapján ne csússzon át "regénybe" (max. ~400 oldal),
- ne legyen megfilmesítve és játék formájában se legyen a piacon (mert akkor nagy valószínűséggel láttam/játszottam vele, és úgy már annyira nem érdekes - bár kivétel a Metro 2033 és a Stalker is, mert azok a könyvek jelenleg kosárban vannak),
- lehetőleg legyen modern a világa.Bármi tipp, srácok?
Köszi előre is!
Don't give up your dreams. Keep sleeping.
-
lazlogogola
tag
válasz zulu_mester #2453 üzenetére
Mind1 jó az említettek közül,de a "Francia históriák" sorozat az viszi a primet nálam.
Tizen pár könyvből álló sorozat. -
kr:sz
tag
válasz zulu_mester #2451 üzenetére
Én is kedvelem Merlet, én a Védett férfiakat és a Malevilt ajánlanám tőle.
-
devil-k
nagyúr
válasz zulu_mester #2448 üzenetére
Pl. Merle könyvek:
- A sziget
- Majom ABCJodi Picoult könyvek
Charles Dickens- Ódon ritkaságok boltja... stb.
Nagyon rá vagyok mozdulva az igényes könyvekre.
- mozi bolondéria -
-
veterán
válasz zulu_mester #2447 üzenetére
metro 2033 ra egy szavazat , kicsit lassan indul be ,de aztan felporognek a dolgok es csak falod az oldalakat
-
zulu_mester
tag
válasz devil-k #2446 üzenetére
Nekem is több szépirodalmi mű kellene. Lehet, hogy sokat segítene a lelkivilágomon, hogy ha sikerülne megtalálni a megfelelő arányokat Kingtől mostanában a Setét tornyot tolom. Emellett próbálok szépirodalmat is olvasni. Egy-két magyar szerzőtől is olvasok szépirodalmi műveket, de sajnos nem eleget. Külföldiktől tudnál ajánlani pár könyvet?
"Te is fiam Bluethooth!"
-
zulu_mester
tag
válasz Coccolino_O #2445 üzenetére
Sajnos így van. De így is szemezek egy Poirot könyvvel illetve a Metro 2033-al. Szívem szerint mindekrttőt beszerezném, de egyelőre nincs rá lehetőségem. Max áprilisban ...
"Te is fiam Bluethooth!"
-
devil-k
nagyúr
válasz zulu_mester #2431 üzenetére
Középiskolás koromban szerettem meg Stephen King munkásságát. Imádtam, nagyon sok könyvem van tőle, akkor igényeltem. Bár az utóbbi pár évben abszolút nem volt igényem a munkáira, inkább a szépirodalom felé indultam el és hihetetlen mélységekbe jutottam, amiről nem is gondoltam volna, hogy ilyen létezik. Itt is csak külföldi könyvekről van szó, magyar íróktól nem szoktam olvasni. Majd talán 10 év múlva.
- mozi bolondéria -
-
Coccolino_O
őstag
válasz zulu_mester #2444 üzenetére
Általában több a könyv, mint a szabadidő.
-
zulu_mester
tag
válasz Coccolino_O #2443 üzenetére
Hmmm.... Engem érdekelne. Mondkuk így is el vagyok "maradva" az olvasással, de így is beszereznék egy pár könyvet.
"Te is fiam Bluethooth!"
-
Coccolino_O
őstag
Láttam másik könyves weboldalon, hogy lesz majd alexandrán 40%-os kedvezmény Európa kiadó könyvekre. Hátha valakit érdekel.
-
leslieke
Jómunkásember
Dan Wells Ruins – Romok remek lezárása a trilógiának, bár a végkifejlet várható volt, meglepetések nélkül.
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az első háromnak fáj az ára!
-
metal01
őstag
-
lazlogogola
tag
válasz zulu_mester #2432 üzenetére
Igen,a folytatásai is.
Bár az első könyv után kicsit esik a színvonal. -
veterán
Most fejeztem be Stanislaw Lem - Kiberádia c konyvet .Nagyon jo volt azt kell mondjam.
Ajanlom mindenkinek akit erdekel a scifi. Ha kicsit jartas vagy a fizika /kemia /szamitastechnika vilagaban ,akkor jo parszor el fogsz mosolyodni olvasas kozben
Nagyon jo lett a magyar forditas .
Itt a tartalom Kiberádia -
doc
nagyúr
válasz pethYeti #2436 üzenetére
ez nem hangzik tul biztatoan
bar az hogy masnak milyen a velemenye, nem biztos hogy a Tiedet/enyemet is tukrozi
en pl. a Divergent film megnezese utan elolvastam a masodik es harmadik regenyt, ami azert nagyon sokmindent megmagyarazott. Ott kb. mindenki a masodik konyvert lelkesedett terdreborulva, szerintem meg borzalmas hulladek volt, a harmadik sokkal jobban bejott amit a rajongok pl. egyaltalan nem szerettek -
doc
nagyúr
válasz pethYeti #2434 üzenetére
igen, mindket spoiler kiderult a filmbol, pont ezert mondom hogy ez teljesen ertelmetlen
mi koze a virusnak meg a gyogymodnak ahhoz hogy robinsonadot csinalnak egy csapat emlektorolt gyerekkel? valoszinuleg az ironak sem volt halvany fogalma sem, csak bedobott valami bullshitet azzal, hogy a celkozonsegnek ez is jo lesz -
pethYeti
addikt
2. könyvet fejeztem be pár napja, ami egy rakás sz*r volt, az 1. fényévekkel jobb könyv. Egyébként a könyv rengeteg dologban eltér a filmtől, sok minden kimaradt a filmből ha be is került akkor máshogy...
És akkor hogy miért lenne ez az egész, mondom ezt úgy hogy 2. könyvig olvastam csak:Az útvesztő egy próba volt ahol minden szándékosan történt, minden halál stb. és azért hogy megfigyeljék a kölkök viselkedését, ugyanis van valami vírus (The Flare) a világon ami zombivá változtatja az embereket és ezek a kölkök lehetnek a megoldás rá a különböző VÁLTOZÓKRA/tesztekre/helyzetekre adott válaszok alapján. A. második könyv a Tűzpróba is egy ilyen teszt ahol további változókat/szituációkat tesztel a cég ami azért jött létre hogy legyőzze ezt a vírust Maga a történet annyira nem rossz, de ez a 2. könyv nekem borzasztó nagy csalódás volt, mint ha semmi logika nem lett volna a könyvben és csak úgy dobálta össze-vissza az eseményeket az író.
-
doc
nagyúr
válasz zulu_mester #2432 üzenetére
ha mar szoba kerult...
multkor megneztuk a filmet Zasszonnyal, a vegen ramnez, "en nem ertem"
mire en: "valoszinuleg azert mert semmi ertelme"ha valaki esetleg olvasta a konyvet (vagy latta a filmet es erti), elmagyarazhatna az utolso kb. 15 percet, ami szamomra teljes idiotizmust es ertelmetlenseget sugaroz (ahogy az sajnos nagyon sok YA regenyre jellemzo)...
-
zulu_mester
tag
Sziasztok,
Itthon elérhető-e Az útvesztő e-book formátumban?
"Te is fiam Bluethooth!"
-
zulu_mester
tag
King könyveit nagyon szeretem. Nagyon nem ismertem a műveit addig, amíg nem láttam filmen A remény rabjait. Úgy voltam vele, hogy akkor legalább ezt az egyet elolvasom tőle. De annyira magával ragadott a stílusa, hogy abból az egyből mára már jóval több lett (A kép nem a legfrissebb állapotokat mutatja. Egy pár darabbal bővült még a gyűjtemény )
[ Szerkesztve ]
"Te is fiam Bluethooth!"
-
lorcsi
veterán
válasz Mr. Erikszon #2426 üzenetére
apropó...a Mr Mercedes megvolt már valakinek?
miylen ?eladó: vadi új soundcore motion+
-
doc
nagyúr
válasz Mr. Erikszon #2426 üzenetére
eleg erdekes kiindulopont
Ha valami tenyleg "Kingeset" akarsz olvasni, akkor ajanlom valamelyik regebbi regenyet, pl. a Carrie-t vagy a Christine-t, vagy akar az Allattemetot.
-
Coccolino_O
őstag
válasz Mr. Erikszon #2426 üzenetére
Egyetlen egy könyvet olvastam tőle, még hozzá A remény rabjai-t. És az bizony szuper jó könyv.
-
Mr. Erikszon
senior tag
Stephen King-től egyetlen egy könyvet szeretnék elolvasni,melyik a legjobb választás , mit ajánlotok?
-
leslieke
Jómunkásember
Blake Crouch: A pokol kapujában a trilógia második része is ugyanolyan lendületes, akárcsak az első rész. Ebben a részben nagyobb betekintést kapunk az előzményekbe, valamint egyre jobban megismerjük az "új" világot is.
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az első háromnak fáj az ára!
-
minek?:S
őstag
Hali!
Elolvastam az első 3 AC könyvet.. megvan a többi is, de még nem volt időm belekezdeni. Azt mondták a Jelenésektől nem olyan jó. Szerintetek?
Üdv.:M.
-
ABal
őstag
Ez a hét az e-könyv olvasók hete, ezért vannak leárazások a boltokban. Ez itt például ingyen van, de csak ma! Én nem ismerem az írót, de talán egy próbát ingyen megér.
"Mi a rosszabb, a tudatlanság vagy a közöny?" "Nem tudom, és nem is érdekel!"
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2419 üzenetére
A szinkront nem tudom, én mindig mindent eredeti nyelven, felirattal nézek
-
zulu_mester
tag
válasz metal01 #2417 üzenetére
Az első évadot láttam belőle és nagyon állat volt. Sajnos a 2. évadot nem láttam még, de nemsokára nekiállok és végig pörgetem Szinkronnal kijött már a 2. évad vagy még csak feliratosan lehet megtekinteni?
Örülök, hogy 3. évad is lesz belőle, mert nagyon pöpec módon összehozták az 1. évadot is.
Az amerikai verziót is elkezdtem, de az annyira erőltetett volt számomra, hogy az első részt sem bírtam befejezni.[ /OFF]"Te is fiam Bluethooth!"
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2412 üzenetére
Még nem láttam, megnézem. A Híd (Bron/Broen) c. sorozatot ajánlanám. Két évad összesen. Nagyon jó! Dán-svéd koprodukció.
Szerk.: Most olvasom, hogy lesz 3. évad is
[ Szerkesztve ]
-
Coccolino_O
őstag
A legutolsó lista óta ezeket olvastam:
Timur Vermes: Nézd, ki van itt
Csernus Imre: A kiút
Lucía Puenzo: A német doktor
Dr. Nyiszli Miklós: Mengele boncoló orvosa voltam
Michael Bradley: Titkos társaságok könyve
Andreas Jopp: Veszedelmes vitaminhiány
Robert T. Kiyosaki – Sharon L. Lechter: Gazdag papa, szegény papa
Wallace D. Wattles: A gazdagság bölcsessége
Michael Pollan: Életadó ételeink
David Kessler: Muszáj annyit enni?
Chuck Palahniuk: Harcosok klubja
Varlam Salamov: Kolima
Ladislaus Szücs: Létszámellenőrzés
Julesz Miklós: Kirándulás a pokolba
Cory Doctorow: Kis Testvér
Hozleiter Fanny Mosolyka: Te döntesz
A. J. Christian: A férfiakkal csak a baj van?!
Alekszandr Szolzsenyicin: A Gulag szigetvilág
Anna Arutunyan: A Putyin-varázs
Linda Himelstein: A vodkakirály
Augusten Burroughs: Kiszáradva
Jelenleg a 2999 Ft című könyvet olvasom Frédéric Beigbeder-től.
[ Szerkesztve ]
-
leslieke
Jómunkásember
Bíró Szabolcs - Ragnarök remekül megírt történelmi fantasy regény. Lendületes történet, üres járat alig akad. A szereplők emberszerűen viselkednek, az ismert őskori helyszínek megnevezés nélkül is felismerhetőek.
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az első háromnak fáj az ára!
-
leslieke
Jómunkásember
válasz zulu_mester #2412 üzenetére
Írj majd beszámolót.
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az első háromnak fáj az ára!
-
HuMarc
veterán
Ebben a topikban az fentebb olvasható hsz-ek 90%-a szórakoztató irodalom, azon belül pedig scifi (vagy fantasy). Szeretnék most kicsit másról is írni.
Marcus du Sautoy: A prímszámok zenéje
Karácsonyra kaptam ezt a könyvet, ma délelőtt fejeztem be. A könyv címe elég beszédes: nagyrészt a prímszámokról szól. Az első három fejezetben lényegében arról van szó, hogy a történelem folyamán hogyan tudtunk meg többet és többet a prímszámokról, aztán a többi fejezetben arról van szó, hogy a kik és hogyan próbálták megfejteni a Riemann-hipotézist. Én a könyvben leírt matematikát kb. a 20. századig értettem, ott bejött a kvantumfizika, és a káoszelmélet, na azt már nemigen tudtam követni.
Ami nem tetszett, az a matematikai képletek kinézete: Nem tudom, ez valószínűleg csak a magyar kiadásban áll fenn, de a képletek szörnyen vannak szerkesztve. Nagybetűvel vannak jelölve az ismeretlenek, ami számomra nagyon furcsa, és nem sok értelmét látom. Ami már tényleg hiba, hogy a kongruencia jele helyett (≡) egyenlőségjelet (=) használtak, ami azért elég gáz egy ilyen könyvtől. Meg egyébként szerintem a képletek olyanok, mintha a Word képletszerkesztőjében lettek volna összerakva, ahelyett, hogy TeX-ben meg lettek volna szerkesztve.
De ha ezeken túlteszi magát az ember, elég sok érdekességet megtudhat arról, hogy a matematikusok is csak emberek, hogy mi köze a prímszámoknak a kabócákhoz (nekem ez volt a kedvencem), hogy hogyan lett egy előreláthatólag semmire sem jó, érdekességnek szánt publikációból minden internetes kereskedelem alapja stb.
A könyv élvezéséhet nem kell tudni semmit, amit középiskolában nem tanítanak, a könyv nem untatja az olvasót a matematikai részletekkel, helyette történeteket, anekdotákat olvashatunk azokról a matematikusokról, akiknek nagy szerepe volt a Riemann-sejtés kutatásában, vagy más, a matematika a prímekhez szorosabban, vagy kevésbé szorosan kapcsolódó részeinek vizsgálatában.
Kovács Lajos, Csupor Dezső, Lente Gábor, Gunda Tamás: Száz kémiai mítosz
Ez a könyv 2011-ben jelent meg, s én még nem olvastam el az összes benne szereplő mítoszt (vagy tévhitet, ahogy tetszik), de az első, a Kémiai tévhitek általában címet viselő „fejezetben” (nem igazán fejezet, inkább csoport), szereplő mítoszokat többször is olvastam, és használtam fel vitákban (pl. Konteó topik), szóval elég hasznos könyvnek tartom.
A kémiát az emberek nagy része nem szereti, aminek szerintem (bár ez nem számít sokat, ami inkább mérvadó, hogy), illetve vegyész ismerőseim szerint is a legtöbb középiskolában rosszul tanítják a kémiát abban az értelemben, hogy az összefüggések felismertetése helyett a tények bemagoltatására fektetik a hangsúlyt. Valószínűleg ebből adódik a kémiától, a „vegyi” anyagoktól, a gyógyszerektől, oltásoktól való félelem, amely (ahogyan azt ez a könyv is próbálja bizonyítani) nagyrészt teljesen alaptalan.
Természetesen nem állíthatjuk, hogy a kémia, illetve a vegyipar teljesen veszélytelen, de amint erre könyv mindjárt a 2. mítosznál, a Veszélyesebb-e a kémia más emberi tevékenységeknél c. résznél kitér, kiderül, hogy annak, hogy valaki, aki a vegyiparban dolgozik, munkahelyi balesetben meghal, kb. akkora az esélye, mint 5500 km autózás alatt halálos autóbalesetet szenvedni, vagy 1000 km biciklizés közben meghalni, esetleg 225 km motorozás közben karambolozni.
A könyvben található írások érdekessége, hogy teljesen mindennapi eseményeket szemlél a laikus számára új nézőpontból, a vegyész (tágabb értelemben a természettudós, ugyanis van itt fizika és biológia is bőven) nézőpontjából. Például mit jelent az, hogy lyukas az ózonpajzs, lyukas-e egyáltalán?; veszélyesebbek a mesterséges anyagok a természetes anyagoknál?; vaj vagy margarin: melyik a jobb?; károsak az élelmiszerfestékek, és adalékanyagok?; valóban a cián a legmérgezőbb anyag? stb. Csupa olyan kérdés, amely nap mint nap foglalkoztatja a médiát, a közvéleményt, vagy a közelmúltban valamiért foglalkoztatta, de az emberek nagy része vajmi keveset tud a kémiai hátteréről.
Itt egy videó, az előadó Kovács Lajos, a könyv egyik szerzője. Sajnos a videó elég szerencsétlen helyeken van megvágva, de egyébként a könyv első pár írása van előadva.
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2407 üzenetére
Jók ezek a Harry Hole könyvek. Régebben sok Lawrence-t olvastam, de Nesbø nyomába sem ér már Laci bácsi. A skandinávok valahogy nagyon érzik a nyomozós krimi "feeling"-et.
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2405 üzenetére
Most már leesett, sorry
-
zulu_mester
tag
válasz metal01 #2404 üzenetére
Harry Hole norvég, de a Nyomtalanul és a folytatásai azok viszont már Dániában játszódnak, a koppenhágai rendőrségnél. Úgy értettem, hogy ez az egész olyan, mintha a dánok megalkották volna a saját különc nyomozójukat, aki nagyban Harry Holera hajaz.
[ Szerkesztve ]
"Te is fiam Bluethooth!"
-
metal01
őstag
válasz zulu_mester #2403 üzenetére
Norvég az, nem dán
-
zulu_mester
tag
Jussi Adler-Olsen -Nyomtalanul Most kezdtem, de már mindjárt végzek vele. Nagyon lebilincselő könyv és a sztori is jó.
Ez a sorozat kb a dán Harry Hole-nak felel meg szerintem.
Amúgy meg a Katedrális is nagyon jó, de sajnos még hátra van, akárcsak az Évszázad trilógia.[ Szerkesztve ]
"Te is fiam Bluethooth!"
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Ukrajnai háború
- Samsung Galaxy A55 - új év, régi stratégia
- CPU léghűtés kibeszélő
- Nintendo Switch
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Szólánc.
- Garmin Fenix 7 és 7S - profi sport megszokásból
- BestBuy topik
- Akvarisztika
- Közösen vinné a játékokba a gépi tanulást a Sony és az AMD
- További aktív témák...
- Xiaomi Poco F3 5G 8/256 Ocean Blue
- Zalman ZM650-EBT (hibás) eladó
- Újszerű ASUS OLED Zenbook! Csak 1 kg! 13,3 coll/i5-1135g7/512SSD/16GB 4267Mhz RAM
- AKCIÓ!!! GAMER PC: RYZEN 9 5900X + RTX 3060 12GB GDDR6! GARANCIA/SZÁMLA!!!
- BONTATLAN Új Iphone 16 PRO 128Gb - 1TB Független 1év Apple GARANCIA Deák Térnél Azonnal Átvehető.
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Axon Labs Kft.
Város: Budapest