-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai1979 #2905 üzenetére
Megmondom őszintén, hogy eddig nem tudtam kitalálni, hogy a többi fordítócsapat honnan szedi a számokat, de itt most nem csak a Stalker-t fordítókról beszélek. Hasra ütés szerűen én is tudnék számot írni, hogy szépnek és jónak tűnjön a dolog, de gőzöm sincs, hány százaléka van lefordítva és aki azt mondja, hogy ő tudja, az hazudik. Erre nincs mérőprogram. Ami a lényeg és ha számot akarnék írni és hazudni akarok, akkor a Story módnál a küldetések és a hozzá tartozó tárgyak lefordítottsága és itt a fegyvereket nem nézem, az kb. 90%. De ismétlem, ezt nem lehet tudni. Ennyi.
A 8-as fordítását pedig ma elkezdem, de holnapra leszek kész vele. Viszont, itt lenne egy kérdésem azoktól, akik követik a fordítás "hivatalos kiadását", hogy ez a 9-es verzió most a végleges, vagy itt is az van, mint a 7-esnél, hogy ez is csak egy ideiglenes patch és jön majd egy installálós verzió, vagy a következő már a 10-es lesz?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.