Új hozzászólás Aktív témák

  • DM-Fan

    Topikgazda

    válasz Csabroncka #5850 üzenetére

    Nem a magyar szinkron szokott DTS-HD Master vagy Dolby TrueHD lenni, hanem az eredeti hangsáv. Örülhetsz, ha a magyar szinkron sima DTS-ben kerül a lemezekre, de leginkább a mezei DD5.1 a jellemző. Mondjuk annyira nem érdekel, hogy elmondani nem tudom, eleve nagyon kevés film van, amit szinkronnal néznék, mert az utóbbi években készült szinkronok minősége (nem a technikai minőségre gondolok, de egyébként arra is gondolhatnék) olyan szinten csapnivaló és folyamatosan romló minőségű, hogy az már fáj. Tisztelet a nagyon kevés kivételnek! Sajnos a legendás magyar szinkron mára legendásan pocsékká vált, felhígult a szakma. Nemcsak az új generációs "szinkronszínészek", de az újdonsült szinkronrendezők, sőt, továbbmegyek, a magyar szöveg készítők is elképesztő dolgokra képesek és nem veszik észre, hogy értelmetlen, amit fordítottak, köze nincs az eredeti kontextushoz annak, amit leírtak, élettelenek a dialógusok, stb.
    Én a színészek saját hangját szeretem hallani, azt, ahogy maguk intonálnak, testesítik meg a szerepet.

    Az eredeti hangsávok esetében a DTS-HD Master és mondjuk a sima DTS között viszont kb. olyan szintű a különbség, mintha a VHS hangját hasonlítanád a sima DTS-hez. Persze, csak a megfelelő rendszeren. Aki BD-t néz, annak illik arra is figyelni, hogy a kép mellett a hang is a dedikált minőségben szóljon, attól lesz igazából "nagy felbontású az élmény", ha a hang is úgy szól, ahogy odatették.

    [ Szerkesztve ]

    Get Moded!

Új hozzászólás Aktív témák