Új hozzászólás Aktív témák

  • #71562240

    törölt tag

    válasz AMDFan #33571 üzenetére

    Ebben a házimozis felvetésben van igazság, de ezen sem nagyon segít a "kifelé fordítottság", mert a szélen ülők így is teljesen mást hallanak, mint a középen (a "sweet pointban") ülők. Ezen igazából az segítene (de az is csak részben), ha a magashangok és a magashangszórók nem lennének sokkal irányítottabbak, mint a (közép)mélyek. De sokkal irányítottabbak, ez kivédhetetlen, elsősorban emiatt van a sweet point, mint szinte megkerülhetetlen adottság. Megkerülhető valamelyest a panelsugárzókkal, "gömbsugárzókkal"..., de "szokvány" hangdobozok esetében nem kerülhető meg, tehát a házimozira tervezett (netán "kifelé fordításra tervezett") hangdobozok esetében sem lesz igazából "szélesebb", azaz "sávosabb" a sweet point - legfeljebb a kompromisszum tervezésében (más fontos szempontok kárára) erősebb lesz az a szempont, hogy ne a sweet point-ban kelljen hallgatni. De a felvetésedben van igazság, csakhogy a hangdoboztervezők számára ez sajnos a fából vaskarika esete a magashangok irányítottsága miatt. A helyzetet "megoldani" elsősorban több, különböző irányokba sugárzó magashangszóróval lehet, és akkor valóban lehet tervezési cél a fallal párhuzamos elhelyezés - mint ahogy ilyesmire van is példa.

    (#33573) bajnokpityu: Nem véletlenül emlegettem folyamatosan a "szokvány" hangdobozokat, hiszen az Enigma, az Arc, mint nem direktsugárzó hangdobozok éppenhogy "nem szokvány" hangdobozok, - miközben éppenséggel úgy "nem szokványok", hogy azért ott is megmarad(hat) a befelé fordítottság elvi szükséglete.

    (#33574) blattida: A "kifelé fordítás" szóösszetétel jelen esetben természetesen a fallal párhuzamos, vagy az alig befelé fordított helyzetet jelenti, nem véletlenül igyekeztem mindig idézőjelbe tenni a kifejezést. Ahol esetleg nincs idézőjelben, ott véletlenül lemaradt. Tehát én sem valódi kifelé fordítottságot értettem alatta, csak maximum párhiuzamosat a hátsó fallal.
    Persze, hogy nem csak az általad "5kHz fölötti"-nek nevezett hangokra ügyelek, de eredetileg a színpadképről volt szó, márpedig a színpadképet a "magas" frekvenciák adják, nem véletlenül igyekeztem folyamatosan utalni arra, hogy a reális (azaz a hangfelvételben benne levő) színpadkép szempontjából elsősorban a kiegyenlített frekvenciamenet az alaptényező, márpedig egyéb okok miatt is az az optimális, ha a sweet pointban kiegyenlített a magas hangok aránya (ergo a színpadkép). Ezért van elsősorban szükség arra (szerintem?), hogy a frekvenciamenet (legalábbis a "szokvány" hangdobozok esetében) a befelé fordított állapotban legyen "helyes", mert így van esély, hogy a hangfelvételen rajta levő színpadképet fogja megközelíteni a hangdoboz térleképzése. (Ez tehát a mélyben rejlő pszichológiai ok a befelé fordításhoz ragaszkodásom esetében, miszerint szeretem, ha a hangfelvételen levő színpadképet közvetíti a hangdoboz. :D )

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák