Új hozzászólás Aktív témák

  • hoffman_

    nagyúr

    válasz TESCO-Zsömle #4533 üzenetére

    Egyszerűen visszacseng a fülembe a saját, angol hangja, pontosan tudom milyen, milyen a hangleejtése, hangszíne, beszédstílusa, akár adott filmre jellemzően - és ezekhez viszonyítva a magyar egy nagy rakás szar. A szinkronszínészek se erőltették meg magukat.

    apró spoiler, a válaszom egészéhez érdemes átfutni: a film egy hatalmas durva akcióval kezdődik, nagyon baba, rohadtul rá lehet pörögni, agyatlan hent, király. De amikor a magyar hangjukon elkezdenek halál béna módon káromkodni, és a csata hangulatát visszaadni, tökéletesen nevetségessé válik az egész.

    Később, egy find him, get him, kill him, tudod hogy hangzik magyarul? Stallone szájából, egy erőltetetten erélyes és pörgős mondatot próbáltak összehozni, az eredmény: röhejesen. A szinkronszínészek hangja annyira nem illik a színészek többségéhez, annyira más karakter, ráadásul ilyen Story TV féle latin-lover beleéléssel előadva.

    Ennyi a bajom. Akinek ez kell, az szvsz. meg is érdemli.

    FatalEror:

    Igen, ezek azok a poénok, amiken még így is röhögtem, angolul szerintem kb 10x nagyobbat ütöttek volna.

    balu:

    Az igeeeen, erre kíváncsi leszek :DDD

    [ Szerkesztve ]

    "The time you enjoy wasting is not wasted time."

Új hozzászólás Aktív témák