Új hozzászólás Aktív témák
-
Attila2011
aktív tag
válasz MageRG #26359 üzenetére
Nagyon jól látod, a mérvadó az ógörög; legalább 7 különböző szót ismerünk arra, amit a mai nyelvekben szerelemnek vagy szeretetnek fordítanak. Természetesen mind a hét különböző jelentéssel, akár árnyalatnyi, akár jelentősebb különbséggel. Például az eros inkább testi szenvedélyt fejez ki (nem mindig), míg az agape a legmagasabb rendű szeretet, ami nem feltétlenül jár együtt érzelmi felütéssel. Isten ezért parancsolhatja a Bibliában, hogy ellenségeinket is szeressük, ott is az agape szó szerepel. Az agape nem valami érzelmi ömleny, hanem általában tettekben mutatható ki, sőt tanulható is. Ebből ered az ún. agapé, szeretetlakoma/vendégség is.
Tehát ezért hülyeség a másik fórumozó érvelése.Még egy másik érdekes szó a szeretetre a philia, talán ezzel írható le legjobban az a fajta érzelmekből fakadó szeretet, amire e szó első hallásakor gondolunk. Philiával természetesen nem tudnánk szeretni ellenségeinket, testvéri, baráti szeretetnek szokták fordítani.
A magyar szerelem szó se csak szexuális vonzalmat jelent, például a Biblia használja Jézus és az Egyház (benne pedig a hívek) kapcsolatára is, sőt Jézus ebben vőlegényként szerepel.
Új hozzászólás Aktív témák
- Lenovo ThinkStation P720 Workstation: 2db Xeon proci + 128GB RAM + Quadro RTX4000 8GB + 512GB SSD
- Lenovo ThinkStation P720 Workstation: 2db Xeon proci + 64GB RAM + Quadro P4000 8GB + 512GB SSD + Win
- HP Pavilion x360 14-ek Convertible - ÚJ - 14" TOUCH notebook - i5-1235U, 16GB, 512SSD, Win11
- DJI AVATA Pro-View Combo drón (DJI goggles 2) - 2 akku, Motion Controller 2 - 1 év garancia
- LETISZTULT PC ÁTLAG FELADATOKRA - AMD R5 5600G - 16GB DDR4 RAM - 500GB NVME SSD