Hirdetés
Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #18751 üzenetére
Ránéztem,aztán gondoltam "ah,nem kínlódok vele,ki tudja szaknyelven milyen fennkölt dolgot jelenthet az a "control(l) state" ov dö kluccs ,most meg látom,hogy az a második ell mennyire árulkodó a szöveg profiságát illetően.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #18752 üzenetére
Én is ugyanígy jártam!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz b0bcat #18753 üzenetére
Múltkor kovy29 csapdáját még elkerülted,de ebbe már belesétáltál. Don't You have the feeling somebody's pulling our leg?! Never mind,we're safe as long as we stay under the moonlight (onehundredfifteen).
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #18754 üzenetére
You might be right... This must be some sort of a wicked defamatory campaign against some of us.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Bjørgersson
félisten
válasz Hasaggymeg #18756 üzenetére
Jóbarátok
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Bjørgersson #18757 üzenetére
Beware my friend for You are my prime suspect!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
maestro87
őstag
Hali ezt, hogy írjam le a kedves aliexpress-es eladónak?:
"A hirdetésben azt ígérted, hogy 2 napon belül postára adod a terméket, ezzel szemben a tracking number szerint csak augusztus 2-án adtad fel, viszont a rendelésre rá 2 nappal visszaigazoltad a csomag feladását. Ami most már egyértelműen látszik, hogy hazugság. Ez így 20 nap késést jelent! És emiatt rendeltem magamnak itthonról (mármint Magyarországról) drágábban ilyen alkatrészt, mert nem várhattam már tovább a termékedre!"
Ezt kellene lefordítani. Picit át is lehet fogalmazni, de a felháborodó hangnem maradjon meg benne.
-
moonlight115
őstag
válasz Hasaggymeg #18752 üzenetére
Én is pont azt hittem, valami szakszó. Aztán másnap egy szempillantás alatt beugrott...
kovy29's trap szintén. Az meg túl egyszerűnek tűnt. It's as simple as that.[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Hasaggymeg
veterán
válasz maestro87 #18759 üzenetére
Though in Your ad You promised to post the item within 2 days,according to the tracking number of the parcel You hadn't done it until the 2-nd of August! However I look at it You misled me which meant a delay of 20 days and eventually cost me money! Therefore,as upset as I was,I ordered the spare part from local,Hungarian source with the due extra expenses as I couldn't wait for it any longer.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz maestro87 #18759 üzenetére
Ha kínainak lesz:
You promised shipping in 2 days. The tracking info shows you only posted it on 2nd August. You lied about it. This is a 20-day delay! So, I bought the same product in my home country for a higher price as I couldn't wait for your item any longer.
És még ez is túl irodalmi...
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #18763 üzenetére
That's your.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #18763 üzenetére
That would be a really straight-to-the-point translation of the message.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
őstag
válasz Bjørgersson #18764 üzenetére
-r
b0bcat
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #18766 üzenetére
A you're-ra értettem.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
Hasaggymeg
veterán
válasz b0bcat #18762 üzenetére
No item kám! Fakk júh jú jelló básztárd náu nó máni áj brók! Sitt! De csak kábé...
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #18768 üzenetére
Ez a tuti!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
őstag
válasz Bjørgersson #18767 üzenetére
Én is. a your're-ra /-r
Hasaggymeg
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
SzlobiG
félisten
válasz moonlight115 #18749 üzenetére
Köszi.
Bobcat: De nem ám, olasz írta.
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #18771 üzenetére
De csak szóban, mert fonetikusan írtad le!
@SzlobiG: Olasznak is jó lesz...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #18774 üzenetére
Ez (kínai) halandzsa!
Yen Hui Zhong Ni, kérjük, olvassa el a vonal. Azt mondta: "Xi?" Azt mondta: "Az őr lesz." Mondta: "Xiwei Yan?", Mondván: "Vissza hallani Weijun, éves erős, a vonal egyedül, egy könnyű országuk, és
@maestro87: Írd nekik ezt! (A Gugli fordító produktuma a te eredeti magyar szövegedre.)
該通知已經承諾,在張貼兩天賦予產品,在另一方面,根據剛剛放棄了在8月2日的跟踪號碼,但已證實包裹前兩天順序。這是現在顯然似乎是一個謊言。這是20天的延遲!因為這一點,我下令為自己從家裡(我的意思是匈牙利)和更昂貴的零件,如不能等待更長的時間在您的產品!
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz maestro87 #18776 üzenetére
Bonyolult,mi?! Mit szólsz mennyire kenem-vágom ezt a nyelvet is? "Chinese text" guglizása eredményeképp talált első kínainak tűnő írást másoltam be ide...
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
maestro87
őstag
válasz Hasaggymeg #18777 üzenetére
Én a 18761-es hozzászólásodra gondoltam.
-
D4v3
őstag
Hello!
Kéne egy kis segítség az alábbi szöveg fordításában. Köszönöm előre is!
FIBER ENCLOSURES FOR FTTH DEPLOYMENT
BUDI is a product range of compact, wall mountable fiber enclosures for indoor and outdoor
use. They are specifically designed to speed up FTTH deployments and simplify customer
connections.
Available with splicing, connectorized and plug-and-play capabilities, high connector density,
small and larger footprints, the BUDI product range offers flexible solutions for a wide range
of applications in the network.
BUDI enclosures, in various dimensions and with different capacities, fit all types of MDUs
and data center entrance facilities.BUYING CONNECTORIZED FIBER CABLE ASSEMBLIES?
- WHAT YOU NEED TO KNOW
Connectorized cable assemblies are produced by many manufacturers. Ideally the
connectors from these manufacturers should be intermateable without unexpected changes
in optical performance, such as high attenuation or low return loss.
Download and read TE's White Paper to find out why: "Interchangeable and intermateable
connectors or adapters need to meet several IEC standards. If not, surprises should be
anticipated in the attenuation and return loss performances." -
mdraco
őstag
Hogy mondanátok, hogy 6 éves a kerékpárom és több tízezer km-el. ?
6 years old bicycle and more than ten thousands kilometres? Az az érzésem nem helyes, személyre mondják inkább, hogy "years old" nem?
Köszönöm. -
Egon
nagyúr
Hehe, erről a topicról eszembe jutott, hogy mi volt az a két kérdés, amit nem mertünk feltenni anno angol tanfolyamon a tanárnőnek:
1. Hogy mondják angolul azt, hogy "Láttál-e már cseresznyefán jurtát, mit kurta lándzsa fúrt át?"
2. Mivel katonai angolt tanultunk, kézenfekvő lett volna, hogy a "megszívtuk a harci f*szt" mondás angol megfelelője esetében, a "harci" szót a combat vagy a battle szó használatával kell mondani?
"Bonyolult kérdésre egyszerű választ keresni helyénvaló, de ritkán célravezető megoldás" (Wayne Chapman)
-
Hasaggymeg
veterán
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #18784 üzenetére
Blow a karate dick?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Egon
nagyúr
válasz Hasaggymeg #18783 üzenetére
Nekem valami olyasmi jutott eszembe (a limitált angoltudásommal), hogy
Have you ever seen a yurt pierced by a short spear on a cherry tree?
De nem hiányzik itt egy létige az on elől?
Egyébiránt ez a mondat remek példa különböző nyelvi szerkezetek bemutatására (present perfect, passive, relative closes, ráadásul kérdés formájában... ).
moonlight115:
[ Szerkesztve ]
"Bonyolult kérdésre egyszerű választ keresni helyénvaló, de ritkán célravezető megoldás" (Wayne Chapman)
-
Hasaggymeg
veterán
Nem sok köze van az angolul tanuláshoz,de annyira tetszik!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
moonlight115
őstag
válasz Hasaggymeg #18788 üzenetére
The Indian version...
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #18789 üzenetére
I laughed my ass off at the Italian,Iraqi and Greek example. Stereotypes do work!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
moonlight115
őstag
válasz Hasaggymeg #18790 üzenetére
Damned stereotypes! They're funny and hateful at the same time.
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #18791 üzenetére
They're only good to mislead us.I've just written to the Bosch central service after having problems with the second (!) consecutive dishwasher sporting their emblem and mentioned to them the myth of the professional German still living in Hungarian heads.On the other hand,I was to The Netherlands a couple of years ago and in a week met all the stereotypes from biking to the office in ironed suits and polished shoes to smoking weed in the open streets of Amsterdam.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Bjørgersson
félisten
válasz Hasaggymeg #18788 üzenetére
Tényleg jók.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
moonlight115
őstag
válasz Hasaggymeg #18792 üzenetére
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
b0bcat
addikt
My dear friends! Who's up for a little placement test? (Probably the most wicked one on the Hungarian Internet... )
Don't forget to share your (best) score with the others.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
SOAD19
addikt
válasz b0bcat #18795 üzenetére
Én elvéreztem rajta. Első próbára 39 pont. Megcsináltam mégegyszer, és amiben bizonytalan voltam, arra "Nem tudom"-ot nyomtam, azt gondolva, hátha jobb lesz a végeredmény. Kemény 5 pontot értem el így.
Kíváncsi vagyok, hogy nektek hogy sikerül. Lehet érdemes lenne majd a helyes megoldást összedobni itt, kíváncsi vagyok, hogy mit tudtam egyáltalán jól. Pedig, amit bejelöltem, abban nagyjából biztos voltam. -
Bjørgersson
félisten
válasz b0bcat #18795 üzenetére
A maximálisan elérhető 100 pontból 54 pontot értél el. Ez alapján a becsült tudásszinted: B1 - Küszöbszint (Alapfok).
LOL
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
Bjørgersson
félisten
válasz Bjørgersson #18797 üzenetére
Valami részletezés igazán lehetne a végén, hogy mit rontottam el és miért.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility... • Samsung Galaxy S9, Fractal Design Define C, Kefine Delci HiFi IEM, Donner Dobuds ANC TWS eladóak: https://tinyurl.com/2jhv79td
-
b0bcat
addikt
válasz SOAD19 #18796 üzenetére
Ez nagyon furcsa. Mármint az, hogy odafigyelve ilyen kevés pontot értél el... A tapasztalatok szerint ez fordítva szokott lenni, ahogyan te is számítottál rá. Az egyik barátom pl. 32 után 57 pontot ért el így.
Szándékosan nehéz és "kegyetlen", de az eredeti céljának eddig tökéletesen megfelelni látszik: rohadt nehéz magas pontszámot elérni rajta, különösen találgatással.
Egyelőre biztosan nem hozom nyilvánosságra a megoldásokat, de leginkább azért nem, mert ezek hiányában többször is neki lehet futni, hiszen mindig keverednek a kérdések és a válaszlehetőségek (Bár a nehezedés nem változik.... )
@kovy: Nem rossz amúgy az 50 feletti pontszám. (A 4-es szintű kérdéseknél pl. minden egyes rossz válasz -4 pontot ér, tehát nem nehéz lerontani a pontszámot. )
@norbi: Gratulálok! Igazán szép eredmény ebben a tesztben!
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
Új hozzászólás Aktív témák
- HP EliteBook 845 G8 Tartós Fémházas Laptop 14" -60% Ryzen 5 Pro 5650U 6mag 16/512 FHD IPS Matt LTE
- HP EliteBook 845 G7 Fémházas Laptop 14" -45%Ryzen 5 PRO 4650U 16/512 FHD IPS SURE VIEW
- HP Elitebook 840 G8 i5 1145G7 / 32GB / 512GB / hibátlan!
- Nethome Plus, klíma wifi modul
- LG OLED55C12LA 2 ÉV GYÁRI GARANCIA
Állásajánlatok
Cég: HC Pointer Kft.
Város: Pécs
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest