Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Wolverine

    félisten

    válasz L3zl13 #4 üzenetére

    Én is...

    "I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)

  • Hanok

    senior tag

    válasz L3zl13 #31 üzenetére

    Ahogy a mai játékmegjelenés árai alakulnak Én még a se**ny@láson kívül egy szaxit is bele tudnék képzelni az árba... :DDD De a cinizmust kicsit félre téve szerintem ez nem a kultúra fenntartásáról szól, egyszerű igények amiket lehet hogy nem feltétlen negatívan kell értelmezni..És szerencsére ez nem a mi érdekünk hiszen nem mi akarunk eladni...Itt a szomorú tény inkább az hogy nálunk (régebben) fejletlenebb keleti országok ilyen szinten sokkal előrébb tartanak...

  • maszi99

    őstag

    válasz L3zl13 #31 üzenetére

    Mindenkinek :K

    Csak annyit tudnék javasolni, ha igazi kúturát szeretnétek, üljetek be egy előadásra (ritka alkalmak egyike), és hallgassátok végig egy Kiss Dénes nyelvészkutató professzor előadását a magyar nyelv általánosságairól.
    Még számomra is megdöbbentő alátámasztott dolgokat mondott, és nem utolsó sorban világ szinten nagyon elismert ember.
    Magyarsági nyelv vita ezzel részemről le is van tudva, akik meg nem tudják miről beszélek, azoknak ajánlom néhány Csillagösvény dok film megtekintését !!! :K
    Szerintem rengetegen döbbenni fognak nyelvünk kapcsán, és nem is kicsit :Y

    :)) Szebb jövőt uraim :))

    :R :R :R

    http://gamepod.hu/teszt/nadirim/mult.html

  • Hanok

    senior tag

    válasz L3zl13 #35 üzenetére

    Én nem látok a saját hozzászólásomba a tisztelet szóra bár milyen utalást...Meg szerintem pár mondat nem az Én hozzászólásomnak szól..A nyereségének semmi köze a kúltúrához, (nem is írtam ilyet) viszont a széleskörű igények kielégítéséhez annál több.. Én úgy gondolom hogy sem Te sem Én nem tudjuk azt biztosan megállapítani hogy egy ilyen kaliberü cégnek a mai gazdasági helyzetben mi az ami megéri és mi nem. Én csak a fikázást nem értem azzal kapcsoltaban hogy "húúúú de tré, meg milyen gány má ez a magyar fordítás haver..." Több olyan játékkal is játszottam már ami magyar volt és meg kell mondjam hogy szórakoztató, fordítás ide vagy oda..De ha a Te elméletedre fordítjuk a dolgot inkább meg kéne köszönni hogy valaki vette a fáradságot egy magyar fordításért, szinkronért..Nem pedig hőbörögni mint pár user azt teszi is..

    Keméyn anyagiak...hmm...Nem hiszem hogy bármelyik keleti ország kemyényebb felvásárló piac lenne mint mi...De lényegtelen mert lassan más vizekre evezünk és még a végén politikába csapunk át. :)

  • maszi99

    őstag

    válasz L3zl13 #35 üzenetére

    Szerintem semmi probléma nincs alapjaiban a gondolataink között, csak én érzékenyebb vagyok a magyar szóra, ennyi az egész !!! :R
    Értem én, hogy pár játékos kedvéért nem fordít le külföldi cég játékot, ennyire azért nem vagyok gyagya, csak a szerény magánvéleményemet nyilvánítottam ki (tisztelet szót ejtettem meg). :K
    Természetesen egyet értek tökéletesen azzal is, hogy ahány nyelvet tudsz annyit érsz (Wolverine), ez is totál egyértelmű számomra, és ezek ellenkezőjét sehol nem állítottam :N
    Én kifejezetten a magyar nyelvű megjelenések mellett teszem le a voksom, persze ha más nincs, akkor angol mindenképp !!!
    Végezetül: azért magyarnak (merjük vallani magunkat) ne felejtsünk el létezésünk, mert nincs mit szégyellni nyugat előtt, lehet kissé túlzottan hungarysta vagyok, de én büszke vagyok rá (nem a jelenre értem, hanem a múltra) !!! :C
    Hidd el nem én vagyok az, kin a nyelved kellene köszörülni (ha ismernél tudnád), és egyébként jó fej srácnak tartalak, csak kissé elsiklott rossz irányba a beszélgetésünk :R

    Szebb jövőt uram: :))

    http://gamepod.hu/teszt/nadirim/mult.html

Új hozzászólás Aktív témák