-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3501 üzenetére
Az NS a Soup-hoz képest nem a rengeteg küldetésben lényeges, hanem ahol a Soup-nak vége és átlép a Collector részbe, ott az NS folytatódik az eredeti sztorival.
Viszont van egy küldetés a Soup-ban, aminek lényegében semmi értelme nincs, azt az NS-be be se rakták. Ez pedig a Lélek (vagy Árnyék, most nem tudom hirtelen, melyik a neve) Kocka vonal. De ha majd elérkezel oda, meg fogod látni. Nem lenne rossz dolog, csak kicsit össze lett dobva. A kockát használni úgy se fogja senki, annak meg, hogy valahol a zónában tároljuk, szintén nincs értelme. Ha legalább Shadowman-től kaptunk volna érte cserébe valami jó cuccot, vagy valamit, sokkal több értelme lett volna.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3501 üzenetére
A két játék kb háromnegyed részben ugyan az, A JP2 kevesebb buggal.
Azt is mondhatnánk, hogy a soup egy butított, elrontott solyanka.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3501 üzenetére
Igazad van.semmivel kel Wolfnak elhozni a cuccot,ahol 6-vérszívó vár.
Nem akarok senkit sem bántani,mert ha nem lennétek nem tudnánk magyarra lefordított játékal játszani.Én köszönöm szépen a fordítást,Gery mester,a fordításod nagyon jó,semmi gond vele.
[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3504 üzenetére
Hogy lehet kibírni a google fordítást? Megvárod, amíg lefordítom.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Kinsiinoo
senior tag
válasz Betonkakika #3507 üzenetére
Úgy lehet végig nyöszörögni, hogy nem a millió éves 2-es fordítást (ami a google fordítás ellenére is nagyrészt értelmezhető) rakod fel hanem a 3-as rendes angolt ami neked biztosan nincs telepítve. Pedig a gca-game (játék fejlesztőinek fóruma) NS2-es fordító topikjában benne van csak ugye utána kell nézni.
Hál' Istennek Geri lassan végez a magyarral mindenki szerencséjére aki nem akar szöszmötölni az angol fordítás helyes olvasásával/megtalálásával.
Szerk.: Elfelejtettem, hogy Sensut is kiegészítette már jó ideje a topik leírását a 3-as fordítással
[ Szerkesztve ]
Samsung S23 Ultra 12/512
-
Sensut
őstag
válasz Betonkakika #3507 üzenetére
Ha nem akarsz "nyöszörögni" akkor ott van a Doom és lehet hentelni halomra benne, nem kell sokat szövegelni. Ez a mod - mint az egész Stalker világ is - a kitartó és türelmes játékosoknak volt megírva. Nem kell nyöszörögni. Az élet szép
-
Sensut
őstag
válasz Betonkakika #3514 üzenetére
Nos, az a helyzet, hogy ez egy orosz mod. Oroszok készítették oroszoknak és le se sz@rják, hogy vannak akik angolul is játszanák. Az, hogy valaki "leguglizta" angolra és aztán valaki azt még javította - külön tisztelet nekik. Ha nem tetszik a fordítás, lehet javítani. És külön tisztelet Gery D mesternek is, aki minden idejét a magyar fordításnak szenteli, hogy azok is játszhassák, akik nem tudnak oroszul vagy angolul Ő nem csak játsza a modot - fordítja is. Ez nem egy Ubi alkotmány, hanem egy ingyenes játék aminek a továbbfejlesztésében bárki részt vehet. Amúgy én semmiféle szenvedés nélkül másfélszer vittem végig a NS-t, a Soupot pedig nem is egyszer, és mind angolul, úgyhogy semmi sem lehetetlen, csak kicsit kell törni a fejet.
-
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3518 üzenetére
Aha hát majd meglátjuk.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3520 üzenetére
Az Oblivion Lost-hoz is van Magyarítás. És teljes is. A 2.2-eshez, ha jól tudom.
Szerintem Sensut úgy értette, hogy minden küldetést megcsinált, ami benne van. A mellékküldetések pedig fontosak, hisz azzal tudsz pénzt, lőszereket és minden egyebet beszerezni. Szóval nem feleslegesek a hurcolászós dolgok. A Soup-ban is rengeteg a felesleges feladat, ami ismétlődik, amikor már 2 millánál is több pénze van az embernek, na akkor már felesleges bármilyen mellékküldetést elvállalni. De itt az NS-be szerintem pont ezt akarták kompenzálni azzal, hogy semmit sem találni csak úgy, ezért vannak mellékküldetések.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3547 üzenetére
Adrenalinnál.
A fekete sörét - 6790-ért 10db. Tiszta olcsóság, még jó hogy lehet kapni.[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3555 üzenetére
Hogy lett ellenség?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3557 üzenetére
Igaz, hogy az még a Soup-ban volt, de szórakoztam azzal, hogy fejbe lövöldözgettem az őrjöngő szurkolókat, de mondjuk azok meg is haltak. Lehet, vissza kellene tölteni egy régebbi mentést, mert ez bosszúságot fog okozni még. Vagy egy elhagyatott helyre csalni és ott késsel leszúrni.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz Betonkakika #3559 üzenetére
Akkor az halhatatlan. Nincs mese, vissza kell tölteni.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3585 üzenetére
Sepator,ne felejcs el vagy kétszer is beszélni vele még akkor is mikor fölszedted a csomagott a tetőn,mert ha nem akkor tesz ilyet a játék.
-
hubai38
aktív tag
válasz Betonkakika #3592 üzenetére
Te melyik verzióval játszol?
-
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3592 üzenetére
Ha a solyankával játszol, akkor Prapor (szeméttelep bár felőli kijárat) ad Mosint (a PU-t megveszed Szido-tól) négy húsos szemért.
Szido a szeméttelepi banditavezér kinyírásáért ad egy Mauser K-98-at (KAR) (távcső van rajta).
Cross az elfelejtett erdőben a 'Missing' küldetésért ad egy 'Carabine Rossi 92'-t (.357 Magnum lőszer jár bele, nem szerelhető rá semmi).
Szido az Inferno artiért ad egy mauser lőszerre átalakított AKS-74-et (PSO-1, GP-25 és !! 7.62-es !! hangtompító szerelhető).kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
válasz Betonkakika #3595 üzenetére
Én ATP-re járok banditákra vadászni egy abakan-nal. Egy 'kettes' lövés általában mindenkit megállít (megfektet). Eddig egyedül agropromban volt gondom egy elit katonai csapattal, az egyikük 7 puskagránátot és két tár 5.45-ös páncéltörő lőszert nyelt be, és még csak nem is exo volt rajta.
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
Új hozzászólás Aktív témák
- Rövid teaser trailert kapott a Dragon Age: Dreadwolf
- Fotók, videók mobillal
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- 3 évig még biztosan nem rendelhetünk Xiaomi EV-t
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Vírusirtó topic
- Rossz üzlet az EV-kölcsönzés
- MIUI / HyperOS topik
- A személyre szabott reklám lehet a streaming következő slágere
- További aktív témák...
- LG NanoCell 55NANO766QA Halvány píxel csík
- Philips 58PUS8545/12 1 ÉV GARANCIA Játék üzemmód
- Tyű-ha! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -65% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- Bomba ár! HP EliteBook 840 G5 - i5-8G I 8GB I 128GB SSD I 14" FHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!
- The Last of Us Part I Ps5