-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
Elvileg Klenov-nak odaadtam. Ha vissza kapom, elvileg rak bele egyet, hogy örüljünk. Majd kiderül.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Azt nem Akim Doksijára írtam, hanem Kostya rejtekhelyére. Egyszerre kérdezted a kettőt anno.
Na, most, hogy van géped, belevetheted magad megint a Soup-ba
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Az a teljesített feladat száma. Én még várnék vele egy kicsit. Elvileg jön a 7-es patch.
Ha gondolod, átdobom a mentésemet. Ott tartok, hogy vissza kell majd mennem a Zombihoz. Megnézheted annak a végét.
3-assal kezdtem és folyamatosan patch-eltem fel 6-osig. Eddig csak a Skat és a RPD nem volt meg, többi jó. Ja és még nem kaptam meg azt a feladatot Lukash-tól, hogy szerezzem meg a Gyógyító Beryl-t. Azt szerintem TB kiszedte, vagy nem tudom.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Az Izomorfokat már beledobáltam a Teleportba, most ott tartok, hogy Panther felrobban a Cordonban talált bombával. És az a következő, hogy le kell fényképezni a bombást a tábortűznél.
Elküldtem e-mailben is.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Kössz, hogy lelőtted a poént. )) Nembaj amúgy.
Itt még nem jártam. Panther-t sajnálom, hogy meghalt, jó dög volt. Ja és még nincsenek lefordítva az ezt követő párbeszédek. Ezeket majd hétvégén fogom.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Nem használom a végigjátszást. De amúgy szemétség volt, hogy megölték a mód készítői.
Persze hogy Fly jobban tetszett, hisz fiatalabb husi azért mégis csak jobb. De amit a Hadilaboratóriumban levágunk párbeszédet Panther-ral. "Majd kiugrik a szívem", meg ilyenek. Amikor fordítottam, csak pislogtam, hogy most ez mi is, Orosz humor?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Mondjuk nem tudom, hogy a robbanás sietett-e, vagy Panther késett, de szerintem akkor kellett volna robbannia, mikor az aknához ér. Mert ugye az elejétől kezdve volt ott egy láda. És a Robbanás után Panther nyugodtan sétál az akna felé és leül, majd hírtelen eltűnik.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ezt Sensut tudná megmondani. Ő a 3-assal vitte végig, ha jól emlékszek. De szerintem ez csak programozási hiba.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
Na, akkor már tudom, mire számítsak. Gyorsan eljutottál odáig. Meg lehet próbálni, de akkor szerintem várd meg a 7-est, az a biztos.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Majd becsalok lőszert. Az járhatóbbnak látszik.
Most az új Tomb Raidert nyúzom itthon UHD-ban, nem rossz.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, a filmet nem tudom én se megcsinálni. Amikor becsaltad a filmet, akkor teljesült a küldetés? Mert nekem nem történik semmi. Vagy először ki kell nyírni, utána kell a filmet becsalni? Te hogy csináltad?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
De így a feladat ott maradt, nem, hogy találd meg a Gyilkost.
NA, itt úgy van, ha sikerül a kép, beszélni kell Nix-szel, aztán a Papával, utána mehetsz a Szabadsághoz.
Gondolom ott is meg kell majd keresnem azt a láthatatlant.
Nem merem megtippelni, de nem lehet, hogy emiatt nem jelenik meg a Halott Városban az, akinek meg kellene?
Meg azt olvastam, hogy a Felderítetlen Földre is menni kell majd.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
-
Gery D.
Topikgazda
Fent van a mentés, amikor teljesül a feladat. Beszélni kell Nix-szel, majd Papával. Mellé felraktam a Friss fordítást.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ha esetleg nem lenne magyar a Papás dialóg, szedd le még egyszer, mert elfelejtettem menteni. Épp fordítok. Klenov Kamera Leírását.
Majd megpróbálok Sidorovich odujába lemenni, hátha küld Klenov lőszert, ha nem, becsalok egyet.
Mellesleg pont elég lenne a lőszer, ha Forester 3-at adott volna és nem egyet.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
shield
őstag
"Ez így elég szánalmas és a készítőre nézve botrányos."
Látom van türelmed, dögivel.
Ha huszadrészt lennének olyan precízek mint a Hullócsillag - Egy zsoldos becsülete készítői, akkor 'száguldana' a mod.
Vannak benne új és nagyon jó ötletek, lebilincseli a játékost. Persze SaGa briliáns fordítása még nagyot dob rajta.
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Gery D.
Topikgazda
Ismét sikerült az, ami Cordon-ban. A Hadiraktárakon sikerült össze-vissza lőni körülötte és pont úgy eltalálni, hogy megint sebesülten le feküdjön, majd egy lövés a Kamerával és meghal, a Fénykép sikeres. Felraktam a tárhelyemre ezt is, ha érdekel.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Kb. a tizedik próbálkozásra sikerült. De ez így nem megoldás. Ezzel valamit kellene kezdenie TB-nek. Nem értem, miért nem raknak az NPC-re valamit, amit el kell lőni. Nem vagyok programozó, de szerintem ezt simán meg lehetne oldani. Vagy ha mást nem, ezt a láthatatlan személyt kellene egy adott helyre rögzíteni, az élet erejét meg annyira lecsökkenteni, hogy elég lenne egy lövés a Kamerával és rögtön meghalna tőle. Mondjuk miután ellőttem a Kamerával, el is tűnt, még holttest se lett. Csak a Magyar ember gondolkodik a megfelelő megoldáson?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Nem is szabad meghalnia. Fontos információkat árul el. És megkapja a fényképet is.
Mondjuk nem tudom, hogy Sensut-tal honnan tudtátok meg, hogy a Felderítetlen Földre kell menni, de itt ez a Szabadsági mondja el, hogy ott kell hallgatózni egy kövön. Vagy a fénykép becsalása után tudtál beszélni mindkettővel? Mert úgy rémlik, mintha azt írtad volna, hogy megölted, majd becsaltad a fényképet, de lehet, hogy félreértettem valamit.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Az a baj, hogy még sok van Még csak most fordítom a Szabadsági dialógust. Ezután, ahogy láttam, sok szöveg van még. Remélhetőleg holnapra meg is lesz. Közben javítom a Rejtekhelyek leírását is, mert Pince helyett padláson van a Doboz Cordon-ban.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ez az, amit nem fogad el. Hiába írom be, semmi. Te küldtél üzenetet Lightning-nak? Ott állok a Teleport-nál, de a kódra nem csinál semmit. Csináltál valamit a szivarral?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Beírtam a kódot, de semmi. A Kart még nem húztam meg. Valamit olvastam a Steam-en. Íme:
In original NS, you speak to Lightning, THEN throw isomorph art in the anomaly. It spawns a cigar box.(and no ammo IIRC) You take the cigar box and Lightning leaves using the teleport. You go to Limansk basement, get rid of invisible towers. You enter the code, THEN throw the cigar box in an anomaly that looks like a Fruit Punch. This sequence remove the teleport bubble that prevent from activate the lever and there is no ammo involved. Activate the lever and you spawn on the other side of the wall.
In Stalkersoup, you must throw the art in anomaly BEFORE talking to Lightning, or the anomaly stops working. THEN you talk to Lightning, and after it seems that taking ammo and cigar box is the trigger for Lightning to leave. In Limansk basement, after taking out invisible towers, you must throw the cigar box in the Teleport bubble INSTEAD of the Fruit punch anomaly BEFORE entering the code. Ammo spawns. Enter the code and THEN, taking the ammo triggers the removal of the Teleport bubble. Everything works fine doing it this way, but at some point, the SMS text doesn't fit with the action you have to do. The rest is the same, you activate the lever, spawns on the other side of the wall, and following instructions, the portal sends you to Dead City.
Edit: Én végig 886677-et próbáltam. Ez volt az Enciklopédiában. A franc se emlékezett rá, mi volt a fényképen. De így már jó lett.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, ugyan így csináltam. Jött 3 üzenet, miután beütöttem a kódot. Az a láthatatlan ellenfél két torony. Azt nem lehet elpusztítani. Most fordítom az üzeneteket. Valami eszközt elő kell készíteni, hogy töröljem a Teleport-ot. De a 3 üzenetben benne van, hogy a kapcsolónál is megszűnt. Egyébként a kapcsolót így is aktiválni tudtam, de nem csinált semmit, amíg nem adtam meg a kódot.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, ez is érdekes. Én alig sérülök tőlük. Pedig az én mentésemmel játszol. Na erre varj gombot. Az üzenetben azt is leírja, hogy minden cuccomat automatikusan lepakol, viszont ez nem történt meg, ennek ellenére nem haltam meg. Most átjutottam. 3 Utolsó Napos ember áll a híd túloldalánál és kettő mellettem. Most kaptam egy üzenetet a Felderítetlen Földön lévő Utolsó Napostól, aki a féllábúval dumált. Mallicious, vagy mi a neve.
Más: A videó az úgy rémlik, hogy az Oblivion Lost Final videója, ötvözve egy kis Stalker Filmbéli jelenettel. Amikor mennek a kis kézi meghajtású kis vasúti kocsival.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
Pontosan, a bajok akkor kezdődnek. Aztán a totál káosz nálam akkor jött a 3-asban, amikor megjelennek azok a láthatatlan ellenek, először a Lenines épületben, majd a tornateremben is, amikor meg kell menteni Lightninget. Itt annyira crashelt, hogy nem tudtam kettőt lépni. Amint bespawnolta ezeket, azonnal kidobott a játék és jó volt, ha a visszatöltés is működött. De ha jól értettem, ezt a részt legalább javították.
Gery D:Néztem a log végét, de semmi különös nem volt benne. Ez valami instant crash lehet, amikor még annyi idő se marad, hogy a kód a logba kerüljön. Már többször láttam ilyent a Soupban.
[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Nem a telepítő a magyar, hanem az Oprendszered. Ha ezen lepődtél meg. A Windowsnak van egy sablon telepítője, csak behelyettesíti az adott szavakat.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Hát nekem ettől jóval gyengébb volt a gépem. Nem tudom, miért akadt ott neked. Majd egyszer felrakom az eredetit, megnézem ezzel a géppel.
Nem merek megesküdni rá, de mintha még az Oblivion Lost-ban se akadt volna meg ott. Nekem ezért volt fura a Soup, hogy ott nagyon csúnyán beakad. Ez ugyan olyan, mint a Sötét Völgyben van két fura terület, nem lehet normálisan közlekedni. Mész és amikor beleértél, elkezdek össze-vissza menni, de előre azt nem tudsz. Azon a részen ugrálva kell végig jutni. az egyik a Vörös Erdő áthaladási pontjánál van, az X-18-as Labortól érkezve, a másik meg a Bandita Tábornál van, ahova létrával kell felmászni. Alap Shoc-ban ott kell kijutni a táborból. Ezt nem tudom, mi akar lenni. De van róla fénykép a Bar-ban, hogy ez valami fura Anomália. Szerintem azért írták, mert nem tudni, hogy került bele és így védik le magukat.
Dhampir: Mennyi a teljes ára most?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
Tudom, csak nem szeretem herdálni az eü csomagokat, felgyógyul az lassan magától is.
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
Én itt a Halott Városban egy üzenetet kaptam eddig. Ott járok, hogy rabolnom kell. Már nem sok szöveg maradt hátra lefordítani. Jó sok mindent kihagytak a gugli angolból. Közben nézem azt is, hogy lett lefordítva. Egyébként annyira nem érthetetlenek az üzenetek, ahogy azt írtátok.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Sensut
őstag
Pontosan az a baj, hogy egymást nyomják le az üzenetek, s közben még egyébre is kell(ene) koncentrálni, úgyhogy az egész SMS-ezés egy nagy marhaság. Az angolok szerintem azért is hagytak ki egy csomó szöveget, mert képtelenség végigkövetni azokat a beszélgetéseket. Elvégre ez nem egy regény, amit könyvben olvasunk, hanem játék, vagy mi a jó ég A sztoriból én se értettem jóformán semmit, nem tudom ki kinek a fia-borja, ezért muszáj volt sokszor a végigjátszást követnem, mert a szövegek érthetetlenek.
A 7-esben szerencsésen túl vagyok az Agyperzselőn és utána egy pár feladaton is. Egy-két crash kerül, nem igaz, hogy nem, de egyre ritkábbak. A Raktáraknál fordul elő gyakrabban, de átvészelhető. A feladatok jól működnek, és úgy általában minden. Látszik, hogy végre oda tették magukat és sok mindent kijavítottak. Egy feladatba viszont hiba csúszott. Mikor Voronin kéri az RG-6-ost a Szabadságosoktól, akkor a feladatot ott helyeben le is lehet tudni a nélkül, hogy meglenne a fegyver, ugyanis a válasz nyomban meg is jelenik és teljesíti a feladatot Ez nem is volt baj nekem, mert ezeket a rutin feladatokat már unom, de a játéknak nem tesz jót, főleg hogy ebbe mások is belekeverednek (a szakács a tojásaival, meg Akim is), és így kimarad egy jókora kaland a játékból. Most újra megjött a kedvem a Souphoz és remélem végig is tudom vinni ez úttal, még egyszer.
-
Gery D.
Topikgazda
Oké, köszi, csak azért kérdeztem, mert ugye ezt az egy részt az angolból kihagyták, muszáj volt az Oroszról átfordítani. És csak egy megerősítés kellett, hogy nála van-e.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Lementél a Pincébe, ahol a kódot kell beütni egy konzolba?
Ma még nem játszottam vele. Tegnap hajnali 1-kor jöttem rá, melyik a felelős. Majd megnézem, melyik sor felelős Obmorok eltünéséért, hátha akkor megszűnik a crash.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
félisten
Intel HD Graphics 4000 elvitte 1366x768 felbontáson Magas beállításon. A CoP és a CS lett így kipróbálva régebben, de 2x4GB memória mellett. A napsugarakat (már nem emlékszem a pontos megnevezésére) kellett lecsavarni, és még a fűárnyék kikapcsolását szokták javasolni. Ha jól rémlik, utóbbihoz nem nyúltam, hanem alapbeállításon maradt.
Emiatt filóztam azon is korábban, hogy ha a 4000 elvitte, akkor talán a szintén integrált 4600 is elbírna a Stalker játékokkal HD felbontás mellett.
[ Szerkesztve ]
-
Sensut
őstag
Melyik kereskedőnél kellene legyen ez a negyedik exo fejlesztő modul? Csak azért kérdezem, mert én végigjártam a Mocsarat, de egyik kereskedőnél se találtam meg. Visszatöltöttem, kicsit változott a készletük és úgyse volt náluk. A ruha és 2 modul megvan, a bányában még nem jártam.
-
Sensut
őstag
Aha! Én meg letettem a ruhát, mert túl nehéz volt cipelni és nem akartam amortizálni Na megnézem újra a ruhával.
Először megtaláltam a ruhát Yantaron, aztán Radaron találtam meg az első modult, majd Vadvidéken a másikat. De mindezt csak miután a szarkofágban befejeztem az alapjátékot![ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Ha így van, akkor Sensut, tudnál egy képet csinálni a párbeszédről, hogy lássam, mit kell keresnem, hogy le tudjam fordítani?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Szerintem akkor lehet megvenni, ha a másik 3 megvan. Meg kellene szerezni a Barlangban lévőt is.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ha így van, majd átírom a fordítást, hogy jó legyen. Persze ha ez a megoldás. De addig várjuk meg Sensut válaszát.
Apropó, Sensut, az angol Páncél leírásban benne van egyáltalán a 4. modul? Ezt is felvetettem a steam-en anno, de erre se kaptam semmi választ úgy rémlik.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.