-
GAMEPOD.hu
A S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl egy nyílt világú, belső nézetű, lövöldözős játék, amelyet az ukrán GSC Game World fejlesztett. A THQ megunta a fejlesztők szerencsétlenkedését és 2007 márciusában kiadta.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SaGa59
őstag
válasz Antonius1978 #14898 üzenetére
Nem egészen. Az évi két stalker meglesz így is, a Sztrugackij köteteket meg az utolsó orosz kiadás alapján szedik elő, az egész életművet újra feldolgozzák. Borisz Sztrugackij élete utolsó éveiben elég mélyen belenyúlt a könyveikbe, nagytakarítást csinált, kiszedte azokat a részeket, amiket bele kellett írniuk, másképp nem mentek volna át a '60-as, '80-as évek Szovjetuniójának irodalmi szűrőin. Amin most dolgozom, az épp most fordított fejezetet pl teljesen átírta, az eleje még úgy, ahogy egyezik a '62-es magyar kiadással, a második felét viszont teljesen elhagyta és egy egész más történetet illesztett bele. Az mondjuk érdekelne, ha nem a '90-es évek végén, a kétezresek első évtizedében csinálta volna az átalakításokat, hanem napjainkban, engedték volna így, a módosított szöveggel megjelenni őket ott. Egyébként a stalker széria egész jól fogy, ahogy elmondták, nagyon szeretik az olvasók, és sokan emiatt kapnak rá a Sztrugackij könyvekre is, mert megveszik a Pikniket is, hogy tudják, honnan indult ez az egész és megtetszik nekik a testvérek eléggé speciális sci-fi stílusa, ahol nem az akciók és a tudományos csodák, hanem az emberek, a társadalom problémái körül forognak a történetek.
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Antonius1978
addikt
válasz SaGa59 #14901 üzenetére
Mindent ertek.Sajnos Sztrugackijtol csak a Pikniket olvastam annak idejen, es semmi egyebet.Meg olvastam Sznyegovot, Istenemberek ha jol emlekszem, es azzal annyi, mas orosz sci-fi-t nem, meg Lem-tol olvastam 1-2 konyvet, hogy mas szlav nemzetisegut is emlitsek, de ezzel annyi.
-
Laris2
aktív tag
válasz Antonius1978 #14899 üzenetére
Sensut köszi leszedtem, majd jelzem, ha végeztem, vagy közbejött valami probléma. Egy kérdés ez a Yuri Semetsky véletlenül nem a Megjelölt?
Brown az x-10-es laborban van. Az irányító bőr 30000 rubel. A trafóházban lévő Exó az csak csali. Én többször is megszereztem, már örültem is neki, de amikor átmentem egy másik pályára, egy csámcsogást hallottam, és már nem is volt rajtam. Ha elintézted a barlangban az irányítókat, akkor a szeméttelepen nézz szét a trafóház tetején a sínek mellett, vagy a mozdonyon. Ezen a három helyen lehet. Ha megmentetted Verkát menj vissza Zapadlóhoz, és elmondja a rejtekhelyét, hol találod. Zapadló nem ad vissza semmi ellopott cuccot, de kárpótol. -
Antonius1978
addikt
válasz Laris2 #14903 üzenetére
Brown...10-es labor, pipa.
Iranyito bor, 30 rugo, nekem van 50, pipa
Iranyitok a barlangban, asszem visszatoltom az allast, ahol meg megvolt az RPG-m, 5 raketaval, pipa
Szemettelep, exo, pipa
Zapadlo nagyapo, pipa...semmivel sem tud karpotolni, a sok osszegyujtott kristaly+ mar atalakitott kristaly, es egyebek, Montpeliier kukorka, meg tejszin, fegyverek, es az osszes tobbi...asszem rovid testgyakorlas utan, 30 perc kezmuves pihenot tartok, amig a nagypapi boret kikeszitve kacagannya nem alakitom, sk.Szerinted megeri, vagy folosleges RPG-vel mennem az iranyitok ellen?
Remelem az exo meg hozzaad a sulycipeleshez par kilot, a 90 kilo eleg sovany.
Hany tejkonzerv kell Pripjatyba? Es hol talalok meg beloluk, tekintve, hogy Zapadlo lenyulta, ami nekem volt, habar YT-on lattam videot, hogy az o cuccai kozott is lesz, ha jol emlekszem.
Valami egyeb tanacs, ami meg eszedbe jut, miutan megszereztem az exot, megmentettem Brownt, es eljutok ujra Pripjatyba Zapadlo cuccaiert, es a fenykep keszitese vegett?
-
Laris2
aktív tag
válasz Antonius1978 #14904 üzenetére
Az irányítók ellen nem kell RPG, de a tárad legyen tele. Az Exó-val 140 kilót cipelhetsz. Pripyatba kettő tej elég. Legyen nálad minden felszínen élő állatból testrész. Pl varjú denevér, és mind a hatfajta Talizmán. Nem akarom elvenni tőled a játékélményt, annyit írhatok, hogy lesznek még érdekes dolgok, majd egy barlangtúra, erőmű látogatás, és a végén az öreg bányász elmondja a lehetőségeidet.
[ Szerkesztve ]
-
Antonius1978
addikt
válasz Laris2 #14905 üzenetére
Mar elore erzem a sztalkervizeletemen , hogy nekem 6 fele, de meg 1 fele talizmanom sem lesz.
Nem fogok 100 orat eltolteni azzal, hogy kristalyok utan koslassak, meg raadasul a helyeket is fel kell fedezni, hat kosz nem.
Se varju, se denever, azok a dolgok nem erdekelnek, ha meg nelkuluk nem lehet tovabbjutni, akkor mar elore szolj legyszi
Kulonben a denevereket hol a fenebe lehet a sippal hivni? Van az a kuldi, hogyha megcsinaljuk a sipos bulit, adnak 1 exot. -
Laris2
aktív tag
válasz Antonius1978 #14906 üzenetére
Volt nálad Talizmám, meg jónéhány abszolút kristály, elpasszoltad? 4 db Talizmán kell a Pentagrammok megfejtéséhez. Denevérek az Ipari parkban vannak. Kézigránáttal le lehet szedni őket.
[ Szerkesztve ]
-
Antonius1978
addikt
válasz Laris2 #14907 üzenetére
Nekem csak a 2es fokozatu kutyulekok vannak, a talizman 4es szintu, ha jol emlekszem.
Es ha nincs 4 talizmanod, nem tudsz tovabbhaladni?
Ipari park az hol van pontosan? Es deneverek nelkul sem lehet tovabbhaladni?
Mert akkor nincs amiert folytassam erosen, mint mondtam, nem fogok 100 orat eltolteni azzal, hogy a talizmanok es tarsai utan koslassak.
Kinsinoo kellene ide, hogy beledolgozza a spawnolos cuccot a Fotografba, mar onmagaban is hosszu, es meg a kristalyok osszeallitasa is rengeteg idobe es veszodsegbe telik, ez az egy, amit nem dijazok a Fotogrfban, a tobbi osszes dolog tetszik.
-
Laris2
aktív tag
válasz Antonius1978 #14909 üzenetére
Az English Trans !!README!! screenshots fájlokban rengeteg képes útmutatót találsz. Talizmánok nélkül nem, fejezhető be a játék, és ha így számolod, ez a hármas szint , ezután van az Amulett, de ez nem kötelező, viszont erős védelmet ad, és jó pénzt ér Szaharovnál. Egy denevér, és varjú kell Brown gyógyításához. Nem bonyolult ez az egész, de úgy érzem szeretnél gyorsan végezni vele, pedig még csak a felénél tartasz., ha végeztél vele, próbáld meg a Zolotoly Shart. Ez a Golden Ball. Vagy Arany gömb tele van érdekességekkel. Ez is játszható magyarul.
[ Szerkesztve ]
-
Antonius1978
addikt
válasz Laris2 #14910 üzenetére
Igen, sajnos kisse rauntam, tulbonyolitottak bizonyos dolgokat (megertem hogy kellett a tortenet kibontakoztatasahoz), es azzal csesztek el a modot, hogy nagyon sokat kell benne ertelmetlenul csaszkalni, pont olyan mint a Lost Alpha, es sokszor azt sem tudod mikor merre kell menni, mert nincs meg az a karika, ami jelzi hogy ott valamit csinalnod kell, ezert jobb ezen a teren a COP, ezert kedvelem azt jobban, de bizonyos szempontokbol jobb a ShoC.
Amiota ezt irtad, en kozben jatszodtam, olyan mentesem volt, hogy valami mas laborban voltam, nem az X-10ben igy nem mentem Brown utan, igy Strelok rejtekhelyes laborjan keresztul felmentem a szemettelepre, vissza elso palya hogy beszeljek Zapadloval de semmi (kozben eszembe jutott, hogy a lanya megmentese utan mar beszeltem vele, es valamit a barrol hadovalt, hogy ott kell majd vele vagy valakivel talalkozni, de mivel nincs jelolve, az ember elfelejti).
Atmegyek a Gyakorlora, Irokez nincs ott, mi a f@sz?
Igen, szeretnek mar vegre a vegere erni, mert ez a bizonytalansag, hogy most mit merre es mikor kell csinalni idegesit, es mivel nem tudod a sorrendet, mehetsz korbe kereken, amig valakivel talalkozol, aki tovabblenditi a tortenetet, es ez idopazarlas, nincs nagy kedvem hozza, ezert is mind kerdezgetek, hogy letudjam az egesz Fotografot, de akkor a 3as szintu kepzodmenyek nelkul nem uszom meg a veget...Ez az Aranygolyo (a ball inkabb golyo, mint gomb-az a sphere, de lehet labda is) mod az felkeltette a figyelmemet, amikot regebben valaki bemutatta, hogy valami hazilag gyartott pisztolyod van csak stb, meg videot is neztem rola.Szinten ShoC mod? Mert azokbol tobbe nem kerek, a jelolo hianya miatt...csak ugy jarnek mint a Fotograffal, es csak bosszankodnek, de lehet majd idovel meggondolom magam es adok neki egy esleyt.
Meg egyszer, denever az pontosan melyik palyan es hol talalhato?Nem ertettem meg az elozo hozzaszolasodbol? Ipartelep vagy mi, az most az a palya, ahol lesz az exo, es van a nagy hangar?Es ha igen, akkor pontosan a palya melyik reszen vannak a deneverek?
-
félisten
Régebben mintha előfordult volna, hogy együtt voltak jelen az akciók és a tudományos csodák, valamint az emberek, a társadalom problémái is.
-
Sensut
őstag
válasz Antonius1978 #14911 üzenetére
Az Aranygolyó sem lesz neked való, mert ott is kell azért küzdeni a túlélésért. Én inkább a Quaket tudnám ajánlani Most komolyan, a legjobb modok még mindig a SOC modok, ez nyilvánvaló. Csakhogy a Stalker nem egy tipikus akció játék, vagy szerepjáték, amiben konkrét ellenség ellen harcolunk miközben a játék mindig mutatja az utat. A Stalkerben olykor gondolkodni és önállósulni is kell, ami türelmet és kitartást igényel. Ha ez nincs, akkor biza nem működik. Az, hogy csak a COP-ban mutatják az utat a térképen, csak részben igaz, mert a SOC-ban ugyanúgy megvan ez a kiváltság, csak néha a modderek hajlandóak kivenni ezt a játékból. Legalább 2x annyi COP modban még a minimap is ki van véve. Én is azt ajánlom, hogy hagyd abba a Fotografot, mert nem neked való és az emberek a panaszaidat olvasva még azt hiszik, hogy tényleg egy szar mod
-
Laris2
aktív tag
válasz Antonius1978 #14911 üzenetére
Denevért a hangár jobb oldalán is találsz, de én mindjárt a pálya elején begyűjtöm. Kézigránát kell hozzá, jó magasra kell dobni, én ezt felugrással még növelem is. A magyarítás mellett találsz egy végigjátszást, ez végigvezet az egész játékon, és a fontos dolgok is szerepelnek benne, pl mit kell gyűjteni stb. Ne bonyolítsd a dolgot, attól ez sokkal egyszerűbb, de megértem, hogy a CoP- hoz vagy szokva. Ha az öreg ellopta a kristályaidat, akkor szerintem is hagyd abba, töröld az elmentéseidet, és ha kedvet kapsz hozzá újrakezded.
Ui: Ha meglátod az aranygömböt, biztosan nem fogod golyónak, vagy labdának nevezni. Egyébként a Golden Ball c. könyvet szinte egy az egyben lekopírozták a modderek.[ Szerkesztve ]
-
Laris2
aktív tag
válasz Sensut #14900 üzenetére
Kísérleteztem, az OGSE magyarítással. Sikerült elérnem, hogy megjelenítse a magyar szöveget, de nem tudtam elérni, hogy a hosszú magánhangzók ékezetesek legyenek.Ha az eng mappa XML fájljait nem kódolom 1950-re, lemarad az ékezet. Ha meg át kódolom, akkor az ékezetes hangzók helyére orosz betűk kerülnek. Mindkét esetben a localization fájlban a cent előtt kitöröltem a pontos vesszőt. Tudsz valami megoldást erre?
Egyébként a gamedata.db_xlocale fájlt kellett az ütközés miatt kivennem, és a gamedata mappába bemásolni a szövegfájlokat.
Így írja a nem kódolt szöveget. -
SaGa59
őstag
válasz Laris2 #14915 üzenetére
Már sokszor megírtam, de akkor újra:
1: a magyar nyelvű fájlokat nem az eng könyvtárba pakoljuk, hanem a gamedata\configs\text\hun nevűbe. Akkor nem keveredik össze az angollal és nincsenek azok a szívások, amikről itt olvasgatok a telepítéskor összekavarodó felülírásokkal kapcsolatban…2: a localization.ltx tartalma:
[string_table]
language = hun
font_prefix = _cent;список xml файлов, содержащих таблицы символов
files = ui_st_sp, st_sp_notepad, st_mod_items, st_editorsAz utolsó sor akkor kell, ha vannak olyan fájlok is, amik nem szerepelnek a „tartalomjegyzék” (include) fájlokban, de a játék használja őket.
Ez modról modra változhat.3: Az xml fájlok kódlapja a windows-1250 kell legyen és ténylegesen erre is kell konvertálni a szöveget, különben nem lesz jó.
Ennek az információnak szerepelnie kell valamennyi xml fájl elején is, ebben a formában:
<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
Ha valamelyik script fájlban is van szöveg, azt is erre a kódlapra kell konvertálni, csak abban nincs ez az első sor.A legalkalmasabb szerkesztő eszköz a notepad++, ezzel konvertálni is lehet és meg tudja mutatni, ha valahol sikerül törölni vagy átírni egy xml tag-et. Ez utóbbitól nem indul el a játék.
4: végig kell nézni a szövegfájlokat, mert előfordul, hogy van köztük egy „tartalomjegyzék” is ami fájlokat sorol fel. Ha abban nem a hun könyvtárra mutató fájlnevek vannak, akkor kavarodás lesz, mert a szövegek egy részét nem a megfelelő nyelvi verzióból fogja venni.
SGM alapú modoknál ez az ins_add_include.xml, de más hasonlókkal is találkoztam már.[ Szerkesztve ]
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Laris2
aktív tag
válasz SaGa59 #14916 üzenetére
Köszi, ezt amit leírtál azért nagyjából ismerem, de itt más a felállás. A játék szövegfájljai át lettek nevezve, és unpackerrel lettek kicsomagolva, hogy meg lehessen nyitni. Az angol szöveg a gamedata.db_xlocale fájlban van, amit ki is töröltem a játék kicsomagolása után, majd az unpackerrel kicsomagoltból a szükséges fájlokat, amit már meg tudtam nyitni átraktam a játék gamedata mappájába. Kiszedtem a localizationból a pontos vesszőt a cent elől, és mást nem is csináltam vele. Ha átírtam az eng-et mindkét helyen hu-ra, csak szóközös szavak, ill betűk jelentek meg mindenhol,mivel az angolt kivettem, az oroszra nem nézhetett rá. Viszont ha visszatettem a gamedata.db_xlocale fájlt akkor csak angolul jelent meg a szöveg. Nem mondom, hogy zsákutca, de kell dolgozni rajta. Esetleg ha van valami megoldó ötleted. Itt azért a localization egy könyvtár, és 125 MB-os.
[ Szerkesztve ]
-
SaGa59
őstag
válasz Laris2 #14917 üzenetére
Nem igazán értem, hogy van ez. A gamedata.db_xlocale egy tömörített adatbázis, vagy egy fájl, amiben szöveg van?
Pontosan mi van a localization.ltx-ben?
Mi a könyvtárszerkezet és azon belül hol vannak a magyar szövegfájlok?
Mi az fsgame.ltx tartalma?STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Laris2
aktív tag
válasz SaGa59 #14918 üzenetére
Igen ebben van az angol szöveg, elég macerás ez nekem. Sensut ma küldte át, leveheted, ha van kedved vagy időd hozzá. Ahogy próbálkoztam, bonyolódott a dolog, íme.
Az fsgame.ltx teljesen szokványos. A localization.ltx ben actor elemeket is láttam, de több könyvtárat tartalmaz. Van benne egy ogse_config LTX fájl, na abban van az amire szükségünk van, de valahogy nem a megszokott módon működik.[ Szerkesztve ]
-
batman91
őstag
válasz batman91 #14850 üzenetére
Feladom emberek. Annyi szarságot kipróbáltam az elmúlt napokban, hogy az már nevetséges. Egyedül a static lighting használata oldja meg ezeket a problémákat. Nem értem mi okozhatja ezt a textúra villogást a tüzeknél, anomáliáknál. Valamiért a dynamic lighting baszakodik azokon a pontokon. Ha valakinek van valami ötlete azt szívesen meghallgatom. Miért mindig az ember kedvenc dolgaival vannak a gondok.
[ Szerkesztve ]
"A man chooses. A slave obeys." - Andrew Ryan
-
FeketePok
tag
válasz batman91 #14920 üzenetére
Szia
hat ahoz ,hogy valki tudjon segiteni szerintem tobb infora lenne szukseg video driver operacios rendszer a jatek melyik verziojat hasznalod van-e valami mod ra pakolva eredeti a jatek vagy valamilye viragbolti verzio stb.
Nekem peldaul az eredeti Shadow of Chernobyl 1.006-os (a legfrisebb) GOG -os verzioval semmi ilye problemam nincs win 10-en GTX 1060 as videokartyaval a legfrisebb nvidia driverrel.Sot kitunoen fut linuxon is ha a zart nvidia drivert hasznalom ugyanis a nouvo nyilt driver magyaran egy lapat szar.[ Szerkesztve ]
egyes idiotak szerint:az Intel a CPU-k BMW-je
-
Laris2
aktív tag
Sziasztok, egy olyan kérdésem lenne, hogy az AA-2 ST-2-ben a minimap jelezze a közelünkben lévő személyek számát?
-
batman91
őstag
válasz FeketePok #14921 üzenetére
Windows 7 Home Premium 64bit
Nvidia 418.91
ZRP mod
GOG-os 1.006Most jobban megnéztem ezt a hibát és úgy vettem észre nem a tűz és anomáliák közelében van a hiba, csak ott vettem észre eddig. Hanem a pályák bizonyos pontjain villog a fű ahogyan mozgok, tűztől, anomáliától függetlenül. De nem találok rá semmit a neten, hiába keresem.
"A man chooses. A slave obeys." - Andrew Ryan
-
Sensut
őstag
válasz Laris2 #14922 üzenetére
Én egy cselt tudok amikor a számlálót kitaszítják a képernyőről a koordinátákkal. Pld. a Lost Alpha:
gamedata/config/ui/maingame.xml vagy maingame_16.xml a széles képernyőhöz.
keresd meg ezt a sort:
<static_pda_online x="138" y="6167" width="35" height="28" light_anim="ui_pda_contacts" la_cyclic="0" la_texture="0" la_text="1" la_alpha="1">
Itt az Y koordinátát pakolták meg egy 6-ossal. Ha az első 6-ost kitörlöd, a számláló visszaugrik a helyére:
<static_pda_online x="138" y="167" width="35" height="28" light_anim="ui_pda_contacts" la_cyclic="0" la_texture="0" la_text="1" la_alpha="1">
Persze ezek a koordináták minden modnál változhatnak, de lehet kísérletezni ha ez a trükk.
-
Laris2
aktív tag
válasz Sensut #14924 üzenetére
Köszi az infót, tényleg úgy működik, ahogy írtad. Ha változtatgatok a számokon. a hud mindig máshol jelenik meg a monitoron, vagy el is tűnhet. Az AMK-s teljesen más, mint az AA-2-es verzió, ebben nem így lehet megjeleníteni, ezt a funkciót. Egyszer sikerült, amikor fordítgattam őket, de már nem emlékszem rá, mit mivel cserélgettem.
Az OGSE-ról, sajna nem tudtam megoldani, az ékezetes kérdést, úgy gondolom, hogy az orosz szöveget kellene letiltani, vagy kivenni belőle az zavarhat be, bár annak is van itt localization.ltx fájlja, de nem értem, miért van benne kettő is.[ Szerkesztve ]
-
Laris2
aktív tag
válasz Laris2 #14925 üzenetére
Saját magamnak válaszolok Alaposabban átnéztem, amit Sensut unpakkerelt, és találtam benne a gamedata/config/tuning/ogse_config fájlban egy olyan részt, amivel el lehet fogadtatni az ékezetes hangzókat. Szerencsére, nagyon egyszerű az egész. Nem kell törölni a játék mappából semmit, és csak pár unpakkerrel kicsomagolt fájlt kell a gamedata mappába bemásolni. Ezt az infót azért írtam, mert ha elkészül, és játszani akar valaki vele, ne gondolja, hogy ez majd jó bonyolult lesz, mármint a magyarítás beépítése a játékba. Pár mondat fordítás után is a játék stabil. Majd valamikor elkészül, mostanában kevesebb időm van ilyesmire.
[ Szerkesztve ]
-
borovi
aktív tag
Érdemes megnézni!
[ Szerkesztve ]
-
Rony949
őstag
Megnéztem a Chernobyl sorozat első részét és elég is volt ahhoz, hogy újra STALKER hangulatom legyen. Eddig mindig a vanillát játszottam ki, többször is. De most úgy döntöttem kipróbálom az Autumn Aurora 2-t. Kíváncsi leszek.
-
félisten
Egy hozzászólásom a súlyhatárral kapcsolatban, valóságos példákkal.
-
félisten
válasz Sensut #14930 üzenetére
Nyilván, de leginkább arra szoktunk hivatkozni, hogy kereskedőhöz visszük a begyűjtött holmit, vagyis hosszú utak megtétele során van rá szükség, nem kimondottan harci helyzetben.
Például a híd alatti ládába sem szerettem pakolni, mert folyton nyüzsgő állatokkal telt meg a terület.[ Szerkesztve ]
-
sarkadifeca
tag
válasz Rony949 #14928 üzenetére
Én is csernobil sorozat miatt ujra felraktam a játékot.
Az lenne a kérdésem, hogy Én is eddig csak az alap játékkal játszottam modok nélkül. Valaki tudna ajánlani 1 2 jó modot?
Előre is köszönöm!
régi rendszer - 5 piros - 0 fekete ; új rendszer - 44 pozitív - 0 negatív; legújabb - 20 pozitív - 0 negatív
-
rétisün
veterán
válasz sarkadifeca #14932 üzenetére
az összefoglalóban említett hullócsillag pl. egész jó, magyarítva tudsz vele játszani. de a Call of Pripyat-hoz sokkal több mod készült, és nagyon sokhoz van magyarítás is (köszönet a fordítóknak ) a CoP topik összefoglalójában van felsorolva jópár. a Szövetség ideje pl. egy nagyon jó mod CoP-hoz, szintén magyarul, és a korábbi verziója, a gladiator. vagy az SGM 2.2, és ennek verziói, s.n.i.pe.r., enot
[ Szerkesztve ]
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
-
Laris2
aktív tag
válasz sarkadifeca #14934 üzenetére
AA2 ST-2 magyarítás teljes: [link]
Fotográf magyarítás teljes: [link]
Zolotoy Shar magyarítás teljes: [link]Véglegesítettem a magyarításaimat. Mindegyik játékhoz írtam egy kis segítséget, amiben szerepel a mód letöltési helye, és egyéb hasznos információk, valamint egy guglis végigjátszás. a magyarításokban benne van minden javítás, tehát nem kell semmi pluszt rátenni, mert hibákat generálhat. A párbeszédekből kiszedtem az alpári szavakat, de azért megmaradt a Stalker hangulata. Vannak kéziratok, levelek amiknek a szövege inkább történetekről szól, itt a továbbjutás érdekében, a sorok között is kell olvasni. Ez inkább a Golden Sphere játékra jellemzőbb. Ez egyébként nagyon dizájnos játék, tele meglepetésekkel, újdonsággal van neki lichtingje.
Ebben a játékban vannak képződmények, amiknek hasznos tulajdonságaira szükségünk lesz a játék folyamán, és vannak benne artifaktok, amik tulajdonképpen mindenféle tárgyak lehetnek, ha kellő ideig éri őket különböző sugárzás. Ezek hasznos ill. káros energiát bocsátanak ki magukból. Az AMK ST-2 vel nem foglalkoztam, de szerintem az is működik, és jó a Horus módhoz is. -
Laris2
aktív tag
-
SaGa59
őstag
válasz Laris2 #14937 üzenetére
Bocs, de nem találok könyvet ilyen címmel. Golden ball and other storyes van, de az egy Agatha Christie novellás kötet, benne a Golden ball című novellával, illetve van egy The Golden Ball: The Fairy Tale of the Frog Prince and Why the Princess Kissed Him című mesekönyv.
Az orosz sztalker univerzumban золотой шар címmel csak a mod létezik. A teljes címe Золотой Шар ипи предложения Жекана, Завершение. Ez egy az Autumn Aurora 2.1-gyel és további kiegészítőkkel ellátott repack, azaz nem kell hozzá külön telepített játék. Persze oroszul.
A cím valami olyasmit jelent, hogy Aranygolyó (arany gömb), avagy Zsekan választása (ez elég bizonytalan értelmezése a szónak a történet ismerete nélkül), Befejezés
Ez utóbbi arra utal, hogy volt egy 2015-ös mod, aminek ez egy 2018-as, befejezett változata.
Az OGSE-n alapul és az önreklámja szerint az egyetlen mod, amiben nem szerepel Szidorovics, mert a történet idején ő még nem telepedett le a Zónában.
Könyvet nem találok egyetlen orosz forrásban sem Zolotoj sag címmel, pedig tudtommal a stalker univerzumhoz tartozó könyvek mindegyike megvan (amire van forrás, utalás a neten, olyan is, ami még nincs is befejezve) oroszul. Több mint száz kötet.
De ettől a mod még biztosan jó.
Itt van hozzá végigjátszás, sajnos oroszul és képek nélkül. A google fordító elég hevenyészett eredményt ad vissza, de biztos tud itt−ott segíteni.A durva szavakat pedig nem szabad kihagyni, csak azért, mert neked nem tetszenek. A fordítás nem a szöveg átírása, hanem átültetése másik nyelvre. Ha kihagyod a durva részeket, elveszel belőle valamit, amit a készítő fontosnak tartott és ezt egy fordító nem teheti meg. Finomítani lehet, én is szoktam, de kihagyni semmiképp. Lehet úgy is szitkozódni, hogy nincs benne egyetlen „obszcén” szó sem, de az olvasó mégis tudja, a beszélő csúnyákat mond a másiknak, másikról. Viszont a Zóna durva fazonok terepe, kocsmatöltelékeké, akik nem a választékos modorukról híresek…
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Laris2
aktív tag
válasz SaGa59 #14938 üzenetére
Mielőtt elkezdtem volna fordítani a játékot, utána néztem mégis milyen játék ez, a Golden Ball. Akkor olvastam erről valamelyik fórumban. Ha megtalálom, jelezni fogom. Pár szót a durva szavakról, én nem érzem magam fordítónak, csak úgy gondoltam valamit leteszek én is az asztalra. Szóval nem hagytam félbe ezek miatt mondatokat, csupán más szavakkal helyettesítettem őket. Nekem nagyon bejön a fosztogatók beszéde, de ez egyáltalán nem jön le szövegben sem angolul, sem oroszul max tesó meg hasonló egyszerű szavak, vagyis hiányolom a vagány beszédet a játékból. A játék szövege kevés szókincsel rendelkezik túlságosan a történetre koncentrálódik, ködösítve a lényeget, hogy legyen csattanója a játéknak, de ez így rendben is van.
[ Szerkesztve ]
-
félisten
válasz SaGa59 #14938 üzenetére
Lehet, hogy a Pókfényt is neked kellett volna fordítani (nem Stalker sztori, Adrian Tchaikovsky írta, igaz, hogy angolul).
Viszonylag kevés trágár szó van benne, de sokkal találékonyabban is lehetett volna fordítani, így olyan közönséges a humort sem nélkülözőt történetben. -
Laris2
aktív tag
Szerintem a játékokkal kell foglalkozni, mert az ilyen hozzászólásokkal, csak elvesszük a játék hangulatát, vagy a játéktól a kedvet, és ez nagyon nem tenne jót ezeknek a kiváló játékoknak (itt az összesre gondolok)
-
-
Sensut
őstag
válasz Laris2 #14939 üzenetére
Ti most erről Golden Ball-ról beszéltek ?, mert ez egy elég régi mod.
[ Szerkesztve ]
-
Laris2
aktív tag
válasz Sensut #14944 üzenetére
Erről is, ezt a tavasszal fordítottam, azóta le is teszteltem nálam működik.
SaGa59 Egy dolgot megemlítenék, ha játszol a Golden Ball játékkal. Minden tárgyat ha felveszel, mielőtt elpasszolnád kattints rá, hogy használható-e. Ha igen használd akkor is ha ezt másnak kellett megszerezned . Az elején a faluban keresd meg a Cherbuska babát. Ő lesz a leghasznosabb útitársad, valamint a maszkot, és a zombi fejet az obeliszk alól. Ez nem mindig elsőre sikerül. A végigjátszás sok mindent kihagy, érdemes mindent felszedni, elolvasni, kérdezősködni mindenkitől a babát is.kérdezd ő szinte mindent tud, és mindenben segít. Ja igen a Zolotoy Shar= Golden Ball[ Szerkesztve ]
-
félisten
Ezt a Golden Ball-t, jól "kigolyóztátok".
Bocs, hogy viccelődöm.
[ Szerkesztve ]
-
' Tzs ,
senior tag
Tesztelném ezt a Zolotoy Shar-t. Melyik verzióhoz jó ez a magyarítás?
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
-
Laris2
aktív tag
válasz ' Tzs , #14947 üzenetére
Én azt töltöttem le, amit Sensut linkelt. Ez teljes játék, vagyis az alapjátékkal együtt tölthető le. A languane packot nem kell letöltened, csak belerakod a magyarított gamedatát. Egyébként 2016-ban adták ki a játékot, de 2018-ben fejezték be, és könnyítettek is rajta.
-
SaGa59
őstag
Megnéztem egyben a Csernobil sorozatot és valamire rájöttem. A Halott Város, ami több modban is szerepel (pl a tajnyie tropi 2−ben), gyakorlatilag Csernobilnak az a negyede (már ha tényleg ott forgattak), ahol az ötödik részben a tárgyalást tartották, illetve ahol a végén kivitték Legaszovot a fekete Volgával. A modderek lemodellezték ezt a részt, alig van némi eltérés.
Más: a pucér bányászok… Nem tudom, a forgatókönyv írója mennyire van tisztában vele, de legalább egy nemzedéknyi orosz férfinak adtak vele egy nagy, talán ébresztő sokkot. A S.T.A.L.K.E.R. könyvek majd mindegyikében külön bekezdést szánnak a különféle írók annak, hogy egy orosz férfi mennyire szégyenletesnek érzi, ha alsóneműben kell olyanok előtt állnia, akik fel vannak öltözve. Pucéron meg pláne. Ezt részben valószínűleg beléjük nevelik, részben pedig az eléggé megalázó sorozási eljárásból jöhet. Nálunk is az volt, amikor minket soroztak a ’70-es években. Erre jön egy film, amiben egy rokonszenves, senkitől se tartó szovjet melós, aki tisztában van vele, hogy épp önként az életét áldozza másokért, egyszál sapiban, bármiféle zavar nélkül odakocog a nacsalnyikok elé és még jól be is szólogat nekik…STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
rétisün
veterán
válasz SaGa59 #14949 üzenetére
a 'pucér bányászok' rész forgatókönyvírói kitaláció, ha lehet hinni a cikknek, amiben ez volt. (millió cikk foglalkozik a sorozattal, ne kérd, hogy visszakeressem, melyikben olvastam)
az erőműben játszódó részeket nem a helyszínene forgatták, mint ahogy (ha jól emlékszem) a Pripjatyban játszódóakat sem. a halott városrészről konkrétan nem emlékszem ilyesmire, de alighanem akkor az sem ott forgott.
amúgy neked hogy tetszett a sorozat?
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!