Új hozzászólás Aktív témák
-
Mr.Skyline
senior tag
Hi akadt egy kis próblémám! lenne egy mondat amit le kellene forĐtani de nem megy: The cab leaves a disappearing trace and then it’s gone
amúgy egy dalszöveg része.
légyszí segítsetek, előre is köszi."Ami kocka azt gurítjuk, ami kerek azt visszük"
-
Csepy
őstag
válasz
Mr.Skyline #1051 üzenetére
ugye, mivel ez egy művészi szöveg, ezért szószerint nem is lenne sok értelme lefordítani. Szószerinti fordításban amúgy, hogy:
A taxi eltűnő nyotmot hagy, majd eltűnik.
Érzékletes, hogy magyarban ez nem feltétlenül értelmes fordítás.
Talán megpróbálkoznék egy magyarosított műfordítással:
Még ki sem hűlt a nyoma, a taxi már eltűnt
Regards: CsepyRegards: Csepy
-
Mr.Skyline
senior tag
köstönöm
"Ami kocka azt gurítjuk, ami kerek azt visszük"
-
gézu
őstag
válasz
Mr.Skyline #1051 üzenetére
A taxi magaután hagyja kihűlő nyomát, majd tovatűnik...
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
corlagon
senior tag
válasz
#90996736 #1058 üzenetére
Na várj picit.
Ha a ''láb''-at kifejezetten a boka alatti részre érted (embernél sarok, lábfej, közepe, ujjak elöl), akkor elephant foot, vagy elephant's foot. Pl. Bővebben: link. Van olyan nevű virág is, hogy elephant foot.
claw = karom, pl. ragadozó madaraknál
paw = (mellső) mancs, pl. a macskámé -
balage000
csendes tag
Sziasztok!
Megköszönném ha segíteni tudna az alábbi mondat lefordításában:
As a financial holding company, it engages, directly or indirectly, in any activity that is determined to be financial in nature, incidental to such financial activity, or complementary to a financial activity and does not pose a substantial risk to the safety and soundness of depository institutions or the financial system. -
gézu
őstag
válasz
balage000 #1060 üzenetére
Mint egy pénzügyi holding cég közvetve vagy közvetlenül foglalkozik bármilyen pénzügyi természetű tevékenységgel,kisérője ilyen pénzügyi tevékenységnek vagy kiegészítője egy adott pénzügyi tevékenységnek és nem vet fel lényeges kockázatot a betétőrző intézmények biztonsága és megbízhatósága vagy a pénzügyi rendszer felé.
/ a holding más cégeket birtokló vállalat, anyavállalatból és az általa birtokolt leányvállalatokból álló csoport tulajdonos tagja/
Pénzügyi szöveghez láma vagyok,de remélem így is jelent egy kis segítséget.If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
balage000
csendes tag
Sziasztok!
Légyszi valaki fordítsa le az alábbi szöveget:
Approximately 90% of its reserves were natural gas, 81% were classified as proved developed and the Company operated approximately 73% of its reserves. Quicksilver sells natural gas and crude oil to a variety of customers, including utilities, oil and gas companies or their affiliates, industrial companies, large trading and energy marketing companies, refineries and other users of petroleum products -
Gregorius
őstag
Mi mostanság a ''social engineering'' kvázi-hivatalos magyar megfelelője?
-
chicken
senior tag
válasz
Gregorius #1064 üzenetére
Szerintem még nincs. Olvastam a Magyar H**lap egyik online cikkében Mitnick eőadásáról, és ott azt írta a cikk írója, hogy a ''social engineering'', amit magyarul megtévesztő szerepjátéknak nevezhetünk'' .. ez sztm tökrossz elnevezés.
Az meg, hogy ''az emberek természetes bizalmomra való hajlamának kihasználása'' , ahogy még emlegetik, eléggé keresettnek tűnik..mens sana in campari soda
-
chicken
senior tag
válasz
balage000 #1063 üzenetére
Készleteinek megközelítőleg 90%-a természetes gáz, 81% ''fejlesztettnek minősített'' [ez azt jelenti, hogy meglevő természeti forrásokból meglevő technikákkal előállítható, azaz előállítása nem igényel speciális eljárásokat], és a Társaság a készleteinek körülbelül 73%-át használta fel. A Quicksilver természetes gázt és nyersolajat árul különféle ügyfeleinek, köztük közműveknek, gáz- és olajtársaságoknak, illetve ezek társvállalatainak, hatalmas kereskedelmi és energiapiaci cégeknek, finomítóknak és egyéb, petróleumot felhasználó cégeknek.
[Szerkesztve]mens sana in campari soda
-
dannnnn
aktív tag
hi alle. ma jött egy Ír tanár a suliba: hogy kell mondani hogy beteg voltam és semmit nemtudok!! mer egyszerüen nemtudtam rájönni mi az a beteg...
██ сәгтеук ыекшлу™ ██
-
tildy
nagyúr
válasz
chicken #1071 üzenetére
Igen azért gondolkodtam a present perfectben, mert ugy ekb azt jelenti magyarul is a mondat, hogy beteg voltam (de mostmár nem vagyok az.)
"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
chicken
senior tag
A lényegi különbség, hogy a simple past megadott időpontra (időtartamra vonatkozik) a múltban, a ''beteg voltam''-nál ez nemigen definiált.
Azt szokták mondani, hogy Present Perfect akkor, ha a cselekvés eredménye a lényeges, és nem a mikor-ja meghatározott. Tehát a Beteg voltam, ezért nem tudok semmit pontosan ez a kategória.
Jó példa a különbségre a ''Becsuktam az ablakot''
Ha az a kontextus, hogy ''És mit csináltál, miután kiszellőztettél?''
akkor '' I closed the window''.
És ha az hogy ''Miért ilyen rossz a levegő?''
Akkor ''I have closed the window''.mens sana in campari soda
-
chicken
senior tag
válasz
Lord Zero #1075 üzenetére
ez a present perfect bizonyos (ritka) eseteire igaz: ha a cselekvés eredménye tart most is, de alapvetően a Present Perfect Continuous-ra , ami a
have been + ing (és nem a have + III.alak)
azaz ''I have been sitting here'' - itt ülök (már mióta és még mindig).
tildy: jól tudod.
[Szerkesztve]
[Szerkesztve]mens sana in campari soda
-
-
tildy
nagyúr
válasz
Lord Zero #1075 üzenetére
A beteg voltam is kihatással van a jelenre.
Mégpedig az hogyha ezt mondom, akkor valószínűleg most már nem vagyok az.
Vagy akkor past perfect kellett volna? Nem szerintem ne.
ne kavarjatok be, megnézem a könyvemlyan múltbeli cselekvés kifejezésére szolgál amelynek az eredménye a jelenben is létezik.
Ebben a kontextusban szerintem jó az amit chicken mond:
Például :régóta nem kocogtam. ez present perfect.
[Szerkesztve]"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
tildy
nagyúr
válasz
Lord Zero #1083 üzenetére
Angoltanárom szerint elég sok esetben használják ezt a present perfektet.
Ha saját példát akarok mondani akkor ilyesmit mondanék:
Hol van hugi? Elment bevásárolni.
Remélem jó a példa.Chicken?
(ja a beteg voltam (de már nem vagyok az)-nál a zárójelebe tett modnat nem folytatás, hanem értelmezés.)
[Szerkesztve]"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
tildy
nagyúr
válasz
jakobkacsa #1089 üzenetére
Örülök , hogy kezdem értegetni, csak van haszna ennek a heti 1-2 magántanári órának
"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
corlagon
senior tag
válasz
chicken #1073 üzenetére
Bővebben: link
Proved developed reserves. Proved reserves that can be expected to be recovered from existing wells with existing equipment and operating methods.
81% were classified as proved developed
...ennek 81%-a bizonyított (méretű és létezésű), feltárt (a rendelkezésre álló gépekkel kitermelhető) készlet... -
corlagon
senior tag
válasz
jakobkacsa #1089 üzenetére
Én kapásból a ''she's off/out/gone shopping''-ot mondanám.
Hiába, a nyelv sokfélesége lenyűgöző... -
jakobkacsa
senior tag
válasz
chicken #1095 üzenetére
viszont a penz jol jon
es neki sem surgos, nem nyelvvizsgara kell
de amikor 33. sem tudja megjegyezni, hogy a present continuous segedigeje a ''be'', akkor mar a hajamat tudom tepni, bar turelmes ember vagyok
amig megfizet, tudod... sz..., b..., gombot varrok, mint Hofi mondta
es most lesz meg1 kezdo tanitvanyom, fel ev mulva megy USAba, ossze akar szedni egy kis angolt - kemeny lesz, sose szerettem a kezdoket tanitani
szerk: nehez a baromfik elete
[Szerkesztve]Dyslexia for cure found!
-
chicken
senior tag
válasz
jakobkacsa #1096 üzenetére
Azt figyeltem meg, hogy
1. A felnőtt, aki a kis fizujából szorítja ki az angolórát, és kap némi sikerélményt, az tanul.
2. Akinek cég fizeti, vagy a gyerek, akit anyuapu passzíroz / bukásra áll, az nem tanul.
3. Aki keményfejű, de kitartó, az többnyire tanul, és el is juthat egy bizonyos szintig
4. Van egy típus, aki nem csinál semmit, nem ír leckét, mégis ''ragad rá'' a nyelv - ezek idegesítőek, de hamar eredményt érnek el. Nem lehet velük viszont a hagyományos módszreket alkalmazni.
A legrosszabb (a mostani tanítványom is ilyen), aki nem olvas és nem szeret olvasni!! Büszkén mondja, hogy még életében nem olvasott el egy könyvet. Szinte csak verbális alapokon lehet tanítani, angol ilmet kell vele nézetni stb. Ezt a típust szeretem a legkevésbé.
mens sana in campari soda
-
tildy
nagyúr
válasz
jakobkacsa #1096 üzenetére
Hát nem tudom, eddig én sem jegyeztem emg, de mos tkifogtam egy olyan jó tanárt!
Hihetetlen érezni hoyg fejlődök.
Pl átvettünk azthiszem vagy vagy 8 igeidőt és ha olvasok egy szöveget utána meg kell mondani melyik melyik idő, stb, hogy van mit kell tudni róla stb...
Sőt egyre jobban mászunk bele a nyelvtanra, és óránként házinak 40 modnat fordítása van (Dévainé Angeli mariann féle nyelvtani gyakorlatok könyvbőlTudom hogy ott a megoldás, de nem szabad néznem) Szó szerint boldog vagyok, hogy ilyen jó tanárt kifogtam, tök szívesen megyek angolra. Ja és Chicken ez neked is köszönhető, hogy hozzá kerültem...
Még egy kérdés kb. pre-intermediate szintről heti 1-2 ilyen órával szerintetek mennyi idő alatt érek el középfokig?(Egyrészt , hogy meglegyen a nyelvvizsga, de főképp hoyg tudjak beszélni jól.)
[Szerkesztve]"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
Új hozzászólás Aktív témák
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Assassin's Creed Shadows - A feudális Japán
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- iPhone topik
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Milyen SSD-t vegyek?
- Politika
- Befutottak az első Xperia 1 VII pletykák
- Router gondok
- GTA V
- További aktív témák...