Új hozzászólás Aktív témák

  • jsk

    senior tag

    válasz Rexdemon #429 üzenetére

    A Ravenor első része a fordítás miatt borzalmas volt (ketten fordították, nem volt egységes). Maga a történet is gyenge. A fordítással kapcsolatban sok visszajelzést kapott a Tuan. A második rész felnőtt a feladathoz. Illetve az első rész történetének folytatása is már sokkal érdekesebb lett. Az azóta megjelent könyvekkel sem volt probléma. Persze én könnyen beszélek, mert az ország egyik legnagyobb könyvtárával (egy könyv-nagyker) rendelkezem, így nem áll benne pénzem.

    Sajnos a Black Library-nál a mennyiség a döntő nem a minőség. Te is megerősítetted azt, amit sokan mások. A minőség nagyon hullámzó. Amikor megszűnt a magyar kiadás, akkor nekiálltam az Angyalok eljövetelét elolvasni angolul. A sorozat szerintem egyik leggyengébb tagjával sikerült megismerkednem angol nyelven :)

Új hozzászólás Aktív témák