Új hozzászólás Aktív témák
-
fravik
tag
válasz blakey #14008 üzenetére
Nem, általában nincs átkódolás feliratok esetében sem, az én személyes tapasztalatom és egy rakás különböző használt kliens alapján sokkal ritkább a feliratok miatti konverzió, mint pl. a minőségi beállítások nem megfelelő állítása miatt. Pláne, hogy a legtöbb felirat (legyen az beépített vagy külső srt) szöveg formátumú, ezeket automatikus beállításnál sem égeti rá a szerver.
Mielőtt feleslegesen költségekbe veri magát az ember érdemes ránézni a lehetőségekre, bár úgy látom már mindegy. Csak gondoltam egy pár kérdést megér, hogy mi a gond. Javasolni szoktuk itt még a Tautulli használatát, hogy kiderüljön, hogy miért transzkódol a szerver. Előbb szvsz ki kellene zárni a hálózati/kliens beállítási/lejátszandó tartalomból adódó hibalehetőségeket. Mert ha pl. valami gebasz van a hálózatával (távol van a router, wifi és nem kábel, leterhelt wifi csatorna...stb), akkor hiába vesz egy media boxot, a probléma ugyanúgy jelentkezni fog.
Egyébként egyik platformon sem tökéletes a dolog, fejlesztik a PMS-t folyamatosan, nyilván előfordulnak hibák. Volt, hogy egyszerűen olyan capabilities xml-t küldtek le bizonyos TV / media box típusokra, hogy ha megszakadtál is transzkódolt."Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else."
Új hozzászólás Aktív témák
- Apple AirPods Pro (2. generáció) - csiszolt almaságok
- Gyúrósok ide!
- Futás, futópályák
- sziku69: Szólánc.
- Ukrajnai háború
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Mobil flották
- Samsung Univerzum: Így ismerhető meg a Galaxy AI bármilyen telefonon
- Vicces képek
- További aktív témák...