Új hozzászólás Aktív témák
-
fravik
tag
válasz blakey #14008 üzenetére
Nem, általában nincs átkódolás feliratok esetében sem, az én személyes tapasztalatom és egy rakás különböző használt kliens alapján sokkal ritkább a feliratok miatti konverzió, mint pl. a minőségi beállítások nem megfelelő állítása miatt. Pláne, hogy a legtöbb felirat (legyen az beépített vagy külső srt) szöveg formátumú, ezeket automatikus beállításnál sem égeti rá a szerver.
Mielőtt feleslegesen költségekbe veri magát az ember érdemes ránézni a lehetőségekre, bár úgy látom már mindegy. Csak gondoltam egy pár kérdést megér, hogy mi a gond. Javasolni szoktuk itt még a Tautulli használatát, hogy kiderüljön, hogy miért transzkódol a szerver. Előbb szvsz ki kellene zárni a hálózati/kliens beállítási/lejátszandó tartalomból adódó hibalehetőségeket. Mert ha pl. valami gebasz van a hálózatával (távol van a router, wifi és nem kábel, leterhelt wifi csatorna...stb), akkor hiába vesz egy media boxot, a probléma ugyanúgy jelentkezni fog.
Egyébként egyik platformon sem tökéletes a dolog, fejlesztik a PMS-t folyamatosan, nyilván előfordulnak hibák. Volt, hogy egyszerűen olyan capabilities xml-t küldtek le bizonyos TV / media box típusokra, hogy ha megszakadtál is transzkódolt."Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else."
Új hozzászólás Aktív témák
- EA Sports WRC '23
- Videó stream letöltése
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Ubiquiti hálózati eszközök
- Egészen nagy teljesítményspektrumon fedné le a mobil piacot az AMD
- Motorola Edge 40 neo - színre és formára
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Autós kamerák
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- További aktív témák...