-
GAMEPOD.hu
Segítség a nyelvtanuláshoz kezdőknek
Új hozzászólás Aktív témák
-
ladybug
őstag
válasz stickrs #2628 üzenetére
Angolul nem ért?
Van ugyan német kifejezés a “baszd meg”-re, de az, hogy odabasz, nehezen lefordítható.
A “fick das”, mint a “fuck this” adja vissza talán a legjobban szerintem.Ti férfiak soha semmit nem tudtok megtalálni. A teafű a gyógyszeres fiókban van egy kakaós dobozban, amire rá van írva, hogy só.
-
Geryson
addikt
válasz stickrs #2628 üzenetére
Szerintem a német "das haut (aber) rein" kifejezés a legmegfelelőbb, angolul pl. a "a real hit" lenne nálam a magyarázata. A magyar "b@sz" szó itt kicsit vulgáris, én ennyire nem mennék bele a részletezésébe, csak a fent leírt kifejezést mondanám.
Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Új hozzászólás Aktív témák
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Milyen cserélhető objektíves gépet?
- Milyen routert?
- Motorola Edge 40 - jó bőr
- ZIDOO médialejátszók
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Békéscsaba és környéke adok-veszek-beszélgetek
- BestBuy topik
- Apple AirPods Pro (2. generáció) - csiszolt almaságok
- Gyúrósok ide!
- További aktív témák...