Új hozzászólás Aktív témák
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #22101 üzenetére
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #22102 üzenetére
Ezért békén hagyom a második fordításod.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #22103 üzenetére
Please don't! Feel free to give me a slap in the face, as long as it serves educational purposes.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #22104 üzenetére
It'd be hair splitting,really. Like the cost,just as the price is usually high,not expensive,or the last sentence is awkward beginning with an "and" instead of a "since',for instance.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #22105 üzenetére
Thank you.
"the last sentence is awkward beginning with an "and" instead of a "since',for instance"
Actually this is not my mistake, I just didn't want to loose the "grammatical integrity" of the original sentence. He wrote like that, don't point the finger at me. As far as I know, starting a sentence with "and" is grammatically incorrect both in hungarian and english.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
b0bcat
addikt
válasz [Prolixus] #22106 üzenetére
*loose -> lose
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
tag
válasz [Prolixus] #22106 üzenetére
No, it's not incorrect: [link] It's just a belief. Or a superstition.
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #22109 üzenetére
Then why did I get minus points back in high school due to using "and" in some of my literary essays or poem analyzes as a setence starting word? My teacher was never mistaken. At least according to her...
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
moonlight115
tag
válasz [Prolixus] #22110 üzenetére
Probably your teacher never read this e-nyelv.hu thing.
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
majnkopf
tag
Sziasztok, tudnátok segíteni ennek a mondatnak a lefordításában? Nem tudom teljesen értelmezni mire gondolhat a költő sajnos
"i am the sun and you are the moon, the day ain't done if i don't see you"
"én vagyok a nap és te vagy a hold, és a nap addig nincs "kész" (nem teljes) amíg nem látlak"? jól értelmezem?
köszönöm szépen!
-
-
Hasaggymeg
veterán
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #22115 üzenetére
Csak most esett le...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
majnkopf
tag
Köszönöm szépen
-
DeathBat666
aktív tag
Sziasztok!
Androidra tudnatok egy olyan alkalmazast, amibe beirom a megtanult szavakat, es ezeket utana egyenkent, nem sorrendbe kikerdezi tolem?
Pl beirom, hogy apple - alma, milk - tej stb es akkor megkerdezi, hogy mit jelent az apple. Remelem ertitek mit akarok -
customer114
senior tag
válasz DeathBat666 #22118 üzenetére
Papír + ceruza. A megoldást letakarod. Hova tart ez a világ?
-
DeathBat666
aktív tag
ugy csinalom, de mintha mar hallottam ilyen alkalmazasrol, csak kivancsi voltam
pl. tomegkozlekedesnel hasznos lenne -
csiben1
tag
válasz DeathBat666 #22118 üzenetére
Szia.
Az Anki pont erre van kitalálva. Tudod telefonon, böngészőben és pc-n is használni, természetesen mindent szinkronizálva.You can walk straight through hell with a smile
-
Hasaggymeg
veterán
válasz customer114 #22119 üzenetére
Neked ajánlom a Merriam Webster vocabulary quizzes pontjának a devilish fokozatát.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
rostiron
őstag
Sziasztok.
Kérhetek egy fordítást ?Szia.
Még egyszer köszönöm a felajánlást, de mint korábban is mondtam, a visszatérítést szeretném.
Remélem sikerül.Üdv.
Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
-
Bjørgersson
félisten
-
rostiron
őstag
válasz Bjørgersson #22125 üzenetére
Szia.
Nagyon gyors vagy, köszönöm.Ez is még belefér ??
Helló.
Érdeklődnék,hogy a kerékpáros kesztyűt, mikor postázod ??Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
-
rostiron
őstag
válasz Bjørgersson #22127 üzenetére
Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
-
norbi2010
őstag
válasz Bjørgersson #22127 üzenetére
I would like to know when you are going to send the cycling gloves.
szerk:: nem vagyok nyelvtanár, de embedded question-t így szokás csinálni. [link]
[ Szerkesztve ]
-
norbi2010
őstag
válasz Bjørgersson #22130 üzenetére
Nem fért bele az előző hsz.-embe, de a rule two vonatkozik ide.
-
[Prolixus]
addikt
válasz Bjørgersson #22132 üzenetére
A mondat végére nem raktál kérdőjelet. Amúgy ha raktál volna, úgy lenne jó ahogy te írtad.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Bjørgersson
félisten
válasz [Prolixus] #22133 üzenetére
Így már világos, köszönöm! Ilyen alapokkal azért tisztában lehetnék...
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
b0bcat
addikt
válasz [Prolixus] #22133 üzenetére
Ez nem igaz. Ponttal jó, egyenes szórenddel.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
-
b0bcat
addikt
válasz [Prolixus] #22137 üzenetére
Ez egy narráció, tehát ez így nem áll meg.
Esetleg így:
Tell me this: when are you going to send the cycling gloves?
Akkor lehetne kérdőjeles, ha tényleg kérdés lenne (de akkor is maradna az egyenes szórend):
Would they like to know when you are going to send the cycling gloves?
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
[Prolixus]
addikt
válasz b0bcat #22138 üzenetére
"Ez egy narráció"
Ööööööö...WUT?
"Akkor lehetne kérdőjeles, ha tényleg kérdés lenne (de akkor is maradna az egyenes szórend):
Would they like to know when you are going to send the cycling gloves?
"Hádde itt pont hogy fordított szórendet használtál, a kérdésnek megfelelően, a mondat többi része meg csak magyarázza hogy mit is kérdeznek.
Amit én írtam az nem is ilyen embedded question szerintem. Fingom nincs mi a neve, de élőszóban biztosan használják azt, hogy elkezdik a mondatot valamivel (azon tűnődöm, azon gondolkozom, szeretném tudni, kíváncsi vagyok stb.) utána meg bedobják a kérdést "rendes" kérdő mondatként. Bár lehet a "..." jobb lenne írásjelnek a "," helyett.
Could you give us more explanation Herr Teacher, please?
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
b0bcat
addikt
válasz [Prolixus] #22139 üzenetére
Te a mondatodban összevontál két mondatot, és a második mondatot - szabálytalanul - kérdő szerkezetűnek hagytad meg, majd kérdőjelet tettél a végére. Mindkét lépés szabálytalan. (Az indokolatlan vesszőhasználatot már nem is mondom. )
Az általad is említett embedded question szabály (amire én narrációként hivatkoztam) pontosan azt mondja, hogy az alárendelt mondatrészben szereplő kérdés elveszíti a kérdő szerkezet jellegét (vagyis a fordított szórendet). A mondat végére pedig azért kell pontot tenni, mert a fölérendelt mondatrész határozza meg az írásjelet, márpedig a te mondatodban az kijelentés volt.
A szóban forgó mondat tehát csak úgy helyes, hogy
1) egyenes szórendű az alárendelt mondatrész,
2) nincs vessző a mellékmondatok között, valamint
3) pontra végződik.Minden egyéb megoldás nem sztenderd.
Én amúgy nem igazán tapasztalom/tapasztaltam ezt idáig. Olyat sokszor láttam már, hogy - helytelenül - kérdőjelet tesznek az "I wonder" kezdetű mondatok végére, de a szórendet nem szokták kérdőben felejteni.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
rostiron
őstag
De jó nekem, ilyen sok variáció közül válogathatok.
Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
-
[Prolixus]
addikt
válasz b0bcat #22140 üzenetére
"Az általad is említett embedded question szabály (amire én narrációként hivatkoztam) pontosan azt mondja..."
Ez világos, de én pont ez magyarázom, hogy amit én írtam az nem az (lenne...szerintem). De akkor ezek szerint nincs ilyen a szabályosság keretein belül. Noted.
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #22143 üzenetére
Miért ez a szemforgatós smiley?
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #22144 üzenetére
Mert bár általában érzem nyelvtanilag melyik jó,vagy rossz,magyarázattal megindokolni már nincs elég nyelvtani ismeretem...hacsak meg nem guglizom.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #22145 üzenetére
Amíg nem vagy nyelvtanár, és "ösztönösen" jól használod a nyelvet, ez teljesen jól van így.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Bjørgersson
félisten
tabulator: a person or thing that arranges data in tabular form
Van ugyanilyen értelmű szó, ami nem csak adatra vonatkozik, valamint nem feltétlenül táblázatos formába csoportosítja a csoportosítani valókat?
[ Szerkesztve ]
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
rostiron
őstag
Sziasztok.
A kerékpáros üzenetemre ez a válasz jött. Ez azt akarja jelenteni hogy Jan.19.-én feladta ?
I send 19/1
Verstuurd vanaf mijn iPhone
Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
-
rostiron
őstag
válasz Bjørgersson #22149 üzenetére
Köszi.
Neked már jövök jó-pár sörrel.Gigabyte B55 Aorus elite v2, Ryzen 5600, 32GB DDR4, RX6600, XFX TS-550,
Új hozzászólás Aktív témák
- KIEMELT AKCIÓ: iPad Pro 9.7" Rose Gold 32GB wifi (MM172FD/A) kitűnő állapotban szuper áron eladó !!!
- Sony Xperia 10 V eladó ! Használt, sok garanciával.
- 2 év gari: Olcsó DDR5 PC/I5 12400F/16GB/500GB M2/Suprim X RTX 3070/Futár is
- -70% HP EliteBook 850 G7:i7 10610U,32GB RAM,512GB SSD,15.6" FHD,vil.MAGYAR numeri.bill,WWAN 4G,Win11
- ASUS TUF Gaming GeForce RTX 4070 Ti 12GB
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest