Új hozzászólás Aktív témák

  • elektrotank

    tag

    Üdv újra! Gondolom sokatok tudja, hogy amikor azt mondom Lullaby of Woe, akkor melyik dalra, zenére (kinek mi) gondolok ezalatt. Nem tudom, ki mennyire tud angolul, de egy jó barátom készített hozzá egy eléggé nyers magyar feliratot. Aki akarja, az ezen a linken megtekintheti: [link]
    A magyar szöveget a leírásban lévő angol nyelvű forrásból fordította. Magát nem nevezte meg, mert neki annyira nem tetszik, félkész munkához pedig nem adja a nevét. Én azért bátorkodtam rácsapni a videómra a feliratot, mert nekem tetszik és igazából meg is lehet érteni az egész dalt, igaz, ami igaz, nem túl verses, de elvileg ma este összeülünk és alkotunk valamit ezügyben. Igaz, amit eddig láttam tőle az inkább szabad fordítású, néhol eltér az eredeti jelentéstől. Gondolom fogunk róla még beszélni. Bármi tippet, javaslatot szívesen fogadok. Amúgy fogalmam sincs arról, hogy van e fent valahol erről magyar fordítás vagy sem. Félreértés ne essék, távol áll tőlem a hírdetés, csupán azok számára szeretnék kedvezni kicsit, akik nem túl jó angolosok, akárcsak én. Persze, mint írtam, hibákat, javaslatokat mindenkitől szívesen fogadok/fogadunk.

    Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok. - Isaac Asimov

Új hozzászólás Aktív témák