-
GAMEPOD.hu
Segítség a nyelvtanuláshoz kezdőknek
Új hozzászólás Aktív témák
-
Ivan15
senior tag
Azt hogyan lehetne mondani, hogy: a toalett a pincében van, jobbra kell menni le a lépcsőn?
Nemetesen? 1x mar benne van, hogy a pinceben van, a masodik feleben eleg ezert az a kiegeszites, hogy a lepcsötöl jobbra van, nem kell az sem, hogy le kell menni rajta, mivel a pince ugyis mindig lennt van:
Ein WC/Badezimmer ist im Keller, von der Treppe rechts.
-
Thomas1
őstag
Szia!
Köszönöm szépen.
Igen, én is újnak olvastam, csak a csomagolása hiányzik, ami számomra lényegtelen.
11 évig tanultam németet, a nagy részét megértettem, csak azért kérdeztem, mert az idők során kicsit megkopott már a tudásom. 12-13 éve nem tanulom már a nyelvet.
Mindenkinek köszönöm a válaszokat, akkor megrendelem a kislányom legnagyobb örömére.
Üdv.
ThomasSzerk.:addig nézegettem, amíg elvitték.....
[ Szerkesztve ]
Eladó cuccok: https://tinyurl.com/yayrsbty
-
-
Geryson
addikt
A szóra sem érdemes az inkább a "nicht der Rede wert"!
Ahogy a magyarban is mondhatod bármikor, hogy "szóra sem érdemes" (nyelvtanilag), de furcsán hangzik.
- Kaphatnék egy papírlapot?
- Tessék!
- Köszönöm!
- Szóra sem érdemes!Furcsa, nem mondod ezt magyarul sem és így németül sem mindig. Elhagyhatod a végét vagy ha baromi illedelmes szeretnél lenni, akkor "gerne" és szevasz.
A bitte, bitte sehr, bitte schön ugyanúgy bármikor használható mint "tessék". A példámban a második (ott ugye simán "bitte") és negyedik mondatnál is, természetesen nem duplázva.
Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
Bjørgersson
félisten
Köszönöm! Bár azóta már rájöttem, hogy lemaradt a mondat második fele, s úgy még Google fordítóval is értelmes mondatot kaptam.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Geryson
addikt
Csak egy apróság így az elején, de az "aus nächster Nähe" az nem azt jelenti, hogy "közvetlen közelben", hanem azt, hogy közvetlen közeléből. Ugye ott az "aus". A "közvetlen közelben" az inkább "in nächster Nähe".
Szerintem érdembeli jelentéskülönbség egyébként nincs a kettő forma között. Az "unmittelbar" egy fizikailag vagy időben nem igazán elkülöníthető távolságot/eltérést fogalmaz meg vagy még jobb Duden definíció szerint "nicht mittelbar", azaz nem harmadik személyhez kötött ráhatás által befolyásolt tény.
Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
Geryson
addikt
Meglehetősen korrekt egy ilyen válaszlevél, azt hiszem bőven túlteljesíted a tőled alvárható dolgokat... Minimális hibák vannak benne:
Sehr geehrter Herr XY,
ich möchte Ihnen hiermit mitteilen, dass ich in der Zwischenzeit eine Arbeitsstelle in Österreich gefunden habe. Für Ihre Interesse möchte ich mich herzlich bedanken, ich habe Ihr Hotel sehr positiv empfunden.
Vielen Dank für die Einladung zum Vorstellungsgespräch, allerdings habe ich mich in der Zwischenzeit für das andere Angebot entschieden.
Ich verbleibe mit freundlichen Grüßen aus Ungarn
Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
-
b-max
aktív tag
Új hozzászólás Aktív témák
- iPhone topik
- Termékoldal buktatta le a Huawei Watch Fit 3-at
- Gaming notebook topik
- Nők, nőügyek (18+)
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Suzuki topik
- Samsung Galaxy S22 és S22+ - a kis vagány meg a bátyja
- Huawei Mate 10 Pro - mestersége az intelligencia
- Xbox Series X|S
- További aktív témák...
- HP Envy x360 15,6 IPS LED Gorilla Glass i7, 16GB, 1TB fémházas 3az1 notebook + HP toll - harmad áron
- Szép állapotú 2020-as MacBook Air 13 - M1-es processzor, 8GB RAM, 256GB SSD
- PreSonus AudioBox USB 96 25th Anniversary Edition
- Logitech Combotouch 920-009625 Ipad - 7-8&9 TH Generációhoz.
- Mechanikus gamer billentyűzet, 60%