Új hozzászólás Aktív témák
-
brownus
veterán
középkori világkép? köszi!
-
brownus
veterán
hogy van angolul: " bevezetési engedéllyel rendelkező gyártó " ?
köszi előre is!
permit for introduction? for/of/to??
-
brownus
veterán
bemélyedő angolul?? plz, thx!!
szöveg környezet: ...a kábelen a felirat lehet bemélyedő,kidomborodó de minden esetben jól olvasható...
esetleg még ezt: zsugorcsővég ?
[ Szerkesztve ]
-
brownus
veterán
válasz
frame>24 #5916 üzenetére
átírtam, ez lett:
Markers on the outer cable sheath should be indented (filled with white colour), bulging, or on surface but in all cases must be well readable and permanent (indelible).
magyar:
A kábel külső palástján a felirat lehet bemélyedő (fehér színnel kitöltve), kidomborodó vagy síkban elhelyezkedő, de minden esetben jól olvashatónak és maradandónak (letörölhetetlen) kell lennie.ez?
-
brownus
veterán
hírmorzsa =
buboréközön = bubbles rain vagy ettől van jobb ötlet?dánke!
kellene még a fröccs =
[ Szerkesztve ]
-
brownus
veterán
üdv,
pár it szó magyar megfelelője kellene:
-open MPP & SMP
-proprietary mainframe
-commodity clusters és virtualized clusters
-grid computing
-SaaS
-PaaS
-IaaSköszi!
-
brownus
veterán
válasz
dabadab #6453 üzenetére
közben egy haver is elküldte, bemásolom hátha kell másnak is:
Proprietary mainframe - zárt nagygépes rendszer
Open MPP & SMP - nyílt MPP és SMP rendszerek (ezt szerintem nem kell lefordítani, ha mégis->)
MPP - klaszteres párhuzamos adatfeldogozás
SMP - osztott memóriás, többprocesszoros adatfeldolgozás
Grid computing - Elosztott számítási és adattároló rendszer
Commodity clusters - Kölséghatékony gépekből felépített klaszter rendszer
Virtualized clusters - Virtualizált klaszter
Saas, paas, iaas - szoftver, platform és infrastruktúra bérlet
Cloud - web alapú alkalmazások és szolgáltatások -
brownus
veterán
The function writes the textstring on the selected line. - Ez a funkció írja a kiválasztott sorra a szöveg sztringet.
mijaza a textstring? szöveg karakter?