Új hozzászólás Aktív témák
-
Crystalheart
senior tag
válasz Darth_Revan #6754 üzenetére
Banyek, igen. Fogalmam sincs, miért olvasztottam egybe a címeket. Talán többet kellene aludni, de akkor most nem lennék túl a zombin. Szal Kanon.
"eredetileg felnőtteknek szóló erotikus játék volt" - Hát igen, ez engem is meglepett. Ezek a japók...
_________
Valahol a neten elkaptam egy magyarra szinkronizált részletet ebből az animéből, ahol speciel a két megszólaló szereplő nem is volt annyira gáz, persze oldschool szinkronminőség volt. 1984-es movie, szóval elég régi, de a MyAnimeList-en #108, az nem rossz. Látta már valaki bármilyen formában?
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6759 üzenetére
Már úgy értettem, hogy az külön piaci bravúr, ha Hollywoodban sikerült vetíteni X ideig az animét mozikban, mert csak az indulhat az Oscar-díjért. A világtörténelem legjobb filmjét is meg lehet csinálni Európában, ha azt nem játszották Hollywoodban, akkor nem kaphat díjat sem.
-
Crystalheart
senior tag
Ha nem tenném föl a CCCP-t, akkor kismillió másik codecet kellene egyenként még, akarja a halál. Még így is macera, hogy hatszáz programot kell pár évente újratennem a gépre, meg kézzel frissítgetni mindent, meg az CCCP után még az Xvidet. Lusta vagyok. Igazán jöhetne már Windowsra is egy automatikus alkalmazás-letöltő és -frissítő szolgáltatás, és nem aggódék többet ezen. Így most összesen annyi minden gond, hogy a 720p-t már épp alig bírja a gép, de mindent visz, amit el tudsz képzelni.
De lehet hogy ezzel át kellene vonulni valami specifikus topikba.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6811 üzenetére
Azért kell rengeteg codec, mert videoszerkesztéssel is foglalkozgatok, és ahány helyről kapok/szedek videókat, annyi formátumúak. Míg egyenként telepítettem, addig kb. minden új videóhoz kellett új codecet telepíteni, de azóta meg mindent natívon be tudok húzni a szerkesztőprogramba. Merő kényelemből az egész.
Igaz, az utóbbi időben inkább saját készítésű mov videóval volt dolgom, és nem is a saját gépemen, és kódolni is az XviD-et vagy wmv-t választottam, szóval valóban nem használtam ki túlzottan, de még az utolsó gép-újratelepítés óta volt rá párszor szükségem.
Mi baj volna az automata/fél-automata frissítővel? Egy freeware listából kipipálnám, miket frissítsen (a listát elmenteném), megnyomom a start gombot és uccu. Gondolj csak bele, kézzel milyen macera volna a Windows frissítéseket is mindig egyenként telepíteni.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
Kemény ez a Kanon, az első harmad után kb. 3-4 részenként jön benne egy dráma. Pedig ötletem nem volt, mit fognak kihozni abból a sablon kezdésből. Végtére is, misztikummal mindent lehet.
-
Crystalheart
senior tag
Befejeztem a Kanont. A női karakterek ábrázolását a végéig nem sikerült megszoknom, csak már nem foglalkoztam vele. A grafika egyébiránt szép volt, leginkább a fényelésnek köszönhetően.
Spoiler alert:
Rendkívül megható volt, és örülök, hogy végül viszonylag happy end lett. (Az első drámai esemény - amely téma szerintem akár egy külön sztorit is megtöltene - azonban egészen a végéig fel-felmerült, és adott egy kis mélabút az alaphanghoz, de én aztán nem bántam.) Mindenesetre a végén már nem is figyeltem, hány rész alatt volt konstans gombóc a torkomban.Ráadásul mondanivalója is van - ezt aztán valóban nem az amerikai piacra tervezték. Azt szeretem ezekben a történetekben, hogy nem hülyéknek készítik őket. (Ez már az egyes részek címén is nyomban látszott.) Mintha csak Andersenen nőttek volna föl a készítők. Nem semmi, hogy egy adult game-ből faragták ki, bár nem fogom kipróbálni, hogy tudjam, mi a hasonlóság...
Na most a Clannad előtt lazításképp meg kell néznem egy-két humorcsokrot.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz unclefucka #6865 üzenetére
Én azért nem vagyok minden esetben elégedett velük, kiváltképp a férfi szinkronszínészek közt találok számomra idegesítőeket. (És oh, csak a gonosz karakter ne szólaljon meg, de általában megszólal. ) Bár még ez is lehet, hogy nem a színész, hanem inkább a szinkronrendező hibája, itthon is jó pár példa van arra, amikor a nagyszerű előadóművész, aki más filmekben remekelt a hangjával, egy szappanoperában borzasztó.
A hölgyeket már kezdem én is megkülönböztetni, és fel-felismerni az azonosságot, ha már hallottam; de ami azt illeti, a többségük akárhogy is, eléggé egy kaptafa. Érdekes, a hazai színészek hangja közt sokkal markánsabb a különbség, de ez nyilván valahol genetikai dolog is.
-
Crystalheart
senior tag
Talán a Clannad után kellene egy kis szünetet hagyni, és valami könnyedebbet beiktatni, nem? A Gosick és az Angel Beats is kicsit súlyosabb, egy huzamban szerintem nem érvényesülnek olyan jól. De ha már így, akkor előbb a Gosick,aztán a másik, hogy legyen egy kis érzelmi hullámzás, mert egészen más a hatásuk.
Ilyen megfontolásból kezdtem most el a Kanon után ezt a Dokuro-chant, de kissé primitívnek tűnik, bár egyszeri kikapcsolódásra jó.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz #59620352 #6870 üzenetére
Hát annyi szent, hogy elfelejteni nem fogom. O.O Meg mondom, egyszer jót mulatok rajta, de jobb szeretem az intellektuellebb poénokat, paródiákat, stb., a Dokuro-chan poénjai így a végére egyre megszokottabbak, és kezdenek kifulladni. Meg az is érdekes, hogy a Seto no Hanayome-ban n+1-dik alkalommal is a térdemet verdestem az ismétlődő elemeken, de itt valamiért nem tart ki ez a hatás, ha túl sokszor lőnek el valamit.
A rajz meg kissé gyerekes, a Genshiken beágyazott animéje jut róla eszembem amit ott mindig néznek...
-
Crystalheart
senior tag
Akkor együttérzek, Kanon detto ugyanaz a rajz, de ez a stúdió akkor ilyeneket csinált, ahol a lányoknak csak szinte a hajuk meg a szemük színe különbözött, és amúgy lufifejek. Nekem is kellett egy kis idő, míg megjegyeztem, ki kicsoda. És írtam is nemrég, az is lassan indult be. (Bár csak 24 részes, és a felénél már dráma volt, ami valahogy a végéig kitartott, szóval nem panaszkodom.) Kíváncsi leszek a Clannadra, már leszedtem az első évadot, csak kell egy kis szünet, meg ebből a rajzstílusból sem akarok egyszerre túl nagy dózist.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Darth_Revan #6882 üzenetére
720p-s BR ripet szedtem, ne aggódj (Az 1080p-t ugye esélyem nincs.)
-
Crystalheart
senior tag
Nem sorban olvastam Émile Zola könyveit, most olvasom pl. a legelsőt, a Rugonék szerencséjét. (Nagyon lassan haladok vele, elég nyögvenyelős, ezek a korai Zola könyvek szerintem nem közelítik meg a későiek minőségét.) Ezelőtt csak egy családfát néztem át, amit maga Zola állított össze, hogy tudjam, ki hova kapcsolódik. De végtére is az első könyvből már egyértelműen kitűnik a családfa, és hogy melyik ág mit örököl, milyen tulajdonságaik jellemzőek rájuk, más egyéb nem köti össze a könyveket, nem folyamatos sztori, szóval lehet így is. A késői művek, mint pl. ez Az összeomlás vagy a Germinal a kedvenceim, a végére mindkettő nagyon epic. Aki szereti ezeket a japán drámai animációkat, azoknak az is tetszene. Egyszerűen nincs happy end, csak amolyan melankolikus hanguatú, tragikus sorsok, valószerű és csöppet sem hollywoodi módon. Ráadásul Az összeomlás tele van csatajelenettel, elég realisztikus, már-már naturalisztikus módon. Egy gyorsan keresett idézet:
"Ó, ez a gyilkos erdő, ez a legyilkolt erdő, ahol a haldokló fák zokogása közben egyre magasabbra csapott a sebesültek üvöltő panasza. Az egyik tölgyfa tövében Maurice es Jean egy zuávot vett észre, akinek kibuggyantak a belei, s megállás nélkül bőgött, mint valami lemészárolt barom. Távolabb egy másik zuáv feküdt, égett, a láng már belekapott kék övébe, szakállába, nyilván a keresztcsontja tört el, mert mozdulni sem tudott, csak zokogott keservesen. Aztán egy kapitány rémületesen éles hangjára figyeltek fel; egy gránát letépte a bal karját, és a combjáig felhasította a jobb oldalát, hason fekve, a könyökén vonszolta magát, úgy könyörgött, hogy adják meg neki a kegyelemdöfést."
No de elég az irodalmi délutánból, csak valahogy nem állhattam meg.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6900 üzenetére
Megnéztem a Rizelmine-t - hát most már értem, miről beszéltetek korábban. Egyelőre bele sem merek gondolni, milyen lehet a többi ebben a hsz-ban.
De jó volt, nekem az uccsóelőtti rész volt a most epic. KIT, meg Ferrari, kész.
Egyébként tényleg elgondolkodtató, hogy Japánban ezt vetíthetik. Furcsa.
-
Crystalheart
senior tag
"A japókat kellene összegyúrni a hollywoodi pénzekkel."
Azaz. Amúgy ha filmekről van szó a hollywoodi stúdiók nagyon profik minőségileg, a legprofibbak, de a forgatókönyvíróik tanulhatnának a japánoktól. Tudják ők, hogyan lehet egy scriptet úgy megírni, hogy arra hollywoodi minőséget lehessen építeni technikailag, de félnek a nagyobb horderejű dolgoktól, nem merik bevállalni. Pedig a legnagyobb kasszasikerek azt bizonyítják, hogy a dráma is eladható (Pl. Titanic), csak félnek kockáztatni.
Ez volna az "összegyúrás" Mindenesetre én azon leszek, hogy ha nem is Japánnal, de az én ideáimmal megvalósuljon.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6921 üzenetére
Ami azt illeti, én a hajó mellett a kapitányt és a tervezőt sajnáltam, az ő sztorijuk egy kicsit megrendítőbb volt, a főhősök nekem fejre unszimpatikusak voltak, onnantól kész. Amúgy kicsiként láttam először, ugye, szóval fogalmam sincs, felnőtt fejjel hogyan reagálnám le az első élményt. Na mindegy, arra akartam ezzel célozni, hogy a hollywoodi filmiparra igen jótékony hatással volna, ha több drámai filmet készítenének, függetlenül attól, hogy pozitív vagy negatív végük lesz-e: a Titanicnak egyáltalán nincs happy endje, mégis a világ egyik legsikeresebb filmje.
Amúgy ott van az Ollókezű Edward, vagy utóbbi időben a Híd Terabithia földjére. Ez utóbbi meglepően rendhagyó volt (látta valaki?), csak a marketing célközönséget elvétették, mert mindenki azt hitte, gyerekmese. A Más világ vége is kemény volt. Kevésbé biztos a kasszasiker egy ilyennel, de azért sokat bukni egy jó marketing-kampánnyal nem igazán lehet. De a hollywoodi szponzormágnások még mindig bizalmatlanok. Még nem lábaltak ki egészen a családi filmes korszakból.
-
Crystalheart
senior tag
A Titanic, mint brand vitte el a hátán, és szerencséje volt, hogy azévben kevés konkurense akadt az Oscarban, ez így van. A filmszakma már csak ilyen, jobban számít, hogy adott évben hol áll a film, mint hogy mondjuk az évtizedben. De itt az eladhatóság a lényeg, hogy eladható úgy is, ha a végén halál, vagy szomorúság, melankólia van. Minden a reklám kérdése.
"Ha néhány bociszemű loli megfulladt volna..."
Ja igen...Amúgy még valami eszembe jutott a Titanicból, a zenészek története is megható volt, csak keveset mutatták a filmben. És igazából azért, mert mindez valós történéseken alapszik. Kicsit sok volt a katasztrófafilm-elem a drámával szemben, pedig jó alapanyag.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
Most vagyok túl a Clannad 9. részén. Nem semmi, hogy nagyon hasonló ötletet elsütve, mint a Kanonban, ismét ilyen hatást tud kiváltani. (Ez a motívum nagyon megtetszhetett a készítőknek...)
-
Crystalheart
senior tag
Na megvolt a Clannad, meg megnéztem akkor már a két Another World ovát is. Azt hiszem, rögtön utána nézem az After Story-t, csak még a fele nem jött le.
-
Crystalheart
senior tag
-
Crystalheart
senior tag
-
Crystalheart
senior tag
válasz Darth_Revan #6944 üzenetére
Ala "hogyan növeljük a japán turisták számát városunkban" projekt?
-
Crystalheart
senior tag
Megnéztem én is a Nauszikát. (Kishúgom stílusosan Nyuszikának nevezte el. ) Valóban kissé gyors volt a befejezés, mintha kifutottak volna a szerződött játékidőből, de összességében tetszett. Kemény, hogy elvileg gyerekfilm, de azért tucatjával halnak benne az emberek. De ehhez mérten egyszerű, érthető, és mondanivaló is van, de kellően szimpla, hogy a gyermekek is érthessék. Ami azt illeti, helyenként (főleg a film első pár mondata) azért mosolyogtatott meg, mert minden egyértelmű történést kommentáltak a szereplők, mintha a nézőnek nem volna szeme.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Darth_Revan #6959 üzenetére
Ez tényleg állat. Akkor sírtam be, mikor olasz akcentussal, gyorsított animációval nyomták a papék.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6961 üzenetére
Na igen, borzalmas az átlag angol anime-szinkron. :\ Bár azt néztem, hogy a Nauszika angol verzióját elég neves színészek szinkronizálták, Patrick Stewarttal az élen.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6963 üzenetére
Ami azt illeti, elég objektíven tudok hozzáállni, leendő szakterületem a film... Én a külföldi szinkronmunkában is meglátom a hibát, és bár a Japán természetesen az originál és így rendszerint nagyságrendekkel jobb a legtöbb angolnál, de gyakran hallok abban is modorosságot vagy hangsúlyhibát. Sajnos. De ez már csak ilyen, semmi sem tökéletes.
Amúgy akárki akármit mond, a magyar nagyfilm-szinkron még ma is a legjobbak között van, pedig sokat vesztett a renomájából, mióta kisebb stúdiók is végzik, és bekeveredik néhány gyengébb hang a nagyok közé. Kár, hogy az animéket ilyen perifériaként kezelik, és még akik amúgy jó szinkronszínészek, sem figyelnek oda a legtöbbször, csak futószalagon megy, ezért lesz a legtöbb dub még a szappanoperáknál is alacsonyabb minőségű.
Most tavasszal a kisfilmemnél a hivatásos szinkronszínész saját magát utószinkronizálta, de még így is ötször kellett újravennünk, mire többől egy jót összeraktunk. Most képzeld el, hogy egy animénél rendszerint max. 2-szer veszik föl, mert "minek többször", pedig a valódi filmnél kevesebb az arcmimika, a kimutatott emóció, és több függ a hangtól, ergo jobban oda is kellene rá figyelni. Olyan, mint mikor a Szomszédokban a briliáns színész is alul teljesített a béna forgatókönyv és rendezés miatt. Biztos vagyok benne, hogy az angol nyelvű szinkronnál is hasonló a probléma, csak ehhez jön még, hogy eleve kisebb is a gyakorlatuk, hiszen nem szinkronizálnak mindent, mint a magyarok. Ezért van az, hogy ott csak csupa híres színész tud csak normál dubot készíteni. (Bár van néhány hang, akik jellemzően rajzfilmekhez és számítógépes játékokhoz adják a nevüket, és rendkívül jók.)
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Synthwave #6966 üzenetére
Nem tudok japánul, de már az angolban is hallottam, mikor még alig makogtam valamit. Persze bizonyára sok hiba fölött elsiklok. Előtte eleget kell hallgatni az adott nyelvet, hogy felismerjem a szituációkat és különbséget tegyek a szinkronszínészek hangsúlyai között. Mondjuk az elvékonyított cincogó japán női hangokkal még mindig nem tudok mit kezdeni, az olyan, amilyen. De ha belegondolsz, gyakran megesik, hogy egy rendező számára idegen nyelven vagy idegen nyelvű színészekkel rendez filmet - ehhez érzék kell. Természetesen minél többet fogok megnézni, annál jobban fog menni, a magam 8 napnyi japán nyelvű animéjével még kezdő vagyok.
Amúgy tudok mutatni olyan animációt, ahol az angol dub messze felülmúlja a japánt, igaz, ott az angol az originál.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Crystalheart #6967 üzenetére
Téves, amit akartam mutatni, azt most megnéztem - valamiért japánra emlékeztem, de igazából koreai. Na majd nyitott szemmel/füllel járok.
-
Crystalheart
senior tag
Uh, én most vagyok a Clannad After Story felénél. Már félek. O.O
Nekem az Angel Beatsből is eltartott "kigyógyulni" pár napig. Talán mert ami drámai benne, azt nem a misztikum-részével érik el, hanem nagyon is valós szituációkkal. (Bár elviseltem volna dupla ennyi részt, és igazából ez minden kritika.)
-
Crystalheart
senior tag
Igen, igen. Bár a Clannad érdekes ilyen szempontból, mert az első évad akár jó lehet egy másik dráma levezetésének is, mert nem durva egyáltalán. Mondjuk azért Kanon után közbeiktattam a Dokuro-chant meg a Rizelmine-t. Clannad után valszeg többet is be fogok tenni. Amúgy is, be kell osztani szívfacsarást, nem lehet egy huzamban megnézni minden top20-asat, mert akkor mi marad utána? Lehet, így is túl gyorsan haladok.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
Nos, fura volt közvetlen a Kanon keserédes melankóliája után a Dokuro-chan elmebetegsége. Lehet, túl nagy volt a váltás, de azért jót lehetett rajta derülni... egyszer. (Ellenben a Seto no Hanayome-t még tuti meg fogom nézni máskor is. Csak kis időnek el kell telnie, hogy nagyjából elfelejtsem a vicceket. Mondjuk az nehéz. )
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
Ezt így egyesével kell letölteni? Én asszem ehhez csak végső esetben folyamodnék, ha napokig nem jönne le a torrent.
Ja, amúgy Clannad vége felé tartok. Konstans szívszorítás, de még kíváncsian várom, mennyire lesz érdekes a vége, mert eddig csak amolyan slice of dramatic life...
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
válasz Crystalheart #6990 üzenetére
Befejeztem a Clannad After Story-t is, extrástul, összegzésestül. Ez is rendkívül megható volt, de az az igazság, hogy a legjobbak közt nem igazán tudok rangsorolni, a Kanon is tetszett ennyire. 10 pontot nem adtam rá, mert voltak olyan részek, amiket jobb, hogy 4-5 részt egyhuzamban néztem, mert úgy elnyújtották, hogy szinte unalomba fulladt. Amúgy tényleg sokat sírtak az évad második felében, bár ezt nem szám szerint mondom, hanem úgy egyáltalán, ezeknek az anime-szereplőknek jó a könny-elválasztó mirigyük, úgy patakzott.
Hard Spoiler (Van, aki ezeket végigolvassa a programkód formátumban? ) :
Érdekes volt a befejezés, hogy végül teljesült a főszereplő kívánsága, valamint a másik világgal való összekapcsolás, és Nagisa mégsem halt meg a szüléskor. Mégis jó, hogy egészen a kislány haláláig elvitték a másik szálat. Az a megrendítő, hogy ilyen sajnos létezik, és ott nincs teljesülő kívánság. Ennek fényében akármilyen happy end is lett a vége, kicsit olyan, mintha csak ez a good end volna az álomkép és a szomorú a valódi. Amúgy most a boldog végnek kivételesen örültem, már olyan szintű lélektiprás volt az a sok visszaemlékezés, amitől a végére az ember maga könyörög, hogy történjen csoda, mintha csak a szereplőkkel együtt élné meg az érzelmeket. Elég volt csak egy képet mutatni Nagisáról, hogy összeszoruljon a torkom, és akkor még tetőzték. Pedig a végére tényleg csak egy drámai életút volt, némi misztikummal fűszerezve, ám összességében mesterien bemutatva. Hogy azért máshoz is hasonlítsam, az Angel Beats alapötlete szerintem egyedibb, de a Clannad ilyen sok résszel sokkal kidolgozottabb. Igazából jóval hosszabb ideig tartott kritikus állapotban, ennyi, ám a kilengés nem volt nagyobb.Jó tanulmány is volt, szépen ki lehetett venni a drámaiságot fokozó elemeket. Megfelelően használva másutt is nagy hatást lehetne velük elérni. (Ez mondjuk látszik is, hogy mennyi közös motívum van ebben és a Kanonban.)
Itt (és a Kanonban) egyébként végre egy kicsit tradicionálisabb, egyáltalán nem erotika-orientált, szemérmesebb szerelmi történet elevenedik meg, ami talán közelebb áll az eredeti japán hagyományokhoz. Valamint érdekes volt látni, hogy milyen elhivatottsággal állnak hozzá a szereplők a legkisebb, legkoszosabb munkákhoz is. Ilyet itthon el sem tudnék képzelni.
-
Crystalheart
senior tag
válasz Darth_Revan #6994 üzenetére
Tényleg indítványozni fogom a spoiler taget.
-
Crystalheart
senior tag
Az Elfen Lied zenéje tényleg lekörözhetetlen. Bár annyira más kategória, mint a többi, hogy igazából összehasonlíthatatlan is.
Jelenleg a zenei listámban a YT-on még mindig csak 6-7 anime különféle zenéi vannak. Kevés jó van, a többség átlagos jpop, engem viszont az érdekesek foglalkoztatnak. Az Elfen Lied zenéje különleges.
Angel Beatsből a végefőcím tetszik leginkább, pontosabban ez. Néhány napig egyfolytában ez ment a fejemben, akár akartam, akár nem, pedig alapvetően power metalos vagyok.
[ Szerkesztve ]
-
Crystalheart
senior tag
-
Crystalheart
senior tag
Chobits kész. Kicsit összecsapottnak vélem a végét, főleg annak tükrében, hogy milyen lassan haladt az elején. Felvezették a dolgokat, jött némi konfliktus, de az egésznek valahogy nem volt súlya, pedig az alap nem volt rossz. A férfi főhős egy tök átlag, sablon, béna perverz fiú, azaz unalmas. A jellemfejlődése kimerült egy elemben. Chii aranyos volt, meg minden, de ez épp csak ahhoz volt elég, hogy egyszer nézhetővé tegye a sorozatot. Tényleg valami jobb, összetettebb befejezésre számítottam, a téma ugyanis az egyik legérdekesebb sci-fi kérdést feszegeti. Amellett Freya sztorija túl gyorsan jött, és túl gyorsan ment is, pedig volt benne potenciál, hogy egy kis drámát is vigyenek bele. Ráadásul történtek megalapozatlan, megmagyarázatlan dolgok, amiket ugyan ki lehet következtetni, de hiányérzete támad az embernek.
De azért vicces volt, nem mondom, hogy nem mulattam jól.
-
Crystalheart
senior tag
Ezek a japánok elképesztő szinten nem tudnak angolul kiejteni szinte semmit. A legjobbak azok a jelenetek, amikor valamelyik megpróbál kiolvasni pár angol szót, eszméletlenül érthetetlenül, majd a másik halál komolyan kijavítja egy másik borzasztó kiejtés szerint.
-
Crystalheart
senior tag
válasz ArchElf #7071 üzenetére
Tiszta lappal ítélem meg a művészi értéket, nem érzékenyülök el csupán azért, mert nosztalgikus érzéseket keltene bennem valami.
(Amúgy ha csak azt bírnám elképzelni és szavakkal lefesteni, amit már megtapasztaltam, gondban lennék íráskor. Sok művészeti alkotást kell megvizsgálni - ilyen szemmel olvasok, nézek filmet vagy akár animét is. A tanulmányozás egyenrangú az élvezettel. Amúgy nem valami misztikus dolog ez, csak a karakterekkel való játék módszerét kell kiismerni. Az író kezdetben megalkotja a karakterét, és "útjára engedi". Mint a BIbliában, ahogy Isten megteremtette az embert, de szabad akaratot adott neki. Alkotás közben nem azt kérdezi az író, "mit tennék én", vagy "mit tenne ez és ez", hanem "mit tenne ez a karakter?" Ha ennek ellenére úgy tenne, hogy az nem szolgálná a mű előrehaladását, akkor a karakteren visszamenőleg kell változtatni. Hogy a fórumtémánál maradjak, az animékben épp ilyen elv szerint alkották meg a karaktereket, így alakították ki a jellemfejlődésüket, jó vezetés mellett pedig az események a cselekmény mellett ezt a fejlődést szolgálják. Ha értem az elvet, nem gond az átérzése sem.)
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
- Dell Latitude 7490,14",FHD,i5-8350U,16GB DDR4,256GB SSD,WIN10,TOUCH
- HP EliteBook 645 G10 (817M3EA) - ÚJ 14" üzleti notebook - Ryzen 5 PRO, W11 pro, WWAN
- 3 db ICERIVER KAS KS0 PRO
- DOBOZOS MSI Raider GE76: i7 12700H,32GB DDR5,1TB,17.3" QHD 240Hz 400nit 100%sRGB,RTX 3070Ti 8GB 150W
- Asus Tuf Dash 15 i7 11370H/16Gb/512Gb/RTX3060
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen