Új hozzászólás Aktív témák

  • Hellfrost

    csendes tag

    Az utóbbi időben több alkalommal is felmerült, hogy problémák fakadnak abból, hogy az anime-k többsége angolul érhető el, számukra szeretnék segítséget nyújtani. Amennyiben nem rendelkezünk otthon internettel, szükség lehet némi beruházásra: [link] Ez csak illusztráció, bármilyen hasonló célú eszköz megteszi ha akad otthon. Amennyiben rendelkezünk internettel még ez sem kell, íme: [link] A következő a teendő ezután: Amennyiben angol nyelvű szöveggel van dolgunk, az számunkra ismeretlen szavakat megkeressük. Ily módon a szöveg érthetővé válik. Persze ez csak a kezdeti időszakban szükséges, ugyanis az egyszer vagy többször kikeresett szavak idővel raktározódnak, így ha ismét találkoznánk velük, már nem lesz szükséges a segédeszközök használata. A módszer rendkívül eredményes, már néhány hét után érződik a hatása, körübellül egy év múlva (gyakori alkalmazással) már csupán havi néhány alkalommal találkozunk olyan kifejezéssel, ami segédeszközök használatát teszi szükségessé. A módszer nagy előnye, hogy semmi egyébre nincs szükség a fent említetteken kívül, tehát ingyenes, és kockázatmentes, a hatás viszont garantált!

    Viccen kívül így tanultam meg angolul anno, még játékokból, de az mindegy gondoljátok meg, hogy amennyi időt filmek játékok anime-k magyarításainak keresgélésére fordítotok bőven elég lenne arra hogy megtanuljatok angolul, mindezt úgy hogy közben jól is érzitek magatokat, arról nem is beszélve, hogy az ilyen magyarítások kb 90% a csapnivaló. Elnézést az offért.

    [Szerkesztve]

Új hozzászólás Aktív témák