Új hozzászólás Aktív témák
-
F34R
nagyúr
válasz Nova96 #16489 üzenetére
akkor meg olyan verziot keress amibe alapbol bele van muxolva az OP/ED mert emiatt van hogy csuszik a felirat. a magyar subberek meg altalaban a TV-s verziohoz forditanak amibe mindketto megvan , a lenyeg ugyan olyan vetitesi idonek kell lennie a kettonek.
(#16491) [oWn]f4te
jah en is igy vagyok vele de azert nem mondanam hogy tudok rendesen forditani , sot inkabb az adott kornyezetbol jovok ra inkabb a szavak jelentesenek.
jelen esetben olyan gyorsan kellene ertelmesen olvasni hogy a szavak amiket tud osszealljanak ertelmes monologga. Ezt azert folyamatos vetites kozben a nullarol nem egyszeru elerni. Persze akit nem erdekel az sosem fogja megtanulni.(#16498) jahrn
Nalam kicsit a Kokoro snassz volt. En varnek legalabb meg egy OVA-t mert en kevesnek ereztem.
(#16495) [oWn]f4te
huh de jo egyeseknek hogy hasonlo lehetoseghez jutottak. hat evesen azt sem tudtam hova bujjak , a tarsadalmi helyzet nem igen engedte volna egy civilizalatlan kornyezetbe
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs