Hirdetés
- Jövő év elején jön a most bejelentett Like A Dragon: Pirate Yakuza in Hawaii
- Rövid teaser trailert kapott a Splinter Cell animációs sorozat
- No More Room In Hell 2 - Jövő hónapban indul a PC-s korai hozzáférés
- Friss előzetest kapott a Devil May Cry anime sorozat
- Premier dátumot kapott a Two Point Museum
-
GAMEPOD.hu
Sorozatokkal kapcsolatos gyakori kérdések és alapvető tudnivalók.
Mi az a "SPOILER", miért van szükség a spoiler jelzésre / formázásra (spoiler gombra)?
Spoilernek számít a cselekmény részleteinek vagy egészének a leírása. Különösen fontos a spoiler jelzés, ha valami váratlan, megdöbbentő fordulatot, eseményt stb. írunk/lövünk le (például: XY szereplő meghalt), mert nem szeretnénk elrontani mások szórakozását.
Új hozzászólás Aktív témák
-
mephi666
nagyúr
válasz Boss81 #70658 üzenetére
én melóhelyen vegyesen nézek filmet/sorozatot... a szinkronos annyiból kényelmesebb, hogy vontatottabb sorozatnál elég félszemmel odafigyelnem... feliratosnál ha sok a dialóg, akkor az sokkal nagyobb odafigyelést igényel, mert hallás után nem értek mindent 100%-ra... (van amit angol felirattal nézek, az óriási mankó, mert úgy kb 95%-ra megy a szöveg... maradék 5% meg az adott szituációból kikövetkeztethető)
otthon meg 99%-ban szinkronos megy, mert asszony szemüveges és neki sokkal kényelmetlenebb abban filmezni... kb 20éve még foglalkoztam ezzel, hogy ez+az a film szinkronnal milyen gyatra, de azóta "igénytelenedtem" vagyis inkább úgy mondanám, hogy nem vetem meg a szinkront, mert bizonyos esetekben az az ideális választás és rég volt már olyan film, amire azt mondanám, hogy "ezt nálam a szinkron rontotta el" ...inkább úgy mondanám, hogy volt sok film, aminek kimondottan élvezhetőre sikerült a szinkronja, mert az érezhetően tartalmazott helyi sajátosságokat, amik passzoltak az adott környezetbe
...van amúgy ismerősöm, aki tiltakozik mindenféle szinkron ellen, mintha kb bűn lenne magyarul megszólalni és a sátán szinkronizálná a filmeket ebben azért érzek elég erősen sznobizmust... mintha attól különb lenne az ember, hogy "ő kizárólag eredeti nyelven néz valamit" ...mellesleg menő is lett szidni a szinkront (holott amennyi rossz van, legalább annyi kiemelkedő is... a sok átlagossal meg szintén nincs baj, ha normálisan betöltik a funkciójukat... aki nagyon szidni akarja, nézzen 30-40 évvel ezelőtti narrátoros filmeket... azok után a szinkron elég nagy szintlépés)
[ Szerkesztve ]
"Kis lépés az emberiségnek... hosszú lépést a férfiaknak..." ++++++++++++++ BattleTag: mephiHUN#2258 ++++++++ A kígyó veszélyes állat mert harap, de a takarítónő még veszélyesebb, mert ő Maris
-
nitro16
senior tag
válasz Boss81 #70658 üzenetére
madgie egész jól megfogalmazta amire én is gondolok.
Nem véletlenül választották az adott nyelvet a rendezők amikor "megálmodták" a sorozatot/filmet. Ha valaki nem úgy nézi meg rengetek mindentől elesik és teljesen más élményt fog nyújtani neki. Nyílván megvan mindenkinek a saját preferenciája mint nálad, hogy nem szereted feliratosan illetve nem beszéled/érted meg olyan szinten az angolt stb de ettől függetlenül nem véletlenül lett olyan nyelven kiadva. Az igénytelen szót azért írtam mert az volt benne a mondandódban és a nagyobb hatás végett átvittem azt a sajátomba. "De a sok igénytelen brazil, török, és hozzá hasonló "Hozéééé Armandóó" szappanopera szinkronban nyakig gázolunk." De én is vissza kérdezhetnék, hogy akkor aki ilyet néz vagy kiad az "igénytelen" mert ugye azt írtad? Azért mert valaki meg tudja nézni eredeti nyelven miért lenne nagyképű/felvágós? Azért nézi, úgy mert azt az élményt akarja kapni amit szántak neki a sorozattal, nem pedig mást. Mindenki majd eldönti, hogy melyik éri meg neki.
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető. A használatával kapcsolatban olvasd el a téma összefoglalót az oldal tetején!
● Ha spoilert észleltek egy hozzászólásban, akkor a moderátoroknak tudjátok jelezni a modkerben. Linkeljétek be a problémás hozzászólást és írjátok le, mit kellene spoilerbe tenniük.
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
- Eladó Konfig! I5-9400F 512GB SSD 16GB DDR4 RX480 8GB!
- Lenovo ThinkPad T490: i5-8365U/16GB/1TB NVMe SSD/14" FHD,IPS,Matt/Win 10Pro
- iPhone 15 128gb Blue
- Ú, bontatlan, iPhone 16 Pro gyárilag kártya-független, apple világgaranciával
- Mint az új !! iPad Pro M2 12.9" 128 GB Wi-Fi + Pencil 2 + 6HÓ Apple Garancia
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen