Új hozzászólás Aktív témák

  • ayo

    addikt

    válasz Vertigo18 #809 üzenetére

    hat manapsag azert ezerszer jobb a helyzet mint mondjuk a 90es evekben. nekem fura volt egy eurotruck 2vel jatszani ami mondjuk teljesen magyar felirattak volt, foleg fura ha meg szinkron is van hozza. azert mar a legtobb jatekhoz van eleve valami felirat, ott a beyond two soul, a dishonored plz, sims reszek es meg sorolhatnam.

    ettol fuggetlenul en soha se jatszom magyarul egyiket se. szeretek tanulni. ha mar jatszom az a minimum hogy par hasznos szot v szerkezetet tanulok - foleg mikor meg diak voltam mindig igy gondolkoztam, ha mar elszarom az idot a tanulas helyett, akkor egy kis angol ragadjon mar ram :)

    a masik pedig amit irtatok, hogy sokszor ezerszer jobb az eredeti, na igen. neha elegge bena forditasok vannak es ezerszer nehezebb kitalalni mit akar az ember foleg ha mindenki angolul jatsza es te meg keresned neten hogy mi az a resz.

    en elfogadom hogy sokan nem tudnak angolul, de igy nem is fognak semmit se tanulni. filmeket is csak eredetiben szeretem, egyreszt ritkan jo a magyarszinkron, masreszt sokszor a forditas is nagyon bena vagy egyenesen ertelmetlen mert nem erti a kifejezest a fordito - pedig en se vagyok nagy fordito, de kepben vagyok az altalanos dolgokkal.

    elhiszem hogy nehez, meg faraszto valakinek, de ha en faradt vagyok akkor semmilyen nyelven nem olvasok, hanem lovoldozom vagy hasonlo, persze mindenki mas ezt elfogadom, csak hat elegge para az itthoni helyzet sajnos.

    http://jateknaplo.blog.hu

Új hozzászólás Aktív témák