Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Sipi

    addikt

    válasz Sipi #1912 üzenetére

    Akkor most pontosítom elhamarkodott írásomat. :)
    A lokál helyes neve az kell, hogy legyen, amit a locale üa kiír. Vagyis hu_HU.utf8, kisbetűvel. Az X-ben ez tényleg nincs definiálva, csak hu_HU.UTF-8.
    Azonban a /usr/lib/X11/locale könyvtárban van egy locale.alias file, ebben definiálva, az egyes elnevezéseknek milyen Xorgos lokál felel meg.
    Ez mintha két részből állna, mindkettőben be kell írni, hogy a hu_HU.utf8 az hu_HU.UTF-8 lokálnak felel meg. Az első részben csak így egymás után (érdekes módon ezt mintha nem venné figyelembe), a file vége felé kettősponttal elválasztva őket. (Ezt beírva, nem kapok többé ismeretlen lokál üzenetet.)
    Ha ezt a bonyolult beírást megejtjük, rendes glibc lokál lesz a konzolban (s így az alaprendszerben), valamint az X-ben is. (Igaz, ezután pl. az xclock nekem jó sok idő múlva, 100% CPU-használat után indul el, missing charsets in string to fontset conversion hibával. De ez csak az xclock hibája, a legtöbb egyéb programnál nem tapasztaltam ilyet.)

    Sipi

    Mont-joie! Saint Denis! Je trépasse si je faiblis!

Új hozzászólás Aktív témák