Új hozzászólás Aktív témák
-
Sziasztok. Segítségetekre lenne szükségem, mert nem boldogulok
Következő lenne a mondat: Nálatok hőtágulás miatt nem szokott "recsegni/kattanni" a műanyag?
A hőtágulás szót nem találom az angolban, a többit nagyrészt össze tudom rakni.
(#11740) atillaahun: Gépház clubba írnám be, szóval annyira nem kell szerintem, hogy formális legyen.
[ Szerkesztve ]
-
válasz
atillaahun #11740 üzenetére
Oké akkor szerinted ez jó lehet?
Is everybody satisfied this quality? Because my case grates random, and make me angry! I think to do this to effect of thermal.
Mióta nincs angolórám kopottas a Zangolom
-
válasz
atillaahun #11742 üzenetére
"Mindenki meg van elégedve a minőségével? Mert nekem random módon recseg, és eléggé felmérgesít. Úgy gondolom, hogy a hőtágulás miatt."
Szabadfordításban.
-
válasz
atillaahun #11744 üzenetére
Hát ez jobban hangzik, mint az enyém, köszönöm!
Bár ez a pisses nálam mást jelent nem felidegelni
[ Szerkesztve ]
-
Érdemes lecserélni a Corsair 600T-t egy Bitfenix Prodigy-re?
Can I deserve to change Corsair 600T to Bitfenix Prodigy? - Valami sántít nekem itt.
[ Szerkesztve ]
-
válasz
freemanone #12032 üzenetére
Akár egy Loreal reklám... De végülis így is feltehettem volna a kérdést
Köszi!
-
válasz
[CS]Blade2 #12465 üzenetére
The item in your order is not avalable in the market these days. Would
you mind to change to other items?Ebben pont az szerepel, hogy most nem elérhető a termék, szeretnél-e másikat választani?!
-
válasz
[CS]Blade2 #12467 üzenetére
Ok I see. Then can you post an another 2pcs AAA NiMh battery for 3,64$?
-
Sziasztok! Szeretnék kis segítséget kérni, az igeidők már nem mennek annyira, mint régen.
"Tisztelt Ügyfélszolgálat,
2015.02.08-án megrendeltem Önöktől a jegyet, végül azt az üzenetet kaptam vissza, hogy hamarosan megkapom a megadott e-mail címre a dokumentumokat. Ha belépek a felületen azt az üzenetet kapom, hogy feldolgozás alatt. Van valami probléma a jegy kiállításával?"
"Dear Customer Service,
I have ordered a ticket from you at 08/02/2015, finally I get a message "The documents will shortly be sent to mail address. You can download the documents, at any time if you log in." If I log in, I get this message: "Your order is being processed. Travel documents are therefore not yet ready to be displayed." Do you have a problem with the order?"
Jó lesz így vagy változtassak még?
[ Szerkesztve ]
-
Üdv. Igaz nem mondat, de nem találom a megfelelő jelzőt a nasira.
-
válasz
Bjørgersson #18521 üzenetére
Köszi srácok!
-
Sziasztok! Segítsetek picit nekem.
Hogy lenne az angolul szépen, hogy "le kell szoknom a játékról"?
-
Sziasztok. Hogy írható az szép szerkezettel, hogy "Ránézésre jó minőségű"?
-
Sziasztok! Kérnék egy kis angol segítséget a következőben:
Nem működik sajnos a LED. Valószínűleg érintkezési hiba van, mert ha a LEDsort egy kicsit megnyomom, akkor egy pillanatra felvillan. Illetve szerintem nem normális az sem, hogy a 24V-os DC átalakító 1mp alatt tűz forróvá válik és megégeti a kezemet, ha hozzá érek.Köszönöm szépen!
-
válasz
Hasaggymeg #20853 üzenetére
Köszönöm, szépen!
Új hozzászólás Aktív témák
- sziku69: Szólánc.
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Sorozatok
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- DIGI kábel TV
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- Poco X6 Pro - ötös alá
- Elden Ring
- További aktív témák...