Új hozzászólás Aktív témák

  • Parson

    addikt

    válasz moleculez #112891 üzenetére

    Passz... google translate sajnos számtalanszor hibás, így én sokszor azt is el kell engedjem. Van egy rahedli német szó, amit egyszerüen nem tudnék leforditani, mert nem tudom mi lenne rá a jó kifejezés, itt tanultam meg szimplán és használom. Mindig azt mondom, ha felmerül: nem tolmácsnak tanultam, úgyhogy tessék tanulni tanulni - és alkalmazni a meglévö tudást. Jelen esetben pl utánanéznék angolul, és értelmezném angolul... és ha beugrik a magyar megfelelöje (ha nincs, akkor a német - végsö esetben egy ilyesfajta háromszögeléssel ez jól müködik nálam általában, ha kell), akkor max gyors crosscheck-et végzek, hogy tényleg jól értelmeztem-e... mivel perfekt egyik nyelven sem vagyok, ennyire szerény azért had legyek. :)

    [ Szerkesztve ]

    ───────────── P r o / E N G I N E E R ─────────────

Új hozzászólás Aktív témák