Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Crystalheart

    senior tag

    válasz Synthwave #9906 üzenetére

    Mindenre gondoltam, csak arra nem, hogy végigelemzed. :D

    "Mert nem gyakorolsz (eleget)? :U "

    Hát, magyarban csak akkor kell, ha túl sok a szöveg, de angolban óhatatlanul beesik néhány ismeretlen szó. :)

    És igen, az angolt megértem, rögtön, feltéve, ha nem jön szó, amit véletlenül nem ismerek. De abból filmszerű magyar mondatot alkotni sokkal körülményesebb, mint egy helytelen magyarból. Épp azért, mert én sem szinkrontolmács vagyok, és anélkül értem meg az angolt, hogy magyarra fordítanám. Tényleg, irigylem a szinkrontolmácsok tehetségét, de én ahhoz nagyon béna volnék. Így viszont nem tudom fejben elemezni, hogy melyik jelenetből tudok később jól meríteni, vagy hogy filmet rendezve ezt hogyan lehetne jól hangzóan megoldani. Volt már egy-két anime, amit magyar sub híján angollal néztem meg, mint pl. az OreImo special részei, és ott kimondottan zavart, noha nem spaceltem sokat. A kész angol szöveg kimondásában ugyan hallom a jó és rossz hangsúlyt - ami itt teljesen haszontalan, lévén japánul beszélnek, bár már itt is kezdem felismerni a helyes mintákat -, de megalkotni nem tudom.

    Hiába, rendezői ártalom, ez már csak így marad. :) Elsősorban nem élvezni akarom, hanem megérteni és részleteire bontani - és attól én még ugyanúgy élvezem, mint anno, amikor nem gondoltam ilyesmikre közben. Ha nem jobban, mert így a gyenge lábakon álló, de amúgy jó alapötletű sorozatokban könnyen felismerem a használható elemeket, a hibásakat pedig újragondolom, mire végzem az egésszel. (A Kiddy Grade tipikusan ilyen volt. Ha csak simán élvezni akartam volna, nem tudtam volna.) Utána néha akár napokig is eljátszom fejben a storyline szövögetésével, és egy-egy dialógus helyrerakásával.

    Amúgy rengeteg hibás, igénytelen, lektorálatlan novellát olvasok egy irodalmi portálon, hogy aztán kritikát írjak és kiemeljem a hibákat. Ha egy rossz regényfordítással találkozom (mittomén Tarzan), azt inkább leteszem, 400 oldalon keresztül azért más egy kicsit. :D

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák