Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz b0bcat #26299 üzenetére
Ja, az ezen való megrökönyödésem is van vagy 3 évtizedes...ha nem több. ...azt hittem anno, hogy valami a szent xarhoz hasonló magyar tükörfordítás eredménye.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
coco2
őstag
válasz b0bcat #26299 üzenetére
Oké, és van arra jegyzetten régi-keletű objektív bizonyíték, hogy az Old Norse használta a "mother tongue" kifejezést?
Eddig az osszes objektív visszajelzés mondjuk innét van: Britannica blog, de az internet. Majd időm engedi, ellátogatok könyvtár fele nyomtatott példányt megnézni. Az vélhetően elég régi ahhoz, hogy tuti ne 3 napos legyen. A blogban ami zavar: jegyezve van a többes szám.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
-
coco2
őstag
válasz Hasaggymeg #26304 üzenetére
Oké, köszönöm, beletörődök, hogy mégsem trollkodás.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
coco2
őstag
"Fresh from the bridge"
Sűrűn találkozok vele, használom is, mégsem gondolkodtam még el azon, konkrétan mi a sztori a kifejezés mögött. Google nem dobott rá érthetőt, csak a "water under the bridge"-et találta meg.
Ismeri valaki a sztorit a kifejezés mögött?
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
coco2
őstag
Van közöttünk, aki műszaki területen újságírással foglalkozik?
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
-
coco2
őstag
Közösségi bemutató blogot írok egy készülő projecthez (github). A project valamikor május vége .. június közepén kerül nyilvánosságra (emberi számítás szerint). A leírása most formálódik. Főleg azt nem tudom eldönteni a jelenlegi formájáról, hogy stilisztakailag mennyire béna? Az elmúlt héten 2x írtam át emiatt. Információs stílus, story telling, call to action - valahogy nem érzem, hogy "tuti" keverékké állna össze. Vagy lehet, csak én túlzom el. Nem tudom. Lehetőség szerint másodvéleményt kérnék róla.
Grammarly azt mondja róla Characters 6,103, Words 1,051, Sentences 95, szóval nem egy disszertáció, de azért nem is kicsike. Fogalmam sincs, a modik szétkapnak-e érte, mint puli a szőnyeget, ha ide bekoppantom. Esetleg privátban átküldöm annak, aki szívesen ránéz.
A téma blockchain, webszolgáltatás teljesítményfokozása, szakmai szöveg, bár Grammarly szerint 13-14 évesek már megérthetik (reading score 67). Nyelvtani hiba nincsen benne, és amennyire DeepL visszafordította nekem, jelentésben sem túl borzalmas, de hogy stilisztikailag mennyire van mélyponton, ilyesmi analízist nem ad nekem az AI.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
coco2
őstag
Argo context, a magyar "szellemileg koszlott" kifejezéséhez közelit keresek. Amit fordítanom sikerült: "You are a walking mental contamination."
Ha létezik szégyentelenebbül fogalmazott beszólás az amerikai szokványok szerint, tippeknek örülnék.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
prozodus
őstag
Otthon van vki a brit sportéletben annyira, h mi a fenét fordíthattak félre hokinak egy jégpályamentes bentlakásos lányiskolát illetően???
Mármint magyarul hogy híjják. Ez lenne a gyephoki? Vmi ilyesmi derengett fel halványan közben.[ Szerkesztve ]
A minihitlerek sosem gyoznek, akkor sem, ha adminok. Magasrol!
-
coco2
őstag
válasz prozodus #26318 üzenetére
Ez most vicces lesz, de az a játék a hoki, és az nem, amit Kanadában játszanak
Szóval van az a köztudat, hogy hockey==jégpálya, mert Kanada azt terjesztette el. Ez a videó említi az elején, hogy Kanadán kívül a hoki az mindenütt gyepjáték. Lehet nevezni gyeplabdának, de a valódi neve: hoki. Csak úgy simán. Amit Kanadában játszanak, annak van külön neve: "jéghoki". De a kultúrharc úgy alakult, hogy a köztudatban azt felülgányolták.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
prozodus
őstag
Nezd, nyelveszeti szempontbol mindegy, h minek hivjak "vjaban", ha eccer nem ugy mongyak
Ez az orok vita a deskriptiv es a preskiptiv kozott... Raadasul valtozik is a nyelv...Mindenesetre kosz nektek, ma is tanultam vmit
A minihitlerek sosem gyoznek, akkor sem, ha adminok. Magasrol!
-
coco2
őstag
"Szarból nem lehet várat építeni" - létezik angolban arra valami kultúrális szintű megfelelő?
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
coco2
őstag
Köszönöm a tippeket. Sajnos ezek hangulatilag egyre távolabbi dolgok Inkább kajak átfogalmazok.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
moonlight115
tag
válasz Hasaggymeg #26329 üzenetére
Or: Kick in the crown jewels.
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
coco2
őstag
Köszönöm a tippeket. A "crown jewels" tutin hangzik
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
coco2
őstag
Angolban nem találtam utalást olyan mondásra, mint "levesben a hús". Mit használnak helyette?
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
Schnorkel
tag
-
n0rbert0
senior tag
Sziasztok
valaki legyen szíves elmagyarázni a poént
https://youtube.com/shorts/qqw8Jt2nZEQ?feature=share
-
Louro
őstag
Ti mit javasoltok? Angolul elgagyogok. Nem is a megszólalással van bajom, hanem a szókinccsel.
Van egy író, akinek a könyveit többször is olvastam már. Nem mondom, hogy kívülről tudom, de vajon így is érdemes-e angolul elkezdeni olvasni. Ha igen, akkor minden szónál érdemes megállni és szótárazni? Vagy extenzíven olvassam, azaz ne álljak meg minden ismeretlen szónál?
Vagy inkább mi lehet erre a jó? TV előtt nem tudok leragadni, hogy a háttérben BBC szóljon. Angol nyelvű oldalakat amúgy is olvasgatok munka miatt. De ott is a lényegre fókuszálok.
Sorozatot elkezdtem nézni angol nyelven, angol felirattal, de ott se túl hasznos megállni minden ismeretlen szónál.Mess with the best / Die like the rest
-
b0bcat
addikt
-
Hasaggymeg
veterán
Elmondom én hogy szoktam...letöltök könyvet pdf-ben (szinte mindent megtalálsz), átalakítom e-book formátumra, olvasom telefonon, (gépen, e-bookon, tábla gépen) és így már a kezemben van a szótár is, csak kijelölöm amit nem ismerek és máris rákeresek. Én szinte minden ismeretlen szót kiszótárazok, ugyanakkor azt ajánlom aktuális tudásodhoz igazított könyvet olvass, vagyis elején még ne kezdd nehéz szépirodalommal, vagy bonyolult nyelvezetű szakirodalommal, tele van a net ponyvaregénnyel meg egyéb szórakoztató irománnyal kezdetnek.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Louro
őstag
válasz Hasaggymeg #26346 üzenetére
Köszi mindkettőtöknek. Én is ebookon kezdtem el a kedvenc könyvem. Igaz van rajta szótár, de nem írom ki a szavakat és bár a sztorit ismerem, mégis rengeteg új szó van benne. Lehet, ha ki is írnám , hasznosabb lenne.
A breakingnews-t pedig meglesem. Régen a delfin könyvekkel próbálkoztam. De a sztorik nem kötöttek le. Ráadásul mára piszkosul megdrágultak. Tudom, le lehetne tölteni, de így próbálom támogatni az írók és kiadók munkáját.
[ Szerkesztve ]
Mess with the best / Die like the rest
-
coco2
őstag
Az egyik legjobb kezdeti forrás szerintem a képregények. Korlátos szókincse van, tudod szokni a pongyola stílust - ami főleg arra jó, hogy használhass valamit a gyakorlatban, mert ami az irodalmi angolt illeti, hát az nem hétköznapi használatra lett kitalálva
A képregényeket illetően egészen pontosan állj meg minden szónál. Valamikor muszáj a szókincset fejleszteni. Ha a pongyola regények sem megy szótár nélkül, az biza baj.
Aztán ott vannak a youtube videók, főleg a privát vlog-ok. Pongyola stílus az is. Főleg azért jó kezdőknek. Szókincs erősen korlátozott az adott csatorna stílusára, ahogy a tartalom-kötött vlogok általában. Legalább youtube felirattal meg kell tudnod érteni.
Aztán ott vannak a netes játékok global chat-jei, mint például a wow. Ott aztán fecseghetsz te is non-stop. Gyakorold kicsit.
Végül vannak az olyan ingyenes cuccok, mint a Busuu.
A fentiek mind a szórakoztatóbb kategória, ami nem olyan érzés tanulni, mint üveggyapotot enni.
Válassz valamit.
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
Louro
őstag
Képregényeket imádtam gyerekként. Jó ötlet. Pár X-men sorozatot lekapok
Az mmorpg-től örülök, hogy megszabadultam. 2 év elment. Bár az tuti, hogy a mai gyerekeknek az segít a legtöbbet. Tényleg hasznos lenne...csak félek beszippant
Mess with the best / Die like the rest
-
coco2
őstag
Információs társadalomban élünk. Nincsen hova menekülni az elől a tény elől. Aki fél tőle, netalán megijed, az előre borítékolhatóan túl fogja kompenzálni a vele járó problémákat, ami még többet fog ártani. Ha nem tudod abbahagyni a játékot, hát játszd végig
កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
Új hozzászólás Aktív témák
- Rendkívül ütőképesnek tűnik az újragondolt Apple tv
- Milyen okostelefont vegyek?
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- Mobil flották
- Autós topik látogatók beszélgetős, offolós topikja
- Asustor NAS
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Aliexpress tapasztalatok
- Arena Breakout: Infinite
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs