Új hozzászólás Aktív témák
-
válasz Hasaggymeg #20927 üzenetére
Időközben válaszolt a suppport, kicserélik a kérdéses elemeket. Viszont azt kérték erősítsem meg a problémás részegységeket és a címet.Igen, egy-egy fekete színű Front Panel és Motherboard Side Panel-ről van szó.
Arra kérnélek benneteket hogy hibátlan, első osztályú, mérethelyes Motherboard Side Panel-t küldjetek!
A szállítási cím helyes.Köszönöm a korrekt hozzáállást!
[ Szerkesztve ]
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Archttila #20952 üzenetére
I can confirm that it is black front panel and motherboard side-panel that I need and the address is precise too.Please send me an impeccable,first class motherboard side panel of the right size. Thank You for support!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #20954 üzenetére
Én a "nem tulajdonnevek" elé kitenném a határozott névelőket.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
válasz Hasaggymeg #20954 üzenetére
Koszonom!
kovy29
ok is igy hivatkoztak ra email-ben. (copy/paste)
Hivatalos honlapon a kiegeszitok alatt szinten igy hivatkoznak ra nagy kezdobetukkel...Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
-
GabN73
addikt
Sziasztok,
porolom az angoltudásom, az alábbi egyszerű mondatot gondolom túl:
" A rendszer működtetéséből származó bevételek meghaladják az előzetes számításokban kalkulált összeget."
A "előzetes számításokban kalkulált összeget" rész érdekelne legjobban, hogy Ti hogy fordítanátok.
-
Legyetek szívesek ezt lefordítani:
ZS9/0.8P típusú PSU rendelhető?
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Bjørgersson #20966 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
somnia
őstag
Sziasztok!
Ez konkrétan mit jelent?
DELIVERED LEFT WITH INDIVIDUAL
-
somnia
őstag
válasz Hasaggymeg #20969 üzenetére
....köszönöm...
-
Külföldi rendeléshez az alábbi szöveget szeretném mellékelni:
Kérem, hogy csak és kizárólag a rendelésben szereplő típusszámú, GYÁRILAG TELJESEN BONTATLAN ÚJ! terméket küldjenek!
Előre is köszönöm!
Az aláhúzott rész nagyon fontos!
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Archttila #20971 üzenetére
Please send me exactly the item ordered in original,sealed factory package. Thank you.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #20972 üzenetére
Kihagytad azt a részt, hogy
The underlined part is extremely important!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20972 üzenetére
"Please send me exactly the item ordered in original"
Ez így nem túl magyaros?
-
Hasaggymeg
veterán
válasz customer114 #20975 üzenetére
Send me please exactly the item I ordered in its original and sealed factory package...így jobb? Amúgy onnan kezdve,hogy kihangsúlyozva kérsz valamit ami magától értetődő kellene legyen,vagyis,hogy kvázi azt kapd amit rendeltél ( ),ez az egész szöveg "magyaros" úgy ahogy van.Ha meg még alá is húzod egy "magyaros" vonallal,akkor nyilvánvalóvá válik,hogy csakis valami kínaitól rendelhettél.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
válasz Hasaggymeg #20976 üzenetére
Eltalaltad
Hozzateszem magyarorszagon eddig remekul mukodik a dolog, ellenben korabban azert voltak turpissagok...Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
Ti hogyan kérdeznétek meg az NVIDIA-tol, hogy a jelenlegi GTX 1070 Founders Edition gyártásban van-e még, esetleg már jelen pillanatban is csak a készleteket árulják az üzletek?
Egy SSF build-be menne a VGA így a custom hűtéses (nálam főleg) kizárt, ezért lenne fontos tudnom (hivatalos forrásból) hogy meddig gyártják a Founders Edition-t.
Októberben lenne esedékes a vásárlás.[ Szerkesztve ]
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Archttila #20979 üzenetére
I would like to enquire whether there is GTX 1070 Founders Edition graphics card still under production or You ceased manufacturing them and they are sold off from stock. I plan to purchase one of the Founder Edition in October so it is important for me to know for how long it will be still available.Thank You.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
válasz Hasaggymeg #20980 üzenetére
Nagyon hálás vagyok!
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
n00n
őstag
„ It seems to be it was you”
Ez így helyes? Ha igen, akkor a „to be” miért kell oda? Én így írnám magamtól:
„it seems it was you”
-
b0bcat
addikt
It seems (that) it was you.
Amit te írtál, az úgy szerintem nem helyes.
A "seem to be" szerkezet után egy főnév vagy melléknév szokott állni.
Pl.:
It seems to be cold.
He seems to be the murderer.Sőt, a "seem to" után akár más ige is állhat, mint létige.
She seems to like it.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
-
b0bcat
addikt
válasz Hasaggymeg #20984 üzenetére
Én biztosan nem mondanám úgy.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Taktoj
aktív tag
up
Az élet olyan, mint egy doboz bonbon. Sosem tudhatod, mit veszel ki belőle.
-
b0bcat
addikt
válasz customer114 #20987 üzenetére
Hilarious.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
tag
válasz Hasaggymeg #20989 üzenetére
Le, lefelé, lenn.
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Bicskás
tag
Uszadékfa ?
[ Szerkesztve ]
-
r4z
nagyúr
válasz customer114 #20993 üzenetére
wentiethwedgetree, ha már pontosak akarunk lenni
I don't love people. I love 911s, Astral Projection and french fries, in that order.
-
KisTücsök
addikt
Üdv!
A Can't be heared -> nem lehet hallani. Ez így okés? Vagy nagyon szar?
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #20998 üzenetére
Fuck.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
moonlight115
tag
válasz Bjørgersson #20999 üzenetére
Nicely said.
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen