Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Jakesz

    őstag

    válasz ProEvoFan #23 üzenetére

    Az a baj, hogy ez az egész nevetségesen túl van bonyolítva. Állítólag sok jogszabálynak kell megfelelni, amik sok pénzbe kerülnek, blablabla... Talán az adott országnak adót kell fizetni, amelynek nyelvére le akarják fordítani, vagy mi? Mert a Sonynál főhadiszállásán nem hiszem, hogy akadékoskodnának, ha a Sony Magyarország meg az adott játék hazai forgalmazója kérelmet nyújtana be ehhez, hiszen ez több eladást produkálna. A pc-s játékok fordításait elnézve meg nem hinném, hogy sok pénzbe kerülne fordítót találni, amikor sokan ingyen is megteszik. Egy plusz lokalizációs fájl meg megint nem értem, hogy miért lenne akkora teher a lemezen vagy a PS Store szervein, hogy ez olyan nagy költség legyen. Ez csak a Sonyn múlik. És igen, ez lenne az érdemi jogszabály, hogyha egy terméket megjelentetnek egy adott országban, amelynek használatához kell a nyelvismeret, azt igenis lokalizálják.

Új hozzászólás Aktív témák