Új hozzászólás Aktív témák

  • Crystalheart

    senior tag

    válasz Psych0 #12944 üzenetére

    Komolyan a "pesti akcentus" a gondod? :DDD Magyarban a régies beszéd, a tájszólás a paraszti megjelenítés eszköze, egy fantasy vagy régi kort bemutató történelmi filmben nem beszélhet senki sem másként magyarul, mint a sztenderd nyelven (legalábbis nem célszerű), hacsak nem épp paraszti mivoltát kell kihangsúlyozni. A mérsékelten régies beszéd pedig a 19. századi magyar témájú filmek sajátja, régebbi eseményekkor anakronizmus lenne, fantasynél pedig műfajidegen. Mindez az irodalomból tevődött át, ott ugyanez a módi.

    Egyébként a LotR-nál is azt mondom, van, amiben jobb a magyar (pl. Aragorn beszéde a Fekete Kapu előtt), van, amit nagyon jól sikerült levenni, és még hasonló hangot is találni (Gandalf), és van, ami sajnos rosszabbul sikerült benne (pl. Pippin éneke a helytartónál).

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák