Legfrissebb anyagok
GAMEPOD.hu témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
Új hozzászólás Aktív témák
-
meroly
veterán
Valahogy magyar gondolkodással úgy próbáltam felfogni a present perfect és a past simple működésének különbségét, mintha magyarban azt mondanánk hogy: Elhagytam a kulcsomat pont tegnap. Ennek így valóban nincs értelme, mert ez volt a simple Past-os alak. I lost my key. Erre mondjuk azt hogy: Tegnap elhagytam a kulcsomat. I lost my key yesterday. Aztán ha nem azon van a hangsúly hogy mikor, hanem hogy bassza meg nincs meg a kulcsom akkor magyarban is: Elhagytam a kulcsom. I've lost my key. Szóval arra lennék kíváncsi az angol ajkú a fenti simple pastos mondat után nem várj a cselekmény pontos idejét, mint magyarban?
Impossible is nothing
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
- Milyen légkondit a lakásba?
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Az USA tisztifőorvosa figyelmeztető címkét ragasztana a közösségi médiára
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- BestBuy topik
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Genshin Impact (PC, PS4, Android, iOS)
- Sony MILC fényképezőgépcsalád
- Milyen autót vegyek?
- Bestbuy játékok
- További aktív témák...
Új prémium hirdetések