Új hozzászólás Aktív témák
-
dtracer
tag
"Jonak jo, de nem attol leszel hazafias, jo magyar, ha lehetoleg mindent az anyanyelveden csinalsz, amit csak tudsz. Ha megfelelo az angol tudasod, ertelmetlen magyarul jataszani/filmezni, ha az eredeti anyag angol. Plusz a magyarbol semmi extra nem fog ram ragadni."
Jó, akkor olvass Shakespeare-t angolul, biztos érteni fogod. És köpködd csak a magyar fordítást, mert Arany János biztosan nem adott hozzá semmi extrát
És a kedves kollégának, aki szerint 3 év alatt meg lehet tanulni angolul, ajánlom a következő verset:
English Pronunciation - "The Chaos" by Dr. Gerard Nolst Trenité
Én személy szerint nem sok magyarral találkoztam, akik elfogadhatóan beszéltek angolul, pedig már sok évet lehúztam multiknál, ahol angol volt a hivatalos nyelv, és napi szinten használtuk.
-
dtracer
tag
"Az angol beszedet, kiejtest pedig jobb nem keverni egy film/konyv ertelmezesevel. Passziv es aktiv szokincs nagysagrendileg szokott kulonbozni."
Na, itt a nagy tévedés. Hiába vagy Londonban ezek szerint. Angolban a szókép és a kiejtés szorosan összetartoznak. És nem tudsz úgy olvasni, hogy a fejedben ki ne mondd a szöveget némán. Én az utóbbi időben pont ezért szoktam rá szótárazásra, akkor is, ha ismerem egy szó jelentését, de a kiejtését nem tudom.
És akik ezzel nem törődnek, azokból lesznek azok az emberek, akikről az előző hozzászólásomban beszéltem.
Új hozzászólás Aktív témák
- DIGI Mobil
- Háztartási gépek
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- OLED TV topic
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Androidos fejegységek
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- NVIDIA GeForce RTX 3080 / 3090 / Ti (GA102)
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- További aktív témák...