Új hozzászólás Aktív témák

  • vicze

    félisten

    "According to a Google Doc that Dorsey set up to disclose his donations, the first funding he contributed was $100,000 on April 2 to America’s Food Fund, an initiative launched by Leonardo DiCaprio, Apple, Laurene Powell Jobs, and the Ford Foundation and backed by Oprah Winfrey to provide food to those in need during the coronavirus crisis."

    vs.

    "Dorsey közölte azt is, hogy az átláthatóság érdekében valamennyi adományt egy nyilvános Google-oldalon lehet követni. A honlap listájából kiderül, hogy az új típusú koronavírus elleni küzdelemre eddig Laurene Powell Jobs (az Apple informatikai cég alapítójának, Steve Jobsnak az özvegye) és Leonardo DiCaprio színész tett nagy összegű felajánlást."

    Elnézést de ez már nem a félrefordítás szintje, kb. a mondat fele teljesen hiányzik és teljesen más értelme van így. ("az Apple informatikai cég", hm... Ez csak cseszegetés de tök feleselgess)

    Amúgy egész pontosan, létrehozta a #startsmall LLC-t és áttranszferált jelenlegi árfolyamon ~1millárd $ értékű részvényt a saját tulajdonából.
    Eddig 100ezer $-t adományoztak egész pontosan.

Új hozzászólás Aktív témák