Új hozzászólás Aktív témák
-
-
Cathfaern
nagyúr
válasz #34929152 #141 üzenetére
Hé ez még az előbb nem volt itt
''szerusz, szerusztok'', illetve a ''szasz-pasz'' számomra elég furcsa, még életemben nem hallotam egyiket sem Egyébként mi az a ''slusz-pasz analógia''?
Hol találtál rá erre? Csak azért kérdezem, mert a ''szegasztok'' eléggé infós eredetű. -
Cathfaern
nagyúr
válasz guess.who #146 üzenetére
Nem, nem a Dévényi bácsi (Ő a lemzelovast vezette be. Ismeriterik a hasonnevű számát? Olyan szintű debilség, hogy érdemes meghallgatni ). A Segasztok egy műsor volt valamelyik régenkihalt TV adón, amit Martin bá' vezetett (mond ez a név itt valamit?). Ugyebár a ''szevasz'' és a konzoloknál híres ''SEGA'' cégnév keresztezéséből származik.
-
Cathfaern
nagyúr
Esetleg a ''taxi'' szóra tudsz magyar megfelelőt? Vagy a lentebb is említett ''xilofon''-ra? Igaz, ezek nem magyar eredetű szavak, de sok-sok olyan magyar szó van ami nem magyar eredetű, mégis magyar.
bali79:
Ha így gondolod, akkor lapozz fel egy angol szótárt...meg fogsz lepődni (ugyanis az angol ''sex'' szónak több jelentése van, mint a magyar ''szex''-nek) -
Cathfaern
nagyúr
Na ne szórakozz már! Pont a q-t akarod kihagyni? Akkor mi lesz pl. a qtya szóval?
Na jó komolyra fordítva a szót:
Egyébként az y bekerülése elég logikus. Gondolj csak a családnevekre. A q,w (szerintem) azért van benne a magyar ABC-ben, mert ezeket használod olyan szavakban, amik bár nem nevezhetők semmilyen szín alatt magyarnak, mégis használva vannak a magyarban (és nem csak sznobságból). Ellenben (pl.) ä-t, ß-t csak akkor írsz le, ha idegen nyelven akarsz írni. -
Cathfaern
nagyúr
Bár ez megint egy jó(?) vitatéma, de menjünk bele (meg szerintem már ki is lett itt vesézve). Véleményem szerint ennek a szerkezetnek igenis meg van a helye a magyar nyelvben. Sőt a legújabb kutatások szerint, meglehetősen elterjedt volt, csak valamikor az 1900-as évek közepe felé kitalálták, hogy ez így nem jó, és benn maradt a köztudatban (bár az időpontban most nagyon nem vagyok biztos, de nem is az a lényeg).
-
Cathfaern
nagyúr
Engem főként az zavart, amikor azt írta (vagy idézte), hogy az hülyeség, hogy a helyesírás változik....na most épp hogy ez a hülyeség. Ugyanis pont annak nincs értelme, hogy a nyelvet megtartsuk abban a formájában, ami mondjuk 50 évvel ezelőtt volt. Ha minden kor embere így tett volna, akkor is most is úgy beszélnék, hogy ''isá, por ës homou
vogymuk''. A nyelvészeknek nem az a feladata, hogy vassal verjék azokat, akik nem úgy beszélnek, mint a dédapjuk, hanem az, hogy leírják és elemezzék a nyelvet, s annak változásait. Magyarul nem a nyelv áll a nyelvészek szolgálatában, hanem a nyelvészek a nyelv szolgálatában.
Új hozzászólás Aktív témák
- Politika
- Motorola Edge 40 neo - színre és formára
- Fotók, videók mobillal
- Yettel topik
- Gaming notebook topik
- Okos Otthon / Smart Home
- Fujifilm X
- Villanyszerelés
- Nem fogod kitalálni, mire fókuszál a Dimensity 9300+
- Egészen nagy teljesítményspektrumon fedné le a mobil piacot az AMD
- További aktív témák...