Legfrissebb anyagok
GAMEPOD.hu témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
Keresés
Új hozzászólás Aktív témák
-
orion1025
őstag
válasz #65675776 #22 üzenetére
Elhiszem, hogy van ilyen, de nem csak a magyar nyelvben fordulnak elő ilyen turpisságok. Az sem mindegy, hogy ki fordítja az adott játékot, mert ahány ember, annyi nyelvezet, kifejezés, értelmezés. Jó magam is fordítottam, de igyekeztem az arany középutat választani, hogy világos legyen mindenki számára, illetve emberi kifejezéseket használni, amik illeszkednek a játékban lévő adott szituációkhoz.
pigster:
Ne is emlegesd, ezt az ékezet nélküli pötyögést. Ezekről a pattanásos, ecset fejű, ájfón nyomkodó taknyok jutnak eszembe.
"...300Ft-t adok érte és te állod a postát..."
Új hozzászólás Aktív témák
Témaindító írás
Aktív témák
- Posta, csomagküldés
- Multimédiás / PC-s hangfalszettek (2.0, 2.1, 5.1)
- World of Tanks - MMO
- Tüzi: Geek-hatarozo
- Motorola Edge 40 - jó bőr
- Politika
- Az alaplapgyártókra hárítja az Intel az egyes Core CPU-k stabilitási gondját
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- ASUS routerek
- További aktív témák...
Új prémium hirdetések