Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • kymco

    veterán

    válasz DrBubo77 #20864 üzenetére

    Nem tisztem megvédeni a hívő katolikusokat, de akiket én ismerek, nem bálványként tekintenek a szobrokra és festményekre. És szomorúan beszélnek arról, mikor azt látják, hogy egy Szent Antalnak bedobott pénztől várnak csodát....

    Mint ahogy én is szomorú vagyok, mikor azt látom, hogy protestáns atyafi azért nem eszik úrvacsora előtt, mert szerinte nem szabad a kenyér előtt bármi ennivalót is magunkhoz venni... Ez utóbbi nem az úrvacsora bálványeredetét igazolja, hanem az atyafi lelkiállapotát...

    Nem kell szobor ahhoz szobrot látni, hogy bálványt lássunk... sokszor elég egy tükör is...

    www.refujvaros.hu

  • Attila2011

    aktív tag

    válasz DrBubo77 #20864 üzenetére

    Akkor segítek, rosszul gondolod. Többnyire a középkorban aki tudott írni és olvasni, tudott latinul is. A latin nem csak az Egyház nyelve volt, hanem a tudományoké és a kultúráé is. A köznép persze nem beszélt latinul. De azoknak a tömegeknek akik se írni, se olvasni nem tudnak, nem teljesen mindegy, hogy milyen nyelven van írva egy könyv?

    Ráaádsul korábban sem kellett papi hivatás hozzá, hogy valaki a Szentírást olvashassa. Bár a könyvnyomtatás előtt nem lehetett könnyű beszerezni egy-egy példányát, mellesleg ez úgyanúgy igaz volt szinte bármelyik könyvre, pláne egy ilyen hatalmas terjedelmű írásra.

    Az sem állja meg a helyét, hogy csak latin nyelvű lett volna (kivéve azt a néhány nemzeti nyelvre lefordított részletet), hiszen a keleti Egyházban a görög nyelv volt használatban. Valamint az Újszövetség eredeti nyelve is a görög.

Új hozzászólás Aktív témák