Új hozzászólás Aktív témák

  • Vesa

    veterán

    válasz woodworm #49760 üzenetére

    Eleve tévedés lefordítani egy szakkifejezésekkel csurig töltött programot! Amellett, hogy legtöbb esetben teljesen idétlen lesz -még akkor is, ha nyersfordításként helyes-, öntökönlövés magyarul betanulni, mert egyetlen tutorial videót, vagy más írott szakmai anyagot sem fog tudni értelmezni aki erre állt rá. Minden szakmai anyag az angol felülettel dolgozik, és az eredeti angol szakszavak, szakkifejezések mentén magyarázza el az adott funkciót. Rendszeresen szaladunk bele ebbe a Photoshop topikban is, amikor jön valaki, hogy XY dolgot szerete megoldani, és hiába küldjük neki az agyébként 5 perc alatt átfutható tutorialt amiből azonnal megtanulhatná, egy szót nem ért az egészből, mert amikor a faék egyserű step by step tutorialban a menükre, funkciókra, szakkifejezésekre utalnak, akkor persze semmit nem talál a magyarra fordított felületén. Sajnos némely esetben szakmailag sem teljesen helyes a fordítás.

    A tudomány a valóság költészete!

Új hozzászólás Aktív témák