Új hozzászólás Aktív témák
-
enginev3.0
félisten
Helló
Hogy vannak ezek angolul?
Szállítás megoldható-e Magyarországra?
Van-e benne görbület, és mekkora a kopása? (főtengely)
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
HellóNekem egy zeneszöveg kellene magyarul
Ez a két részletSilent as a witness
Make your heart race with a death kiss
I'm a soldier in a blood war
In the peace corp I'll be everything you'll ever beLoser number zero
Play the victim, end up a hero
I'm a teacher, preacher
Liar, I am everything, anythinghttp://www.youtube.com/watch?v=SF6xI-jArLIBár értem az egészet, de hogy biztos legyek benneVagy ha valaki nagyon ráér, akkor az egészet lefordíthatná
[link]Miket talál az ember
http://lyricstranslate.com/en/let-it-die-hagyd-meg-halni.html[ Szerkesztve ]
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Sziasztok
Egy zenében van, hogy tudnátok ezt valami értelmes módon magyarra fordítani?
I can see that this could be faith
"You could be the one in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be faith"Csak az utolsó egy sor kell
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Valakinek nincs kedve ezt lefordítani? Igazából nem nehéz szöveg, de nem vagyok mindenben biztos
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
válasz norbi2010 #18198 üzenetére
Igazából mindig a mondatok összerakásával van gondom, hogy olyan mondatot kapjak, ami értelmes és odaillő, hiába tudom a szavakat lefordítani, esetleg egy mondatból többet is összerakni helyesen, valami néha sántít
Pl:
"Now I'm thinking about chaos, chaos""Most a káoszon jár az eszem"?
Szóval ilyen gondom van
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Egy külföldi bolt kompenzálni akarja a késését, és felajánlott egy kupont, de nekem nem kell a kuponjuk, hogy tudom velük finoman közölni, hogy nem tudnám mire felhasználni maradjon inkább némi pénz visszafizetés?
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
válasz customer114 #24017 üzenetére
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Még egy segítségre lenne szükségem a bolttal kapcsolatban
Felajánlották hogy küldenek hátlapot telefonhoz (fekete helyett fehéret küldtek), viszont fogalmam sincs hogy cserélném én ezt le itthon a mai telefonoknál...
Annyi kellene nekem angolul, hogy "hagyjuk az összes ilyen lehetőséget, maradjunk a készpénzes kompenzálásnál "
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Van itt olyan aki esetleg tud románul?
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Tudom hogy pofon egyszerű, és azt hiszem értem is, csak ne hogy valamit másképp gondoljak mint amit valóban jelent, tehát ez a szöveg magyarul?
Armin van Buuren - Blah Blah Blah
ALL WE EVER HEAR FROM YOU IS BLAH BLAH BLAH
ALL WE EVER DO IS GO JA JA JA
AND WE DON'T EVEN CARE ABOUT WHAT THEY SAY
CAUSE IT'S JA JA JA JA
BLAH BLAH BLAH BLAHHallottunk rólad valamit blah blah blah (Blah blah=nem érdekel mások mit mondanak)
második sort nem vágom
És minket nem érdekel mások/ők mit mondanakValahogy így?
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
válasz Hasaggymeg #24096 üzenetére
Ah, így még jobb, köszi
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Minden fotó saját fotó
Légy egyedi, dolgozz saját fotókbólEz a két mondat angolul?
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
Sziasztok
Kéne egy olyan help hogy
Ez lenne a kérdés egy külföldi fórumon , csak nem hiszem hogy értik a magyart mivel angolok
"Hány plex nézőt tudok kiszolgálni egyidőben rclone+cache-sel api tiltás nélkül ?"
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
-
enginev3.0
félisten
-
enginev3.0
félisten
válasz b0bcat #24878 üzenetére
Hát lehet úgy is értelmezni mintha nem nézné senki, csak a plex streamelne, kvázi egy tesztkent hogy hány streamet tudok futtatni mielőtt letiltanak
De a lényeg megvan köszönöm
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
Új hozzászólás Aktív témák
- Medence topik
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- Apple iPhone 15 - a bevált módszer
- Youtube Android alkalmazás alternatívák reklámszűréssel / videók letöltése
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- Assetto Corsa Competizione
- Skoda, VW, Audi, Seat topik
- EAFC 24
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Nikon Z MILC fényképezőgépcsalád
- További aktív témák...
- Eladó Canon EOS-550D váz + EF-S 50mm f/1.8 objektív (fix fókuszú/makró)
- Lenovo ThinkPad T470s, I7-6600U, 8GB RAM, FHD, 2 év garancia, áfás számla! (43)
- Samsung Galaxy S23 Ultra 1TB + 12GB RAM Gyári független (Phantom Black) SM-S918 + 24 hó garancia
- Samsung Galaxy S23 Ultra 1TB + 12GB RAM Gyári független (Phantom Black) SM-S918 + 24 hó garancia
- LG 65" B3 OLED 4K HDR SMART 120HZ GAMING TV
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen