Új hozzászólás Aktív témák
-
adalbert1
veterán
Nekem anno 1200 volt 1 óra ( 60 perc)még 3 éve, meg vidéken.
Suliban Lifelines és Headway,különórán nem emlékszem, de mindig csináltunk különböző feladatokat(fordítás, szövegértés, hanganyag).
Szóbelire v. írásbelire mész?
Állítólag a practical english grammar nagyon jó könyv. -
adalbert1
veterán
Az 1000 kérdés 1000 válasz nem olyan rossz emlékeim szerint. Én annak idején az írásbeli résszel szívtam, az csak harmadjára lett meg, de a szóbeli ment elsőre is, ja és az is a rigós volt.
A másik könyvet nem ismerem, de van valami nagyobb alakú könyv (talán A 4 méretben), aminek valami ilyesmi címe van, hogy felkészülés a középfokú angol írásbeli nyelvvizsgára, és tele van feladattal.
Állítólag az egynyelvű szótár is jó dolog.
Velem a tanárom fordíttatott újságcikkeket is, de azokat nagyon utáltam. Főleg a magyarról angolra tipusúakat. -
adalbert1
veterán
Nos a brit vs. amerikai english témához csak annyit, hogy nekünk a lektoraink közül az amerikaiak beszédét jobban megértem mint az angolokét.
-
adalbert1
veterán
Party poker deposit?
Amúgy a Netellert használhatják már magyarok is?
Neteller deposit - Neteller befizetés
Please fill in the form below to deposit by neteller. - Kérjük töltsd ki a mezőt hogy neteller-rel befizes.
Note: All fields marked with * are mandatory - Jegyzet: a *-gal jelzett mezők kitöltése kötelező
Amount - mennyiség
USD - amerikai dollár
Your account will be credited - a számládra fog kerülni
Exchange rate - átváltási ráta
Deposit Bonus code - Befizetés bonusz kód ( szoktak lenni spéci ajánlatok, ahol a befizetésedre százalékos arányban kapsz még bónuszt bizonyos feltételekhez kötve)
Neteller Account ID - Neteller számla azonosító (12 digit number - 12 számjegy)
Secure ID - biztosított azonosító (esetleg biztonsági/biztonságos azonosító, ez a neteller id-hez kapcsolódik)
submit - elküld
A kép többi része is érdekes lenne?
Szerk.: ha igen
felső sor
home - főoldal
deposit- befizetés
deposit options- befizetés beállítások
deposit limits - befizetés határai (itt bizonyos összeghatár lehet)
cash out - kifizetés
contact us - kapcsolat velünk
help - segítség
neteller logo alatt:
more deposit options
több befizetési beállítás/opció (alatta felsorolva a többi befizetés lehetőség)
ikonok
download - letöltés
install - telepítés
account -számla
register - regisztráció
deposit - befizetés
Got a question about using the cashier? Please contact our customer care team-they're available 24/7 - kérdése van a pénztár használatával kapcsolatban? Kérjük vegye fel a kapcsolatot az ügyfelekkel törődő (a customer care-re ha tud valaki valami normális magyar kifejezést, az megoszthatná velem) csapatunkkal- a hét minden napján 24 órában elérhetőek
[Szerkesztve] -
adalbert1
veterán
Valaki tudja mit jelent ez a szó: rucker?
Szótárban nem találtam, szerintem valami szleng lehet, de az elmúlt 10 évben most találkoztam vele előszőr, a szövegkörnyezeből nem derül ki. -
adalbert1
veterán
Belefutottam egy kis értelmezésbeli problémába az alábbi mondattal kapcsolatban:
She's got ripped back light.
Ebből én arra asszociálnék, hogy hátul kivágott ruhája van? Vagy ez oltári nagy baromság?
Itt a szövegkörnyezet is:
She's the one she's the only one
She's got ripped back light
Gonna make me come
I say... when I smile I'm a really smile
I got dreams so wide like a country mile -
adalbert1
veterán
Itt a teljes szöveg, ha érdekel:
She's the one she's the only one
She's got ripped back light
Gonna make me come
I say... when I smile I'm a really smile
I got dreams so wide like a country mileI said now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we doPick a star in the open sky
I see you see me
And that is why IHop along to the cowboy beat
When I feel your fire
Jump up to meetI said now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we doSomething out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
Oh yeahIn a world that has run amok
I've got to set my sights
Just to get struckI walk away from the rank and file
With a punched out mouth
And a pack of styleI say... she's the one she's the only one
Make me search myself
Until I'm done... andTell me now in a telegram
Do the sea of stars
Make a diagram... andSomething out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
Oh yeahSo alive I arrive on dust
You can search my mind
For the red on rust... I said
Take me there and she really cares
Lights up for me gonna hear my prayers
I saidI said now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we doSomething out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
Oh yeahWe are the ones (x4)
That will make you feel betterNow...
-
adalbert1
veterán
válasz
Winner_hun #5820 üzenetére
Ez a kifejezés így nem ugrik be, de alapból don't care, máshogy fogalmazva:
don't give a f*ck, don't give a damn, don't give a sh*t. -
adalbert1
veterán
válasz
Hasaggymeg #5827 üzenetére
Összespanolni annyit tesz hogy összebarátkozni, összehaverkodni (inkább a haverkodni).
Új hozzászólás Aktív témák
- Eladó konfig - videókártya nélkül
- i5 9500/ 32GB DDR4/ Quadro K2200 4GB/ 512GB SSD/ ingyen foxpost
- LG 55B3 - 55" OLED - 4K 120Hz 1ms - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium - HDMI 2.1 - PS5 és Xbox Ready
- LG 55C3 - 55" OLED evo - 4K 120Hz 1ms - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium - HDMI 2.1 - PS5 és Xbox!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T430 - i7-G3 I 8GB I 240GB SSD I Nvidia I 14" HD+ I Cam I W10 I Garancia!