Hirdetés
- Jövő év elején jön a most bejelentett Like A Dragon: Pirate Yakuza in Hawaii
- Rövid teaser trailert kapott a Splinter Cell animációs sorozat
- No More Room In Hell 2 - Jövő hónapban indul a PC-s korai hozzáférés
- Friss előzetest kapott a Devil May Cry anime sorozat
- Premier dátumot kapott a Two Point Museum
- EAFC 25
- Elden Ring
- PlayStation 5
- Bestbuy játékok
- Rövid teaser trailert kapott a Splinter Cell animációs sorozat
- Battlefield 2042
- Counter-Strike: Global Offensive (CS:GO) / Counter-Strike 2 (CS2)
- Fortnite - Battle Royale & Save the World (PC, XO, PS4, Switch, Mobil)
- Premier előzetesen a God of War: Ragnarök PC-s kiadása
- Premier dátumot kapott a Two Point Museum
Új hozzászólás Aktív témák
-
dabadab
titán
válasz Kazimír #4736 üzenetére
Honnan ez a magas lo egy olyan orszagban, ahol a lakosok egy jo resze nem hogy idegen nyelven nem boldogul, de a sajat anyanyelven is alig tud irni meg olvasni?...
Tudok angolul, mert minden angolul van, meg tudok nemetul, mert itt van mellettem a ~100 millios german birodalom, amivel Mo-nak nagyon szoros gazdasagi szalai vannak, de ha amerikai lennek, akkor - ezen praktikus indokok hianyaban - en se nagyon tornem magam azert, hogy megtanuljak mas nyelveket.
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz CYBERIA #4830 üzenetére
Az a megoldas. A hadiipari beszallitokat hivjak igy az USA-ban (ill. lehet, hogy az UK-ban is), meg itt a Wikipedia cikke is: defense contractor. A "defense" reszt nem kell nagyon szo szerint venni, csak szeretik a katonai miniszteriumot mindenhol honvedelminek hivni (USA: Department of Defense), a konkret alkalmazasatol fuggetlenul.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Balinov #4833 üzenetére
Igen, a contractor gyakorlatilag mindenki, aki szerzodeses viszonyban ad v szolgatat vmit. Contractor a cegeknel szamlara (es nem alkalmazottkent) dolgozo programozo, az epitkezeseken a tetofedo kisiparos meg a kormanyoknak fegyverrendszereket fejleszto multi is.
DRM is theft
-
dabadab
titán
parizsban akarlak csokolni
romaban fogni a kezed
meztelenul rohanni a szakado esoben
dugni veled videkeken atrobogo vonaton
ezek a vagyak mind toled szarmaznak
mi legyen most?vagyom, szuksegem van ra, varom,
hogy viszonozd a szerelmemremelem, imadkozom erte,
hogy viszonozd a szerelmemmeg akarlak ismerni
es nem ugy
nem ugy, mint az anyad,
es nem is, mint a hugod,
csak a szeretod akarok lenni,
a tied akarok lenni (i wanna be, nem have )
csokolj meg, rajta, csokolj megeget a vagy,
hogy viszonozd a szerelmemmit teszel?
mit teszel?
beszelgessunk, meselj az almaidrol
ott vagyok bennuk?
meselj a felelmeidrol
felsz valamitol?
meselj el mindent,
nem remiszt meg az igazi ened,
szarnyalhatunk!nyomorult az,
akinek az orome
mas engedelyetol fugg
szeress, rajta, szeress,
a tied akarok lenniitt vagyok, tarva-nyitva (bocs )
hogy viszonozd a szerelmem
hogy viszonozd a szerelmem
akarom, hogy viszonozd
varom, hogy viszonozd a szerelmem
imadkozom, hogy viszonozd
hogy viszonozd a szerelmem
itt vagyok, tarva-nyitva (bocs )[ b+, mit vetettem, hogy Madonna szovegeket forditok?... ]
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
-
dabadab
titán
válasz Stalker-2572 #4920 üzenetére
Hat, ez egy angol szo, azt jelenti, hogy "egy kicsit"
Az etymonline.com szerint viszonylag uj szo, eredetileg kisgyerek jelentessel hasznaltak, es valoszinuleg a tadpole (ebihal) szo roviditesekent jott letre (a tadpole pedig az ismeretlen eredetu oangol tadde (beka) es a holland eredetu pol (fej) szobol szarmazik).
Egyebet nem tudok mondani, kerem kapcsolja ki
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
-
dabadab
titán
válasz Korcsii #5073 üzenetére
Ezt a programot annak remenyeben tesszuk kozze, hogy hasznosnak bizonyul, de semmilyen garanciat nem vallalunk vele kapcsolatban es azt sem szavatoljuk, hogy barmire is hasznalhato. [Igeny szerint at lehet rakni passzivba is, but this is left as an exercise for the reader ]
(A "warranty of merchantability" angolszasz jogi kategoria, ami azt jelenti, hogy az eladott holmi a szokasos felhasznalasra alkalmas (pl. hogy egy kalapaccsal lehet kalapalni anelkul, hogy darabjaira hullana), a "warranty of fitness" meg majdnem ugyanez, bovebben a Wikipedian.)
[ Ja, es innen uzennem minden forditonak (foleg azoknak, akik elvileg profik, penzert dolgoznak es sok ember latja a muvuket), hogy ha az ember elso nekifutasra ertelmetlen mondatokkal talalkozik, akkor nem az a kovetendo eljaras, hogy megis szo szerint leforditjak (mert nagyon fajdalmas dolog am "tuzlegyekrol", "riasztos orarol" es "pihenoszobarol" olvasni), hanem a szoban forgo reszt erdemes beutni a gugliba. ]
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Foglalt név #5084 üzenetére
Milyen ertelemben?... Pl. C++ eseten, amikor az objektum megkapja a konkret kezelometodust, azt bindingnek nevezik, ha az egyik file-bol egy masikba belemasolod az ott levo forraskodot, az append, ha valami masra gondolsz, akkor annak meg lehet, hogy mas a megfejtese.
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Foglalt név #5087 üzenetére
Modult?... Az Pascalban van, nem?
De ha arrol van szo, hogy ket modul ezen tul egymassal kommunikal, akkor connect.
DRM is theft
-
dabadab
titán
-
dabadab
titán
válasz [HUN]Tyson #5302 üzenetére
My client would like to know if you could trade in his old camera when he purchases a new one.
DRM is theft
-
dabadab
titán
-
dabadab
titán
válasz BÁ Nutrition #5466 üzenetére
Nem kell oda semmi, jo ez igy (meg hat azert nem egyszeru anyanyelvi beszelovel szemben nyelvhelyessegrol vitazni (az idezet ugyanis egy Depeche Mode szam cime (meg refrenje))), de ha mar mindenkeppen oda akar rakni az ember valamit, akkor inkabb "being", mint "to be".
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
-
dabadab
titán
válasz BÁ Nutrition #5507 üzenetére
Lehet, hogy egyszeru emberek egyszeru beszelgetes kozben nem hasznalja - ez max. azt demonstralja, hogy az anyanyelvi beszelok sem feltetlenul mesterei a nyelvuknek (mondjuk nem hiszem, hogy ez barkit meglepne, a szep, valasztekos beszed kevesek erenye).
Egyebkent a "senki sem hasznalja" elmeletnek nemileg ellentmondani latszik az a teny, hogy pl. a "had been" kifejezesre a Google tobb, mint ketszazmillio talalatot dob.
DRM is theft
-
dabadab
titán
"Én past perfect continuousba tenném az első felét."
En is: "he had been memorizing English words till midnight because he was about to have a test next day" es akkor szemantikailag is rendben van a mondat. (Ja, es a "test" ele az "a" hatarozatlan nevelo mindenkeppen kell.)
VOid: a PPC azert indokolt (legalabbis a PP resz ), mert itt egy olyan multbeli cselekvesrol van szo, ami egy masik multbeli cselekves elott tortent. Egyebkent nem nagyon bonyolult a dolog, mindjart rajzolok egy kis grafikont rola.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
Egeszen pontosan ezt jelenti a szo, a magyarba tukorforditassal kerult at, igy is hasznaljak.
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Vandit. #5649 üzenetére
Jajj, ezek a trance szovegek, jajj. Ha megprobalom jo prozaforditokent megragadni a szoveg ertelmet es magyarul ujraalkotni, akkor az a vegeredmeny, hogy "hianyzol" Most komolyan, nem lehetne, hogy inkabb mondjuk Rolling Stonest hallgass egy darabig?
A bovebb verzio:
A tevet bamulom, visszater-e a remeny?
Be kell vallanom, nem tanultam.*
Annyi mindent erzek irantad
Szolj hozzam
Annyi mindent erzel irantam
De varok turelmesenJottel... es elloptad a szivem
Jottel... es darabokra torted
Most nem jonnek szavak a szamra
Kommunikalj
Rajta, szerelmem: tanulj meg beszelni, hogy
kommunikalhassunk
kommunikalhassunk
kommunikalhassunk
kommunikalhassunk*2*: a "nem tanultam" elvileg kerdo formaban van, de az ember tipikusan nem egy kerdest vall be maganak
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Vandit. #5651 üzenetére
Kagylohejba zart kis gyongy
Nem tudom elmagyarazni minden lelegzetvetelem
Nem talalom a celhoz vezeto utat
Megmozdulni, egyetlen felszabadult pillanatra
A szepseg a melyben rejtozik,
A szepseg a melyben rejtozik, de oly nehez meglelni
igy, bent betakarvaIgy sincs tobb ertelme , viszont vmivel kozelebb all az eredeti szoveghez (az mondjuk teljesen elkepzelheto, hogy tulajdonkeppen bennem van a hiba es en nem ertek valamit - igazan erre tevedhetne mondjuk tivXXus)
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz grabber #5686 üzenetére
Egy cseret kertem az ugyeben. Az uj alkatresz varhatoan 7-10 munkanap alatt fog megerkezni onhoz, az MX feladasakor automatikusan generalt ertesito emailt fog kapni.
Megkernem arra a szivessegre, hogy kuldje vissza nekunk az On MX-et. Kerem, az alkatreszeket egy boritekban adja fel, ezt a sajat koltsegere kell megtennie. Ezt a supportos ugyet akkor fogjuk lezarni, amikor megkaptuk a visszakuldott alkatreszeket.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz [HUN]Tyson #5717 üzenetére
Siman "article" (cikk) neven szokas emlegetni. Valoszinuleg az segitene, ha a keresesbe beleraknad a "journal" szot is, mert a szakcikkek journalokban szoktak megjelenni (legalabbis a tudomanyos munkassagok reszet kepezo cikkek, nem tudom, hogy egeszen pontosan mit keresel).
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz [HUN]Tyson #5757 üzenetére
Ennek a karbantartasi modszernek a gyenge pontja az, hogy az aprobb meghibasodasok eszrevetlenul maradnak es a viszonylag olcso korai javitas helyett idovel komoly, koltseges uzemzavart okozo meghibasodassa valhatnak.
DRM is theft
-
dabadab
titán
"szerintem inkább a magyar helyesírás alapjait kellene nézni, nem egy egy tájegység szokásait, szavait"
A helyesirasnak semmi koze magahoz a szavakhoz. A helyesiras csak azt mondja meg, hogy a "forrik" szot ugy kell leirni, hogy "forrik", nem pedig ugy, hogy (teszemazt) "phor ick".
DRM is theft
-
dabadab
titán
Az a baj, hogy az (altalanos) iskolai oktatas egy nagy katyvaszt hagy a fejekben, amiben keveredik helyesiras, nyelvhelyesseg, az irodalmi nyelv meg ki tudja, meg mi egyeb, nyakonontve egy jo adag buta elitizmussal.
Vegyuk sorba a dolgokat:
"attól, hogy régen (esetleg ma is) falun így mondják, attól nem helyes"
De, egeszen pontosan ettol helyes. A magyarok tulajdonkeppen definicio szerint jol beszelnek magyarul.
"benne sincs a helyesírási szótárban ez az alak"
A helyesirasi szotar nem a magyar szokincs definicioja. A helyesirasi szotar egyedul azt mondja meg, hogy bizonyos, a szerkesztok altal kelloen fontosnak itelt szavakat hogyan kell leirni - mar csak azert sem, mert tobb helyesirasi szotar is van, nyilvan eltero szokeszlettel.
Tehat megegyszer, a ket, fontos pont:
1. A nyelvet a hasznaloi hatarozzak meg (nem letezik semmifele kobe (vagy akar papirra) vesett standard).
2. A helyesirast (vagis hogy az egyes szavakbol milyen betuk lesznek) meg az Akademia (ezt viszont igyekeznek (igyekezniuk kellene) minel pontosabban definialniuk).Ket kulon dolog, nem jo osszekeverni oket.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Hasaggymeg #6059 üzenetére
"a Magyar szleng-el is hadilábon állok"
Meg a helyesirassal is (a magyar szlenggel).
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
dabadab
titán
válasz Hasaggymeg #6062 üzenetére
Nem is szoltam volna, ha egyebkent nem lennel nagyon otthon nyelvi temakban, tulajdonkeppen elismereskent is felfoghatod
DRM is theft
Új hozzászólás Aktív témák
- EAFC 25
- Elden Ring
- Hálózati / IP kamera
- Milyen videókártyát?
- Bevált az AI, egy nagy cégnél sorra váltják le az embereket
- Kiderült, mekkora aksi van az iPhone 16-okban
- Mobil flották
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- BestBuy ruhás topik
- Autós topik látogatók beszélgetős, offolós topikja
- További aktív témák...
- Acer Aspire A715-71G új akkuval - i5-7300HQ, 16GB, 1050Ti 4GB, 256GB SSD
- iPhone 16 Pro 128 GB / 256 GB GB / 1év Apple garancia
- Microsoft Surface Laptop Go: i5-1035G1/8GB RAM/256GB SS/12"4 Touch/WIN10 Pro
- Apple iPhone 14 Pro 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Eladó AMD AM4 platform - Ryzen 9 3900X + MSI B450 + 32GB RAM + CPU hűtő - Egyben!
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen