-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
Igen, csak ezt az egyet. Ez eddig nem volt fordítva, de már benne volt a fordításba. A text mappában találod. Egyébként nincs benne sok minden. Csak a láb és kéz fájhat, de csak a láb repedhet és törhet.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
ericdrawen74
senior tag
Köszönöm a válaszokat, megnézem a technikust.
Olyan világ jön, amikor mindenki gyanús, aki szép. És aki tehetséges. És akinek jelleme van… A szépség inzultus lesz. A tehetség provokáció. És a jellem merénylet!… Mert most ők jönnek… A rútak. A tehetségtelenek. A jellemtelenek. (Márai Sándor)
-
-
Gery D.
Topikgazda
Ezt nem tudom, nem nagyon van kedvem most ezzel foglalkozni. Nem követem a változásokat. Lehet, hogy valamit elcsesztek. Nem az első eset lenne. De a Skat-10-ről mintha olvastam volna valamit még régebben.
Nézz rá a Soup fórumra, hátha találsz valamit róla.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
Akkor átírom 9-re.
Nem nagyon követem most a mod alakulását. Nem tudom, mikorra várható egy újabb fő verzió, meg hogy mennyire lett kibővítve azóta. Fórumra ránéztem, de nem látok rá utalást. Ha 9 után nem 18 lesz, hanem 17.10, akkor hozzáigazítom a frodítást.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Lehet, hogy ma megcsinálom akkor a 9-hez.
Na, nem egyszerű, a 17-es alap verziót update-eli 17.16-ig, aztán letöltött egy install pakkot, amiről 17.17-re update-el.
Update: Érdekes, hogy 17-es install után nem akar frissíteni, viszont a játékon belül nekem is 9-et ír.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
Kusza itt már az egész.
De ma nem állok neki a fordításnak, majd máskor. Több idő és türelem kell ehhez, hogy most mit hova kell majd rakni.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ma remélem befejezem a frissítést melóban. De ezen a héten biztos. A macerás fájlokat már átnéztem, úgy hogy csak a változásokat kell megnéznem a fájlokban, amik inkább szövegjavítások, de az a fordításom szempontjából lényegtelen. Úgy hogy szerintem gyorsan megleszek vele.
A tárhelyemen fent vannak a 18-asban a fájlok. Szerintem azzal már menni fog. A text mappa maradt csak.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
félisten
Izgis helyszín a barlang, de abban reménykedem, hogy ezt az öltözéket még fel lehet használni, mert másképpen "kampó".
Remélem, hogy az SPSA-14, Franchi SPAS-12 sörétes "pupu" még elérhető lesz a későbbiekben is.
(#4214) Gery D.
Köszi, hát nem is bánom, hogyha nem követnek, mert sajnálnám, ha valami szörny vagy anomália miatt elesnének szegények.
[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Azt már nem is fogják.
Bele-belefordítgatok a játékba, mikor kedvet kapok hozzá. De inkább csak javítom. Most a Bár Arénás részét nézem át. De rá kellene még állni az sms-ekre. Az az egy hiányzik még az NS-ből is azok közül, amiket a Soup-ban lefordítottam.
Egyébként észrevettem, hogy több alkalommal is kellene üzengetni a játékban, nem csak akkor, amikor a Lélekkockát megtaláljuk. Legalább 10 alkalommal kellene még. Ezt még nem sikerült megfejtenem, hogy van-e valami értelme. Sose mentem vissza Cordon-ba pl a Lélekkockával, hogy találkozzak a Banditákkal, akiknek odaígértem.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Képet tudsz arról csinálni? Lehet, azóta valamit változtattak rajta és lehet, hogy nem jó a fordítás.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Esetleg egy mentést tudsz hozzá adni? Sokat kérek, mi?
Az elejét átírtam, de most csak ennyire volt időm. Viszont belenéztem az Oroszba a Skat-10-es rész benne se volt az eredeti NS-ben. Ezt már utólag tehették bele TB-ék.
Az eredeti Orosz leírásban ugyanis a Good Armor rész helyett konkrétan Skat-9 szerepel és a következőnél nincs olyan sor, hogy Skat-10, de jelenleg nincs.Ez a fájl egyébként a Text mappán belül a sak_strings_trade lesz, majd jelzem, ha kész vagyok vele.
Update: Na ezt nem értem. Megnéztem az NSCP2-t, és az angolba nekem benne van ez a Skat-10-es rész, viszont az Oroszban nincs. Most lehet, hogy amikor átintegráltam a sorokat a Soupból, beleraktam véletlenül, de lehet, hogy az Angol 2-es Patch-vel került bele. Ezt majd át kell néznem, ha több időm lesz.
A lényeg, hogy 25 vodkáért adja a Páncélt, de majd egyszer csak lesz nála a sorok szerint.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
félisten
Csak még eléggé az elején vagyok, a Foxos küldit már teljesítettem.
Egy csomó mindent már Szidónál kipakoltam a ládába, de van a Szeméttelep parkolójában lévő ládában is gáztartályom és még nem is tudom mi.
Ezt a sok cuccot nehéz lesz elvinni a Bárig, még ha csak a gáztartályokat is nézem, melyek egyenként 8 kilogrammosak.
Nem is tudom, hogy mit érdemes megtartani. Például a Szeméttelep felé vezető átjárónál lebzselő sötét tekintetű tag 10 zombikezet is venne. Ebből például hét darab van, amiket egyelőre Szidónál eltároltam.
A legutóbbi képen szereplő cuccokból, például a fegyverek nagy részét eladtam.
Vettem korábban gázálarcot is, ám nem tudom, hogy érdemes-e valahol használni?
-
Gery D.
Topikgazda
Nem tudom, nem írták az SS fórumon, hogy kellene. a DX11-gyel csinálgattak valamit, meg szerintem tovább módosítgatták az angol szövegeket.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Tegnap hazafele már előkészítettem a fájlokat átnézésre, mindjárt neki is állok átnézni.
Egyébként a sok crash miatt módosítják ennyire lineárisra a játékot, de hát, ezekkel se nagyon változik semmi.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Na, eddig kb 70 fájt néztem át a text mappában, és csak egy plusz fegyver van belerakva a játékba. Na meg egy rahedli szöveget módosítottak. Scientist helyett Ecologist, Ecologist helyett Scientist, meg ilyesmi, de magyarban oly mindegy, mert mind a kettő tudósként van fordítva. Na ilyenekkel szórakoznak a fordítók.
Meg az a legnagyobb problémájuk, hogy a megjegyzést külön sorba írják, vagy a strings sor után. Az egyik külön rakja, a másik egy verzió után a sor után és fordítva. Úgy hogy kb 1 óra és kész leszek remélem.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
félisten
Amikor bementem, semmi sem dobált el, kis séta után csak ezeket láttam:
[link]
[link]Majd később visszamegyek oda, de közben az ATP-n is voltam, csak a Mama gyöngyét nem találtam meg ott.
Nem semmi az a pálya. Kerítést húzhattak volna köré, hogy ne "lebegő szigetnek" érződjön a határai mentén.
Volt ott valami szikrázó mutáns, nem szeretnék összefutni vele egy sötét sikátorban.[ Szerkesztve ]
-
Gery D.
Topikgazda
Jaa, hát itt már keveredett pár küldetés és pályarész, követni nem lehet már.
Az ide-oda dobálós teleportra hittem azt, hogy még a Strelok búvóhelye a téma, mivel a Vad Területre még nem tudott átjutni, ezért a mélygarázs teleportjára nem is gondoltam.Egyébként én azóta nem játszottam a Soup-pal, amióta megkavarták az egész játékot. Én még azzal a verzióval játszottam, ahol nem volt lekorlátozva sehol sem az Áthaladási pontok megjelenése.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Sensut
őstag
Sajnos ez a Soup féle modok örökös problémája, a memória hiány. Mivel 3 gigánál többet képtelen felhasználni az X-ray, az ilyen agyonpakolt modok hamar kifogynak az erőforrásokból és crashelnek. Erre némi halvány megoldás, ha egyszerre nem vállalunk fel sok feladatot és minimálisra csökkentjük a készleteinket, illetve statikus fényezéssel játszunk és a textúrákat sem hajszoljuk túl. A 64 bites motor volna a megoldás, de évek óta csak igérgetik.
-
félisten
Már a feladat megadása is az esetleges harcra utalt, most fejből idézem, lehet, hogy nem pontosan:
"Lopózz be a banditatáborba és szerezd meg Borov kulcsát".Minek kell lopózkodni, sunnyogni, ha mindenki "haver"?
Akkor még jó, hogy nem kezdtem elölről mindent. Viszonylag sok cuccom van egy ládában a Bárban.
Hasznosnak tűnik az a dekódoló modul is, amit ha jól emlékszem a Szeméttelepen, a vasúti hangárban ácsorgó úriembertől vásároltam.[ Szerkesztve ]
-
félisten
Kiengedtem a pincébe zárt foglyot, majd eltávoztam. Úton Borov felé puskalövés dörrent. Sejtésem szerint lelőtték a szerencsétlen fickót. :-(
Igen, Borov már adott feladatot, valami Kimérák barlangjához vezetőt.
Felfigyeltem arra, hogy a Borov körüli zárt szekrényekből, azok kinyitása nélkül is el lehet venni a bennük rejlő dolgokat.
[ Szerkesztve ]
-
Sensut
őstag
Kuznekovéknak a Soupban nagy szerepük nincsen, ők a NS-ból öröklődtek, viszont ott kulcsfigura a tiszt, mert az elején ő ad kést egy vérszívó kiiktatásához (és lesz késed mutáns részeket gyűjteni), majd nála kapsz fáklyákat egy későbbi feladathoz. Ezeket a részeket kiszedték a Soupban, vagy még bele sem kerültek.
[ Szerkesztve ]
-
félisten
Már ennyire nem emlékszem az alapjátékra.
Nem is tudom, talán csak 800 rubelt kellett fizetnem? Annál több jön vissza a megvásárolt dekódoló modulnak köszönhetően, ami a felvett PDA-kból szívja el a valutát.
Pár küldetést már elvégeztem korábban az ATP-n, csak a CD-nél támadt nagy riadalom részemről, mert gyönge ruházatom miatt egyből szétlőttek. Akárhányszor töltöttem vissza, folytonosan, hiába taktikáztam, az exo-sok ellen alig volt esélyem... Nem is tudtam folytatni onnan, csak gyors kiteleportálással, majd visszatérvén ATP-re, kintről a fák mögött bujkálva csaknem egyenrangú félként állhattam ki az ellennel, habár még úgy is szétlőttek egy párszor.
(Az X-18 Laborban teljesen lenullázódott az alap sztalker ruhám. Jobb lett volna inkább megtartani "Sztrjelok" páncélját és nem odaadni Bes-nek a Sötét Völgyben. )
Egyedül a Futáros küldetést mutatja még, valamint a képződményekre emlékszem, mindezt majd le kell ellenőriznem.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Megérkeztek a Nothing új fülhallgatói
- Yettel topik
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- Gyúrósok ide!
- Sony Xperia bemutató lesz május 17-én
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Battlefield 2042
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Napenergia Plusz Program (66%-os támogatású)
- DIGI kábel TV
- További aktív témák...
- SAMSUNG ODYSSEY G5 S27AG500 Gamer Monitor! 27"/IPS/2k/165hz/1ms/Freesync Premium-G-sync/HDR10
- Iphone 15 Pro Max - Blue Titanium/256GB/Független/Garancia
- iPad Air 4 64GB, Cellular eladó
- Samsung s21 5G 128gb 8gb
- Beszámítás! Asrock H310M i5 8600K 16GB DDR4 250GB SSD 1TB HDD RTX 3060 12GB ZALMAN S4 FSP 600W