-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
Durva, amit beleraktak. De ez egybevág azzal, amit mindannyian gondoltunk. TB-t valamiért kivágták a projectből és amit addig összehoztak, azt TB "ellopta" és azt fejlesztette. Ezért lehet az is, hogy a Halott Városból nem Zaton-ra, hanem Cordon-ba teleportálunk. Mellesleg végre sikerült úgy átjutnom Cordon-ra, hogy nem crashelt. Egyébként átmentem Zaton-ra, de nem találtam meg Iskra-t. De azt viszont észrevettem, hogy a járatban van egy Teleport Buborék, de ugye odáig már nem lehet eljutni, mert hamarabb kivesz a játék és átrak Cordon-ba. Szerintem az lesz a Zaton-ba vezető Buborék Teleport. Csak mivel nem lett befejezve, így sehova se vezet, vagy átvisz Zaton-ba, de itt semmi se történik. Mindjárt rákeresek Iskra-ra, hátha valahol találok rá utalást az NS2-ben.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Azt megköszönöm. Amúgy egy párbeszéd nem jelent csak meg. Amikor megtalálom Iskra feljegyzését a Teleportról, akkor Perfumer-rel beszélnek kellene, de szerintem azért nem jelent meg, mert hamarabb kipucoltam a Halott Várost, mint hogy megtaláltam volna a Papírt és ezért nem jelent meg. Mert abban a párbeszédben mondja Perfumer, hogy miután kipucoltam a Halott Várost, találkozzunk a Teleportnál. Még Norman is küld egy üzenetet, hogy velünk akar tartani, mert már nincs mit keresnie a Városban.
Szal nagyon érdekes ez a rész. Meg ugye az Angolban teljesen másképp is van fordítva ez az egész történet. Hisz amikor Lightning-gal újra találkozunk, ott úgy írja le, hogy Iskra Lightning-nak felel meg és ő állította le a Város védelmét, holott Iskra volt és Lightning vele zsarol meg, hogy ha nem állunk le a kereséssel, megöleti Iskra-t. Ebből az derül ki, hogy végig az orrunknál fogva vezetett Lightning, de ezt egy régebbi Hszben le is írtam. Nagy nőcsábász ez a Strelok, de mindig átvágják a csajok.
Most a Dokis M16-os, Álcázott Exos cuccokra próbálok rákeresni, de eddig nem találtam rá hivatkozást. Mivel ezt a kér cuccot kell neki megtalálni egy Limansk-i rejtekhelyen. Még mindig keres a fájlokban, de eddig semmiben se hozta ki, ami azt jelenti, hogy benne sincs a játékban a rejtekhely.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Lehet, hogy az Angol kavar be megint? Megpróbáltad nélküle?
Egyébként nincs tovább. A Halott Város az utcsó párbeszédes fájl.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Majd ránézek akkor erre az egy fájlra, hátha látok valamit. Összehasonlítom az SS fájljával.
Egyébként csak csendesen találgatok, de sejtem, mire ez a nagy titkolózás az új SS körül. Szerintem TB lopni akarja az NS CP2-es cuccait. Bár, most, hogy az NS-t ennyire kibővítették, sok lyukat betömtek benne és ugye sokkal stabilabb is lett az egész, végül is az SS úgy mehet a kukába, ahogy van. Hiszen csak egy-két dologgal bővítették ki az SS Story módját, amire hosszútávon semmi szükség és még ott vannak a feleslegesen behozott korlátozások is és a sok C Stacks Crash-ek, amire még most se tudják a megoldást 100%-ban.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Ha átdobod a rossz fájlt és a jót, fájlösszehasonlítással megnézem, mi a különbség. Itt lehet egy betű elütés is, ami bezavarhat. Ilyeneket találtam dögivel az SS-ben, amit eleinte még fogadott is TB, aztán utána már valahogy le se szarta, amit írok, nem tudom, miért. Pedig szerintem rossz dolgokat nem küldtem neki. Sőt, volt, hogy Yurik problémáját én oldottam meg, mert egy script fájlban rossz volt a megjegyzés és ettől teljesen beállt Yurik spawn-ja. De mindegy, ha neki olyan emberek kellenek, mint TrueBritt, akinek semmi se jó, hát sajnálom.
Egyébként most, hogy befejeztem az SS fordítását, akár át is rakhatnám a munkámat az NS-be, hiszen ugyan az. A Collector móddal meg bevallom, semmi kedvem sincs foglalkozni. Meg úgy az egész SS-sel. Amiért anno elkezdtem, azokat mind kiszedte TB a játékból. Mint pl általam sokat emlegetett hullákról való Páncéllehúzás kiszedése. Az élmény szinte teljesen a nullára apadt ebben a módban.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Amikor lemész az csatornába, el tudsz jutni a Teleport Buborékig?
Azt a helyet, ahol van a Teleport Limansk-ban, ami átvisz a Halott Városba, az pontosan hol van? Tudsz egy Térkép mentést csinálni?
(U)(U)Update: (/U)(/U)Átmentem az SS-ben oda, ahol az átjárónak kellene lennie, de nincs ott. Szóval az SS-ben azt a pontot valóban a térképen kívülre tették.Szerintem Spark (Iskra) és Lightning nem ugyan az a személy. Ez az eredeti Orosz szövegből ki is derül, mert az angol félre van fordítva. Nem hiába fenyeget meg azzal, hogy álljak le a kereséssel, vagy különben megöleti Iskra-t. Iskra Perfumer "barátnője", Lightning-hoz semmi köze nincs. Amikor küldi Lightning az üzenetet, azt írja, hogy ne menjek közel hozzá, vagy megöl. És ő küldi ránk azt a néhány ellenfelet, akit ki kell iktatni. Lightning tulajdonképp Utolsó Napos.
Ha valakivel tudsz beszélni Zaton-on, arról tudsz csinálni képet? Kíváncsi lennék, hogy az a szövegkörnyezet hol van az NS-ben és hogy benne van-e az SS-ben.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Gondolom ezért rakták be a Buborék elé a láthatatlan Teleportot, ami átvisz Cordon-ba, mert nincs befejezve. Az ötlet nem lenne rossz, de így, hogy nem fejezték be, gáz.
A Fényképezgető rész itt hogy van megoldva? Ugyan úgy sebez a lövés, vagy itt csak rálősz és ennyi?
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Valami ilyet ír a Soup is, hogy a másodlagos fegyvert el kell tenni. Mondjuk nem tudom, mit befolyásol az, de ha így kell tenni, akkor így teszünk.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
kekeeci
senior tag
Kösz!
Meg van Kuznetsov-nak az a Q... hátizsákja. A hídon levő mozdony fülkéjében van, az ablakot be kell törni hozzá. Legalább ötször néztem, és nem vettem észre. (az alagútnál levő mozdonyt még többször)
És még a zsák is a tied.
Engem a lőszermennyiség nem nagyon zavar, amúgy is messziről egyes lövésekkel dolgozom, a gyöngygolyót és a tűlövedéket még el is szoktam adni. (Petrenko kettesével jól fizet érte)Soup:
Arra én is rájöttem, hogy egy idő után eltűnik a katona hullája, de az én próbálkozásaimnál meg se jelent, és emiatt aztán az a szál eltűnt - a szemétdombon se volt bandita...kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Gery D.
Topikgazda
Zaton-on kikkel beszéltél? És merre vannak? Ez érdekelne, meg ha egy párbeszédet belinkelnél, az is jól jönne.
Most már egyre jobban azon vagyok, hogy befejezem a Soup-ot és áttérek a Solyankára. De még nem döntöttem.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Emlékszel még a G36-os bugra az NS-ben? És a Soup-os bugra, amit írtam párszor? [link] Ez szerintem ugyan az a hiba lehetett. Nekem is crash-elt a játék folyamatosan a G36 miatt, de ezt egy idő után be is fejezte. A Gauss-t valóban elrontottam, de annak a hibáját meg is találtam, ahogy azt a Hsz-emben is leírtam. Egyébként akkor lehagytam a 6-ost a G36-ról.
Egyébként a Hsz-eket nem csak Topiknyitó Topikgazda tud módosítani?
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Több, mint valószínű, hogy ez a szó okozza a problémát: wpn_g36c5407 ez is olyan gond lehet, hogy hiányzik ez a rész, vagy több van benne és ezért nem találja. Ez szerintem a G-36-nak egy változata lehet. Rákeresek holnap és írok, ha megtudok valamit. Hátha tudom javítani.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Lehet, hogy szép lassan átrakják az újításokat és ezért nem akarják nyilvánosságra hozni a frissítéseket. Már erre is tudok gondolni. Akárhogy is, TB önmagában kevés egy ilyen mód összerakásához. A többiek, akik segítik, azok meg csak hátráltatják őt. Végeredményben TB csak stabilabbá akarta tenni ezt a félbehagyott módot, mivel a DMX 3.5.2-es verziót kezdte el javítgatni, viszont abban már majdnem minden benne volt, ami ebben is. A Collector mód meg csak egy gyenge próbálkozás. Hogy ezt éppen miből szedték ki, nem lehet tudni. De majd meglátjuk, mi lesz belőle. Én mondjuk nagyon sokat csalódtam már ebben a projectben, nem magában a játékban, hanem így a készítésében. Amikor azt érzékeltetik, hogy nem kérnek a segítségemből, amit végül is felhasználnak, lásd az utolsó Populációs gond, teljesen elmegy az egésztől a kedve az embernek. Hosszútávon persze ez a mód a kukában fogja végezni, mivel az NS jócskán felülmúlta a Soup-ot, és én csak a képeket láttam. Még jó, hogy nem megy vele együtt a kukába a munkám.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Én a hármassal kezdtem és hetesig frissítettem, úgy biztosan be lehet. Bár, a fényképezés még tuti nem jó a Soup-ban.
Nálam csak egy-két pálya volt rossz. A Bar és a Hadiraktárak. Itt Crash-elt a legtöbbet. A többin is csak azért néha, mert sokat pihent a tálcán, az meg eszi a memót. Egyébként az infómban leírt Laptop konfiggal játszok. Szerintem ennek a Soup-nak kell a 12 giga memó. A Halott Város meglepő módon nekem nem crash-elt. Amikor megindult a Monolith gyepálás, meglepő módon jól futott. Egyszer halt be ott, amikor már senki nem volt a területen, mert mindenkit kivégeztem. De szerintem ez is a Tálcás pihenés oka lehetett.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai1979
őstag
Köszi szépen,nagyon jó gondolat a páncélok védelme, sosem tudtam rájönni mi a fenének 20000-vagy 500000-ret adni egy páncélért ha nem véd,igen is egy drágább páncél végye meg az embert.Jó nem ugy mint egy terminátor de azért legyen már valami védelme.Pont a Soup-ban volt, ki probáltam páncél nélkül mit is birok, hát nekem meglepő volt, kéttő-három lövést birt ki.Páncélal meg fele annyit sem.
Az árakról,nem baj ha drága, de tuti legyen a cucc.
Minnél nehezebb a fegyver,annál halálosabb.
-
kekeeci
senior tag
A golyóállóság mellett még a teherbírás is problémás. Ha nincs rajtad ruha, vagy olyan van aminek nincs tehernövelő képessége, akkor 80 kg-nál beindul az intenzív fáradás. Ha van megnövelt teherbírású cuccod, akkor is.
Én itt az elején egy katonai exo-ban szaladgálok (mikor bírok), nagyon kell figyelni az ellenfelekre, mert egy-két lövés, és tölthetek újra.A soup-ban meg azt nem értem, hogy ha már van gránát-korlát, az az npc-kre miért nem vonatkozik, ha én nem vihetek csak tízet, nála miért lehet huszonöt?
[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
Gondom van a solyankában az eredményekkel (neked is volt).
'молотобоец' eredményt érném el (az angol megfelelőt nem tudom ), de állandóan kivág.
Nem tudom milyen eredményt is érnék el, mert ezt már elértem, de oroszra átváltva nem ad eredményt.
A javítás nem segít rajta.Itt a log vége:
FATAL ERROR
[error]Expression : no_assert
[error]Function : CXML_IdToIndex<class CInfoPortion>::GetById
[error]File : e:\stalker\sources\trunk\xr_3da\xrgame\xml_str_id_loader.h
[error]Line : 112
[error]Description : item not found, id
[error]Arguments : acv_ment
stack trace:Valami ötlet?
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
Csak jól mondja az öcsém, hogy 'szenilis már a vén hülye'.
Kezdem az elején - elszállt az a winchesterem, amin a játékaim voltak (1T cucc ), ez eléggé stresszelt.
Néhányat, köztük az NS-t újraraktam, a többit hibátlanul, ezt hibásan. Öt órai hibakeresés után rájövök, hogy az előző játékban ez az eredmény már meg volt. Újra átnézem a telepítést és a frissítéseket, és kiderül, hogy egy db fájl csere kimaradt.
Köszönöm, hogy megpróbáltatok segíteni.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
A Collector (by dAVROs) egy külön mod volt, amit bepakoltak a soupba, majd a solyankába is bekerült.
Egyébként a soup az solyanka fordításként indult eredetileg, később kezdték bővíteni, átalakítanikekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Sensut
őstag
Sehol se találom azt az orosz oldalt, ahonnan seperc alatt Utorrenttel leszedtem volt a Solyanka teljes repack változatát Ez a Megás link sokat vacakol sajnos. De előbb utóbb csak előkerül az az oldal is. Minden esetre, csodámban még egyszer feltelepítettem a NS repackot és megy. Először nekem is kidobálta az xr fájlokat, én le is töltöttem sorra őket és betettem a Systembe, de amint betettem oda egyet, kérte a következőt. Ekkor jöttem rá, hogy maga a játék azért nem találja őket a saját mappájában mert átneveztem az alapértelmezett útvonalát. Nem telepítettem újra a játékot, csak átneveztem a játék fő könyvtárát "S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobyl"-re és rendben is volt tovább. Ennek így mennie kell!
Kicsit átírtam a linkeket az összefoglalóban, hogy átláthatóbb legyen a dolog. -
nubreed
veterán
Az NS megy már szépen. A MEGA-s nem telepítendő változat. Igen, tényleg szép, nincs vele semmi baj, a grafikával.
Más: a menüben hiába kapcsolom be a vsync-et, nem megy. Természetesen ki/be -lépés megvolt.
Gondolom valamelyik konfig fájlban kéne átírni valamit.Az NS -hez nincs jobb angolosítás? Mert ez a mostani szerintem elég béna. Nagyon érződik, hogy google fordítóval lett megcsinálva. Ez kicsit zavar.
We are the first of cyber evolution. We are the first to program your future.
-
nubreed
veterán
Úgy emlékszem, hogy a vodkát, a vasúti híd alatti őrök megvesztegetéséhez azokból az épületekből lehet megszerezni, ahol az egész játék kezdődik, amik ott vannak bal oldalon, ha a híd felé nézünk, ugye?
We are the first of cyber evolution. We are the first to program your future.
-
kekeeci
senior tag
Így igaz, bármelyik ládát kifoszthatják, ha nincs lezárva. Nekem vittek el cuccomat (míg ifjú voltam és tudatlan) a bárból, Szidorovics mellől, és még sorolhatnám.
Más:
Említetted, hogy a NS-ban ha egy mennyiségnél többet raksz a zsákba, akkor elkezd kihullani belőle.
A játék elején (a soupban is), mikor először jársz a falu Szido felőli részén kapsz egy üzenetet, hogy gyenge a zsákod, kiszakadhat, vegyél erősebbet.Lehet valamikor erősebb zsákot venni?
[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
-
Gery D.
Topikgazda
-
Sensut
őstag
-
nubreed
veterán
OK ok. Nem bántottam őket tegnap. Csak tetszik Borov puskája, amit a hátán hord, gondoltam jó lenne az nekem. De akkor le mondok róla. Viszont Friarral szerencsém volt, mindig Borov környékén kolbászolt vagy a mellette lévő szobákban, de tegnap félre vonult az egyik melléképületbe a területen és pont arra jártam, ki tudtam nyirni egy fejlövéssel úgy, hog a többiek nem látták, meg is lett a PDA.
We are the first of cyber evolution. We are the first to program your future.
-
Aarpok
őstag
Szerintem rájöttek,hogy felesleges elpakolgatni Friart.Én is a banditák bázisán találkoztam vele (6-ban is) és egyszerűen arcon szúrtam senki nem kérdezett semmit.Viszont akadt egy gondom,hogy hiába csinálom átalakítóval a képződményeket még mindig előfordul.hogy a talaj alá pakolja le így nem lehet felvenni őket.
Аарпок
-
' Tzs ,
senior tag
A kivonulást is megnézném. Nagyon játszanék ezekkel amiket írtál, de nekem se az orosz se az angol nem megy tulzottan, szóval ezeket én sosem fogom végig vinni. Magyarítás úgysem lesz ezekhez. Kár.
Ezt sem láttam még, az ogse-t sem, gondolom az sem tud maygarul, ahogy a secret trails 1-2 sem.
Ahogy olvasgatok ezekről, egy kérdés merül fel bennem. Lehet hogy ez az NS meg ST2 stb jobbak mint pld az eredeti SHOC?S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
-
nubreed
veterán
Ez érdekes. Kicsit nehéz nyomon követni, hogy akkor most hol is tart a dolog. A Steam fórumon már 1.0008 és 0009 verziókról is szó esett. TB aszondja, hogy ő nála már létezik, csak még csiszolni kell rajtuk. Meg azt is jó lenne tudni, hogy most a tb honlapját kell nézegetni a frissebb cuccokért vagy a Moddb, oldalt, amit linkeltél.... én most letöltöm ezt és majd valamikor ki is próbálom, de az lehet csak jövő héten lesz. Jó lenne egy standolne változat belőle, amit nem kell telepíteni, mint az NS-ből is van.
We are the first of cyber evolution. We are the first to program your future.