-
GAMEPOD.hu
Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Új hozzászólás Aktív témák
-
Gery D.
Topikgazda
A Readme fájlban ezt írják:
Repair Mod (Rus Eng Ger) v1.22
Description :
--------------
The trader and the barman will be able to repair your stuff.
The price for the repair is calculated in dependance on the damaged
up to a maximum of 80% the items price when it's totally wrecked.
The repair works for your current guns and armor in the active slots.installation:
--------------
-unzip the folder in your stalker directory. (this could propably overwrite other Mods concerning the traders)
-run the game
-go to a trader and choose the topic "I need answer to some questions".
Here you will be able to ask if he can do a repair for you if you have damaged equipment and enough money.
the repair-service is available after the first quest (Find Nimble) but works with existing savegames, too.changes made by the mod:
-------------------------
escape_dialog.script: lines 9 - 102
dialogs_escape.xml: lines 768 - 815
dialogs_bar.xml: lines 1264 - 1297
eng\stable_dialogs_bar.xml: lines 1332 - EOF
eng\stable_dialogs_escape.xml: lines 750 - EOF
(german dialogs are similar and easy to find, russian should be too)changelog:
-----------
1.22:
readme partially rewritten and changelog inserted
repaircost is now really calculated in dependance on the damage
some dialog changes in the english and german versionTODO:
insert dialogs for an estimation of the cost before the money is charged
and to let the traders reject the service, if the player doesn't have enough moneyFinal note: Have fun with this great mod. If you continue developing, credit all the authors and keep the changelog up to date =)
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
shield
őstag
válasz Gery D. #4351 üzenetére
A gamedata\config\gameplay mappában levő 2 fájlt össze kell fésülni a ZRP 2 fájljával, mert ha csak felül íratnánk, akkor a másik javíttatási lehetőség eltűnne.
A gamedata\scripts mappában levő escape_dialog.script nincs a ZRP-ben, akkor feltételezhetjük, hogy az alapjáték fájlját használja, ami ebben az esetben épp jól jön.Tudom, hogy sokat bújod a fájlokat. A korábbi hozzászólásomban írtam hogy a mutánsok ritkán dobnak testrészeket, de nem tudom melyik fájlban kellene átírni. Ha tudnál segíteni, azt megköszönném.
S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Gery D.
Topikgazda
Ez a javító mod csak az alap Shoc-hoz van, ahogy írtam, és Sidorovich-hoz és Barmanhoz ad javítási dialógust. Ha össze akarod másik moddal hozni, akkor valóban össze kell hasonlítani és beilleszteni az új sorokat. Én ezzel a módszerrel raktam bele az alap fájljaiba.
Azt így hirtelen nem tudom, hogy melyik fájl tartalmazza azt, hogy a mutánsok milyen valószínűséggel dobálják a testrészeket, de szerintem azt a fájlt kellene megkeresni, amelyikben a mutánsok leírása van. Azok tartalmazzák, hogy az adott mutáns milyen erős legyen, mennyit sebezzen. Próbáld átnézni Sensut NSCP2-es könnyítő Patch-ét, abban hátha rátalálsz. Most így jobbat nem tudok.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
Szívesen. Erre emlékeztem én is, hogy ilyesmit kell keresni. Fegyvereknél is hasonlóak vannak. Pl hogy melyik fegyverre mit lehet felszerelni, milyen töltény megy vele, meg még jó sok minden.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
' Tzs ,
senior tag
Felhívás!
Olyan ember kerestetik, aki ért a particle editor-hoz! Egy új mod van készülőben a Lost Alpha-hoz, amihez segítség kéne!"Egy olyan modon dolgozom, amely alapvetően a fotorealisztikus vegetációra épül, új modellekkel és 4K-s textúrákkal, amelyeket a saját növényfotóim alapján készítettem. A modnak fogok csinálni egy oldalt a moddb-n, de csak akkor, ha eléri a 90%-os készültségi szintet (jelenleg kb. 60%-on áll). Van egy ötletem, amit szeretnék megvalósítani, ám ehhez particle editort kellene használni, amihez viszont nem értek, mert nem használom az SDK-t, Blenderben fejlesztek. Ehhez kellene tehát segítség.
Jelenleg a Lost Alpha-hoz fejlesztem (főképpen az engine lehetőségei miatt) és eléggé lassú meló, mivel 24 pálya növényzetét kell teljesen újraalkotnom. De azért haladgatok... :)"Aki tud segíteni jelezze itt [link]!
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
-
Sensut
őstag
Ezt a .db tömörítőt nem ártana belinkelni az összefoglalóba, hogy mindenki elérhesse. Ezzel a programmal ki lehet csomagolni bármelyik alapjáték vagy mod adatbázis állományait, de nem csak. Képes a visszatömörítésre is, és még sok mindenre. A program tömörítő részének indítása:
Még nem találkoztam olyan Stalker .db állománnyal, amelyiket ezzel ne tudtam volna kicsomagolni. Moddereknek, fordítóknak fölöttébb ajánlott eszköz!
-
stalkerfun
újonc
Sziasztok.
Segítséget kérnék, még anno mikor kijöttem a sötét völgy laborjából és átmentem a szeméttelepre kikapcsolt a hud, nincs térkép se semmi.Akkor azt olvastam menjek a technikushoz, mentem is. Amint visszalépek a szeméttelepre megint elmegy a hud.Amiatt problémás a dolog, mert sok küldetést hagytam ott anno amiről úgy gondoltam nem érdekes, most azért elővenném őket. Se a szeméttelepen se a cordonban nincs semmi, még beszélni sem tudok az emberekkel.
Tud valaki erre megoldást? -
Gery D.
Topikgazda
válasz stalkerfun #4360 üzenetére
A Technikussal kell beszélni, hogy csinálja meg. a Bárban ideiglenesen visszajön ugyan , de addig nem marad végleges, amíg meg nem csinálod a feladatot.
Szóval, menj vissza a Technikushoz és fejezd be a feladatot.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Aarpok
őstag
válasz stalkerfun #4360 üzenetére
Ez úgy van ahogy Gery.D írta addig nem lesz jó amíg a technikus meg nem reparálja szóval ezt mindenképpen meg kell vele csináltatni.
Аарпок
-
félisten
-
Gery D.
Topikgazda
Boldog Új Évet mindenkinek!
Ideillő Youtube videót kerestem, de most nem találtam.Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Laris2
aktív tag
Vagy két éve végig vittem a Solyankát, és három hete újra elkezdtem, kicsit több angol tudással, és némi fordítás rásegítéssel, és módszeresebben. Mint más módokban, itt is találkozhatunk nem földi eredetű tárgyakkal, pl chippeket kell keresni, hozzá olvasót is, és kideríteni mit tartalmaz. Bekerült a történetbe a 12 db Maya, vagy Azték kvarc kristály koponya is. Ezeket megtalálva, csak a Monolith árnyéka tudja az elhelyezésük helyét, és sorrendjét. Ha ez megtörténik, a tulajdonosa földönkívüli képességekre tehet szert. A bökkenő csak az, hogy rá kell venni erre a Monolith árnyékát. Nem lesz egyszerű, mivel tőle is el kellett emelni pár darabot, amit ők istenként tiszteltek. érdekesnek igérkezik.
-
Laris2
aktív tag
Találtam egy 2017 decemberi javítást az NSCP2-höz (JP1 december_Patch) Ez javítsa a kiszakadt hátizsákot, csökkenti a spontán kidobásokat, amik textúra hibákra, vagy tárrgyakhoz fegyverekhez rendelt zenék hiánya, hibája okozhat. Adrenalin is végtelen pénzel rendelkezhet, és még pár apró javítás is van benne. A patch kompatibilis az elmentésekkel, bár ez nálam nem működött valamiért.
-
Gery D.
Topikgazda
Több, mint valószínű, hogy a 2-es patch-csel akad be. Fájl összehasonlítással meg kellene nézni, mik a különbségek.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Laris2
aktív tag
válasz Gery D. #4370 üzenetére
Lehet hogy az orosz kommentekben lehet erre választ találni. Nálam az volt a hiba, amikor föltettem, ment a játék, de pályaátlépés után kidobott, valami scripts fájlra hivatkozva. Ezután nem is erőltettem tovább. Esetleg ha valamikor ránézel, megérné, már csak a zsák miatt is.
-
-
Laris2
aktív tag
Solyanka: Nem emlékszem, hol van elrejtve Dimak első dokumentuma Zatonon, a BIS Circle-nél. Lehet azért, mert először hamar ráakadtam. Most jól jönne egy kis segítség, ha valaki még emlékszik erre.
[ Szerkesztve ]
-
hubai38
aktív tag
Boldogságot kívánok mindenkinek.Kicsit stalkereznék nyomnám a soupot,de ez fogadott:
cannot open file "fsgame.ltx".
Check your working folder.
Mi lehet a probléma eddig nem volt gond vele? -
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #4375 üzenetére
Parancsikonból indítod a játékot? Ha igen, lépj bele a tulajdonságaiba és töröld ki a bin-t az indítás sorból.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #4377 üzenetére
Próbáltad a fő exe-t elindítani? Esetleg lehet, hogy nem az a mappa már, amire az ikon hivatkozik.
[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
A probléma már ott kezdődik amikor elkezdem futtatni a 200mb-telepítőjét már akkor írja ezt a problémát,csak nem figyeltem.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #4379 üzenetére
Az lehet még a probléma, hogy a telepítő nem a játék könyvtárába akarja telepíteni, hanem egy másikba. Nézd meg, hogy hol van a teljes játék és hova telepít a telepítő.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #4381 üzenetére
Esetleg van ékezetes betű valamelyik felsőbb mappákban? Ez is gond lehet, mert némely játék az ékezeteket másra írja át és ezért nem találhatja a mappát.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
hubai38
aktív tag
még 2017-ben közzé tettél egy verziót,most azzal próbálkozom.
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
válasz hubai38 #4390 üzenetére
gamedata, de az egészet a fő könyvtárba kell másolni. Mikropatchekhez nincs frissítve,. csak teljes verzióhoz.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
Laris2
aktív tag
Kis infó, az NSCP2-höz. A játék legelején érdemes bevállalni a bányában Minernél a chipes feladatot, és teljesíteni. Nem a jutalmakért, hanem majd a játék élményért. A tudósok zöldek lesznek, és maradnak is, ha megszerezzük Zatonon a cementgyárnál Szaharov jegyzetét . Ezután gond nélkül elintézhetjük az őrült tudóst az x-16-ban. Fenrir küldetéseit még az actor alapbeállításaival sem lehet teljesíteni. (az adott helyekre pixell pontos ugrások kellenek) Fontos a Solyánkás szálakat időben elkezdeni, és folytatni.
-
Laris2
aktív tag
Sziasztok. Az NSCP2-ben néhány feladatot nem értek, és még a feladatok részletes ismertetőjéből sem tudom kikapizsgálni, mi is lenne a konkrét feladat. Orosz szöveg kellene hozzá. Egyébként a kristálykoponya küldit az adja, aki a bioradaros feladatot is adta. Sok feladat vezet el odáig, de a szöveg nagyon nem egyértelmű.
[ Szerkesztve ]
-
-
Gery D.
Topikgazda
-
Gery D.
Topikgazda
Ez a szöveg, ami a képen van, össze-vissza van. Nálam ez nem így van. Milyen fajta verziót szedtél le?
Az eredeti angol így néz ki:
<string id="otshelnik_prosba">
<text>Hermits and people here need stalkers remnabory armor and weapons. Get them in the area impossible, and also nearby. It is necessary to 30 sets of each type.</text>
</string>Látszik, hogy a szövegrészek fel vannak cserélve.
A fordítás így néz ki Oroszról. Ezt be is teszem a fájlba, úgy hogy tölthető lesz:
<string id="otshelnik_prosba">
<text>Hermit-nek és a helyi Stalkereknek Javító-Készletekre van szükségük a Páncélokhoz és a fegyverekhez. Lehetetlen őket beszerezni ezen a területen, de még a közelben is. Minden típushoz 30 készletre van szükség.</text>[ Szerkesztve ]
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.
-
félisten
Sziasztok!
A Shadow of Chernobyl fórum mellett még ide is betenném.
Érdemes megnézni ezt az alig több, mint 7 perces animációs rövidfilmet a Stalker útjáról:
Új hozzászólás Aktív témák
- Környezetvédelem
- Vodafone mobilszolgáltatások
- sziku69: Szólánc.
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Azonnali alaplapos kérdések órája
- Folyószámla, bankszámla, bankváltás, külföldi kártyahasználat
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Elektromos (hálózati és akkus) kéziszerszámok, tapasztalatok/vásárlás
- Formula-1
- További aktív témák...