Új hozzászólás Aktív témák
-
batman91
őstag
Viszont azt nem értem, hogy ha már honfitársaink fejlesztették mi a francért nincs benne magyar felirat?
"A man chooses. A slave obeys." - Andrew Ryan
-
FLATRONW
őstag
Igazából én nem is reklámoznám azt, hogy magyarok készítették. Nincs magyar felület, nincs pozitív megkülönböztetés. Nem igazán érdekel, hogy mi áll a háttérben (kiadó). A szememben nem érnek többet, mint más fejlesztők.
Még a lengyel CD Project is képes a játékaiba magyar feliratot tenni. Erre mondják azt a való világban, hogy az ő "barátságuk" többet ér, mint a magyar fejlesztők "rokonsága". -
Mr.White
senior tag
válasz Fitzgerald #5 üzenetére
A Witcher 1 magyar szinkronnal és felirattal került a boltokba, és a CD Projekt Red első játéka volt, tehát kétlem hogy a magyar piac volt az első számú célpontjuk.
-
Fitzgerald
veterán
Így van, csak az egy AAA fantasy RPG volt, ami műfaja és témaválasztása miatt már gyakorlatilag megjelenés előtt sikerre volt ítélve, ez meg egy retro RTS ami a műfaj polularitásának csúcsán (II. VH.-s RTS-ekre gondolok, nem az RTS-ekre általában) is rétegjáték volt.
[ Szerkesztve ]
-
FLATRONW
őstag
válasz Fitzgerald #5 üzenetére
Ez lényegtelen, ilyen hozzáállással nem fogják növelni az érdeklődést a hazai piacon.
Nem tudom, lehet hogy csak én nem találom, de még magyar honlapjuk sincs.
Más nemzetiségű fejlesztők miért érzik úgy, hogy legalább honosított verziójú honlapjuk is legyen?
Ők csak egy fejlesztő cég, akiknél magyarok dolgoznak.
Nincs ezzel semmi baj, de nem kéne nemzetiség alapján reklámozni őket, nemzeti érzéseket kiváltani.
Látszik, hogy ők is piaci alapon gondolkodnak. -
Mr.White
senior tag
válasz Fitzgerald #7 üzenetére
Látom nagyon kötöd az ebet a karóhoz.
-
FLATRONW
őstag
válasz Fitzgerald #7 üzenetére
Szerintem nem igazán volt az sikerre ítélve. Előtte nem is igazán készítettek játékokat. Ha jól tudom, akkor egy egyszerű kiadó volt, lokalizálták a nyugati játékokat. A Witcher sikere tette őket azzá, amilyennek ma is ismerjük.
[ Szerkesztve ]
-
-
FLATRONW
őstag
válasz Fitzgerald #12 üzenetére
Pont az Oblivion miatt nem volt sikerre ítélve, a műfaj kedvelői ki voltak elégítve, senki sem várta a Witchert mint egy falat kenyeret. Szerintem nem is készült AAA-s játéknak, a siker tette azzá.
-
KisDre
senior tag
Egyet kell értsek. A Witcher 1 bár jó játék és én a magyar szinkronját is szerettem. AAA-nak nem lehetne teljes egészében mondani. A sikerük igazából fokozatos volt, de ha csak a számokat nézzük, csak a 3. részből több kelt el mint az első két részből.
KisDre.artstation.com
-
Fitzgerald
veterán
"a műfaj kedvelői ki voltak elégítve"
A kommerszebb high fantasyt kedvelő réteget biztosan kielégítette az Oblivion, és az is igaz, hogy ők voltak/vannak többségben. Volt viszont egy szintén nem kis számú csoportosulás, akik nem érték be ennyivel. Ők akkoriban a Gothic 3-at várták nagyon, ami majdnem 1 évvel az Oblivion után jelent meg, és sajnos nem igazán váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Ekkoriban már javában szivárogtak az infók az első Witcher játékról is, ami ettől még összességében valóban nem kapott akkora hátszelet, mint az Oblivion. Nyilván közel nem lett akkora anyagi siker sem belőle, ebben is igazad van.
De a Sudden Strike egy ennél is jóval kisebb ligában játszott mindig. -
cskamacska
addikt
"Igazából én nem is reklámoznám azt, hogy magyarok készítették. "
Mert nem reklámozzák, a magyar cikkek említik meg, ha egyáltalán. Az meg hogy milyen nyelv kerül bele a kiadó, illetve a hazai forgalmazó hatásköre(ha van olyan), a fejlesztők nem tehetik bele a sajátjukat, ha nincs rá engedélyük.
"Para mis amigos todo, para mis enemigos la ley"
-
tomba
tag
Egyetértek azokkal, akik a magyar nyelvet hiányolják egy magyar fejlesztésű játéknál. A fejlesztők már csak önszorgalomból megtehették volna, nem hiszem, hogy egy kiadót ennek létjogosultságáról nem lehet meggyőzni. Mivel rts, olyan bődületesen sok szöveget nem érintett volna kb 15-20 játék árából meglenne.
Majd a magyaritas.hu lelkes, minden elismerést megérdemlő önkéntesei hamarosan lefordítják.
Egyébként sem értem a kiadókat vagy egy adott ország forgalmazóit miért nem tesznek legalább a nagyobb érdeklődést övező játékokba több nyelvet. A bluray eladásoknál sem repkedhetnek hatalmas számok Magyarországon, a filmekről mégsem hagyják le a feliratokat, sőt értelmetlenül még a szinkronra is szórják a pénzt. Persze az egy nagyon más iparág... de lassan beéri játékipar.
-
Bambala
csendes tag
Nem akarok senkit megbántani, de 2017 van. Manapság mindenkinek tudni kéne angolul annyi szöveget értelmezni, ami egy ilyen játékban van. Oké, lehet az idősek nagy része nem tanult nyelveket, de gondolom nem őket célozzák. Ha meg valaki nem tud, akkor jó nyelvtanulási lehetőség. Nem a magyar a világnyelv, ha a magyar fejlesztők megtanultak angolul, elvárhatják a honfitársaktól is.
A boldogság titka az, hogy elérhető céljaink legyenek. /Nicholas Sparks/
-
Gery9112
őstag
Senkitől se várható el, hogy bármilyen idegen nyelven beszéljen "csak úgy". Ha a munka, tanulás vagy érdek úgy hozza, akkor majd az illető megtanul. Főleg 2017-ben nem várható el, mivel az EU tagja vagyunk, így a mi nyelvünk is hivatalos nyelv beszélje azt 2 millió vagy 90 millió ember. Egy magyar fejlesztésű játéknál nemes gesztus lett volna legalább egy magyar felirat a játékban....de hát ez van ezt kell szeretni.
Mindezt mondom úgy, hogy ahol lehet a német vagy angol nyelvet preferálom, kivéve a Witcher 3 mert ott eszméletlenül jól sikerült a magyar fordítás.
[ Szerkesztve ]
PSN: KGery91 | https://psnprofiles.com/KGery91 | Origin: G3ry_HUN | BNet: Gery#2832
-
FLATRONW
őstag
Pontosan.
Mi az, hogy elvárható? Aki Magyarországon él és a munkájához nincs szükség idegen nyelvre, az miért tanuljon meg egy másik nyelvet?
Itt szórakozásról van szó, amiért fizetünk, így ha hivatalosan forgalmazva van egy játék Magyarországon, akkor igenis szolgálják ki a vevőket. -
#20691712
törölt tag
Onszorgalombol?
Te dolgoztal mar ugy eletedben egy percet is, hogy nem fizettek ki a tuloradat (van csaladod stb).
Jobb kerdes. Te dolgoztal mar eletedben ugy egyaltalan?
Magyarorszag egy dologban az elso ez pedig az egy fore eso nagypofaju mintsemsejtes egyetemen vegzettek szamaban.
Magyar szoveget akarsz?
Menj segits nekik onszorgalombol, vagy csinalj egy forditast.
Új hozzászólás Aktív témák
- Fortnite - Battle Royale & Save the World (PC, XO, PS4, Switch, Mobil)
- E-roller topik
- TCL LCD és LED TV-k
- Székesfehérvár és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Asustor NAS
- Kerékpárosok, bringások ide!
- NVIDIA GeForce RTX 4060 / 4070 S/Ti/TiS (AD104/103)
- PlayStation 3
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Xiaomi Mi 10 - nem olcsóbb, hanem kedvezőbb árfekvésű
- További aktív témák...